999 resultados para Chinese identities


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

With the scope of Chinese diaspora in Australia, this paper theorises the impacts of digitally mediated social interaction on diasporic identity formation in the new media landscape. People’s identity is the outcome of their social interactions with other individuals. In the new media landscape, digital media technologies are changing the way in which people communicate with others. On one hand, space and time are unprecedentedly compressed by media technologies so people can maintain more frequent and instant connections with others than before. On the other hand, the digital media technologies have constructed a virtual social space that might withdraw people from their physical social interactions. As we witness today, our social interactions are increasing digitally mediated, in the forms of posts and comments in social network sites, as well as the messages in social apps. As to the diasporic groups, this new media landscape is presenting a challenge to their identity formation. They physically live in the host countries but still keep close social and cultural connections with their homelands. Facilitated by digital media technologies, they are facing two platforms in which they can practice different identity performances: one is the digitally mediated social network; the other is the physical social network. In the case of Chinese diaspora, the situation is more complex due to the language factor and media censorship in Mainland China, which will be articulated in the main text. This paper aims to fill a gap between media studies and diaspora research. Most of existing research on the relationship between diasporic identity and media primarily focuses on the development of ethnic media institutions, and the production and consumption of ethnic media in the pre-digital media context. However, the process of globalisation and digital media technologies are increasing the homogeneity and hybridity of media content worldwide. In this new context, attributing the formation of different identities to the consumption of media content is arguable to some extent. Therefore, the overlapped area of new media studies and diaspora research still has space deserves further investigation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis studies three contemporary Chinese films, Incense (Xianghuo 2003), Beijing Bicycle (Shiqi sui de danche, 2001), and South of the Clouds (Yun de nanfang, 2004). The aim of the thesis is to find out how these films represent the individual, his relationships with others, and his possibilities in society. The films all portray a male individual setting out to pursue a goal, facing one obstacle after the other in the process, and in the end failing to achieve his goal. The other characters in the films are also primarily either unable or unwilling to help the lead character. In the thesis these features of the films are analysed by applying A.J. Greimas’s structuralist semiotic theory about the actantial structure of discourses. The questions about the individual’s position are answered by defining which instances in the films actually represent the actantial positions of the sender, receiver, subject, object, helper and opponent. The results of the actantial analyses of the three films are further discussed in the light of theories regarding individualization. The focus is on the theories of Ulrich Beck, Elisabeth Beck-Gernsheim and Zygmunt Bauman, who see a development towards individualization in societies following the disintegration of traditional social structures. For the most part, these theories do seem to be applicable to the films’ representations of the individual’s position, especially regarding the increased responsibility of the individual. For example, the position of the family is represented as either insignificant or negative in all of the films, which fits with the description of the individualized society, contradicting the idea of traditional Chinese society. On the other hand, the identities and goals of the characters in the films are not represented as fragmented in the way the theories would suggest.