869 resultados para History of translation


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of chapter by Ludwig Kahn written originally in German in 1961

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this dissertation is to propose the translation of four chapters from "The invisible history of the human race", an essay by the Australian author and journalist Christine Kenneally. This essay offers a non-systematic overview upon genealogy in connection to the idea of personal identity; above all, the author wants to persuade the reader that genealogy could be the perfect linking point between history and science, family lines and DNA. The translated chapters particularly concentrate on the reasons of the current underestimation of genealogy, which, according to Kenneally, lies in the Nazi’s distorted use of ancestry and in the exploitation of the idea of biological diversity in order to discriminate people. The dissertation is composed of four chapters. The first chapter consists in a concise analysis of the characteristics of the textual genre and in a theoretical introduction and approach to the translation of essays, where the main generic and essay-specific translation strategies are outlined. The second chapter presents a detailed illustration of the topics treated in the essay and particularly in the translated pages. The third chapter contains the translation and the fourth presents a systematic comment to the translation and to the choices made during the translation of the text.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. 1-2, 2d American ed., 1847; v. 3, 1st American ed., 1849.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Each part also published separately, 1915 and 1916 respectively.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of: Rerum Scoticarum historia.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of: Histoire de la révolution française.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of Beyträge zur Geschichte der Erfindungen.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

First German edition, 1764, 1st edition of Lodge's translation, 1849-73.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. I, Rev. John Stuart Hippisley Horner's copy (name in red in list of members).