990 resultados para Mayes, Eric
Resumo:
The AINT/ERIC/TACC genes encode novel proteins with a coiled coil domain at their C-terminus. The founding member of this expanding family of genes, transforming acidic coiled coil 1 (TACC1), was isolated from a BAC contig spanning the breast cancer amplicon-1 on 8p11. Transfection of cells in vitro with TACC1 resulted in anchorage-independent growth consistent with a more "neoplastic" phenotype. Database searches employing the human TACC1 sequence revealed other novel genes, TACC2 and TACC3, with substantial sequence homology particularly in the C-terminal regions encoding the coiled coil domains. TACC2, located at 10q26, is similar to anti-zuai-1 (AZU-1), a candidate breast tumour suppressor gene, and ECTACC, an endothelial cell TACC which is upregulated by erythropoietin (Epo). The murine homologue of TACC3, murine erythropoietin-induced cDNA (mERIC-1) was also found to be upregulated by Epo in the Friend virus anaemia (FVA) model by differential display-PCR. Human ERIC-1, located at 4p16.3, has been cloned and encodes an 838-amino acid protein whose N- and C-terminal regions are highly homologous to the shorter 558-amino acid murine protein, mERIC-1. In contrast, the central portions of these proteins differ markedly. The murine protein contains four 24 amino acid imperfect repeats. ARNT interacting protein (AINT), a protein expressed during embryonic development in the mouse, binds through its coiled coil region to the aryl hydrocarbon nuclear translocator protein (ARNT) and has a central portion that contains seven of the 24 amino acid repeats found in mERIC-1. Thus mERIC-1 and AINT appear to be developmentally regulated alternative transcripts of the gene. Most members of the TACC family discovered so far contain a novel nine amino acid putative phosphorylation site with the pattern [R/K]-X(3)-[E]-X(3)-Y. Genes with sequence homology to the AINT/ERIC/TACC family in other species include maskin in Xenopus, D-TACC in Drosophila and TACC4 in the rabbit. Maskin contains a peptide sequence conserved among eIF-4E binding proteins that is involved in oocyte development. D-TACC cooperates with another conserved microtubule-associated protein Msps to stabilise spindle poles during cell division. The diversity of function already attributed to this protein family, including both transforming and tumour suppressor properties, should ensure that a new and interesting narrative is about to unfold.
Resumo:
Orientação: Professora Maria Helena Anacleto-Matias
Resumo:
Ex-libris : f.2 : « ex Monasterio Corbeiensi » ; — « Sti Germani a Pratis »
Resumo:
The wrestler's name is Yukon Eric and the number stamped on the reverse is 40. Yukon Eric's real name is Eric Holmback and he was born in Monroe, Washington. He wrestled all over the world and often in the Golden Horseshoe. He took part in the first televised wrestling match in Canada in 1953. During his best years in the 1950s, he lived in Ridgeway, Ontario and Buffalo.
Resumo:
Ayant recours aux théories de la «surconscience linguistique», du «choc des langues» et des «zones de contact» telles que développées par Lise Gauvin, Sherry Simon et Catherine Leclerc, ce mémoire a pour objectif de développer une littérature montréalaise activée par la langue et les langues dans un contexte contemporain. S'inspirant des débats entourant la littérature anglo-québécoise, et la place accordée à l'imaginaire anglo-montréalais et à ses représentants dans l'histoire, deux romans sont analysés du point de vue des langues : La logeuse d'Eric Dupont et Heroine de Gail Scott. À la lumière d'une interdiction formulée par Gilles Marcotte dans « Neil Bissoondath disait… », célèbre brûlot qui prohibe l’analyse conjointe des littératures de langue française et anglaise, l'approche adoptée dans ce mémoire vise par l'intermédiaire des romans à dépasser les propos de Marcotte afin de créer une spécificité montréalaise orientée par des préoccupations linguistiques. Ce mémoire démontre que les propos de Gilles Marcotte sont intenables dans le contexte actuel où les langues ne sont plus une source de division, mais bien un prétexte à joindre dans un propos qui les englobe et les dépasse les corpus de langue anglaise et française dans le contexte montréalais. La logeuse et Heroine témoignent d'un imaginaire et de préoccupations linguistiques comparables et de ce fait, permettent de définir les contours d'une littérature montréalaise activée par les langues. Enfin, ce mémoire se questionne sur l'équation entre langue et culture, mais également entre littérature et culture afin qu'une langue montréalaise, à l'instar d'une littérature montréalaise, prenne forme.
Resumo:
Eric J. Hobsbawm, l’historiador més conegut i reconegut del segle XX i un dels més grans de tots els temps. Fill de pare britànic i mare austríaca, jueus tots dos, Eric John Ernest Hobsbawm va néixer a Alexandria d’Egipte el 1917, “l’any de la revolució russa”
Resumo:
Eric J. Hobsbawm rep el títol de doctor honoris causa per la seva condició d’historiador compromès amb el present, a partir de la interpretació crítica dels esdeveniments que han configurat la societat contemporània, i pel seu mestratge, estès arreu del món i en el si de la UdG, a través d’una extensa producció bibliogràfica i d’una docència impartida des de posicions ideològiques progressistes, segons acord del Consell de Govern de la Universitat de Girona, en la sessió 7/08 del dia 25 de setembre de 2008, a proposta de la Facultat de Lletres de la Universitat de Girona
Resumo:
En el discurs d'investidura dels doctors honoris causa, Eric J. Hobsbawm i Miquel Roca i Junyent, la rectora explica que aquests actes tracten de proclamar a quin tipus d’ensenyament o d’exemple ens remetem, quins són els referents intel·lectuals o morals als quals s’acull una institució com la Universitat de Girona. Comenta que per al Claustre Universitari, la investidura de doctors honoris causa significa el compromís d’acceptar, de manera crítica i constructiva, la transmissió de saber i de coneixement que ens lleguen les persones que han merescut l’elogi públic, el compromís de treballar amb aquest llegat i d’introduir-lo en el debat universitari