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, beta-thymosin-like proteins with multiple thymosin domains (defined as thymosin-repeated proteins) have been identified from invertebrate. In the present study, the cDNAs of two thymosin-repeated proteins (designated EsTRP1 and EsTRP2) were cloned from Chinese mitten crab by expressed sequence tags (EST) techniques. BLAST analysis presented three and two thymosin domains in EsTRP1 and EsTRP2, respectively, with the identities amongst the five domains varying from 47% to 100%. Both EsTRP1 and EsTRP2 shared high similarities with previously identified vertebrate beta-thynnosins and invertebrate thymosin-repeated proteins (TRPs) with the identities ranging from 43% to 78%, indicating that EsTRPs were new members of the beta-thymosin family. Real-time RT-PCR assay was adopted to determine the tissue distribution of EsTRPs and their temporal expression profile in hemocytes after pathogen stimulation and injury challenge. The expression of EsTRP1 transcript was predominantly detectable in the tissues of hemocytes, hepatopancreas and gonad with the highest expression in hemocytes, while the highest expression level of EsTRP2 was found in heart. EsTRP1 mRNA expression in hemocytes significantly increased at 3 and 48 h after Listonella anguillarum challenge, but there was no significant variation in EsTRP2 temporal expression profile. The injury challenge reduced the mRNA expression of EsTRPs, with the down-regulation of EsTRP2 expression occurred earlier than that of EsTRP1. The cDNA fragments encoding their mature peptides of EsTRP1 and EsTRP2 were recombined and expressed in Escherichia coli. The activities of recombinant proteins (rEsTRP1 and rEsTRP2) were examined by MTT (3-(4,5-dimethylthiazol-2-yl)-2, 5-diphenyltetrazoliumbromide) and lysoplate assay. rEsTRP2 could significantly accelerate the growth of human hepatocellular carcinoma cell line, but there was no significant effect of rEsTRP1 on the tumor cell proliferation. Both rEsTRP1 and rEsTRP2 did not possess the ability of killing Micrococcus luteus and L. anguillarum. The differences in the tissue distribution of mRNA transcripts, the response to pathogen stimulation and injury challenge, and the effect of recombinant proteins on human cell proliferation, indicated that there were functional diversity between the two structurally different molecules, EsTRP1 and EsTRP2. (C) 2009 Elsevier Ltd. All rights reserved.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Prophenoloxidase (proPO) is a conserved copper-containing enzyme that plays important roles in immune response of crustaceans and insects. In the present study, the full-length cDNA of a prophenoloxidase (designated EsproPO) was cloned from haemocytes of Chinese mitten crab Eriocheir sinensis by expressed sequence tag (EST) and PCR techniques. The isolated 3549 bp full-length cDNA of EsproPO contained a 2040 bp open reading frame (ORF) encoding a putative proPO protein of 679 amino acids, a 5'-untranslated region (UTR) of 68 bp, and a long 3'-UTR of 1441 bp. Two putative copper-binding sites, a proteolytic activation site, and a complement-like motif (GCGWPQHM) were identified in the deduced amino acid sequence of EsproPO. Homology analysis revealed that EsproPO was highly similar to other proPOs from crustaceans with identities from 52% to 68%. The conserved domains and motifs, and higher similarity with other proPOs suggested that EsproPO was a member of the proPO family. The mRNA expression of EsproPO and PO specific activities in the tissues of hepatopancreas, gill, gonad, muscle, heart, eye and haemocytes were measured by quantitative real-time PCR and colorimetric assay, respectively. The mRNA transcripts of EsproPO and PO specific activities could be detected in all the examined tissues with the highest level both in hepatopancreas. Three peaks of EsproPO mRNA expression were recorded at 2 h, 12 h and 48 h in haemocytes of Chinese mitten crab post Vibrio anguillarum challenge, which was consistent with the temporal profile of PO specific activity. The mRNA expression pattern and the activity fluctuation of EsproPO post V. anguillarum stimulation indicated that it was potentially involved in the acute response against invading bacteria in Chinese mitten crab. (c) 2007 Elsevier Ltd. All rights reserved.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the issue of diversity in Chinese identity and how it impacts on the operations of multinationals in China who recruit Overseas Chinese to handle cross-cultural issues. China’s rapid economic development and entry into the World Trade Organization in 2001 made her a formidable player in the global economy and direct foreign investment surged. Yet it is acknowledged that for the foreign investor in China, cross-cultural issues create difficulty at every level, from the interpersonal level relating to communication and negotiation, to the organizational level relating to decision making, human resource management practices, corporate legal institutions and liaison with government institutions. Western multinationals have considered the advantages of posting Overseas Chinese from Southeast Asian countries, Taiwan and Hong Kong to their China operations as a solution to cross-cultural management issues. But has this policy been successful? In terms of language expertise this would seem to be a good strategy, yet organizational case material contradicts this in reality. Overseas Chinese, while sharing some elements of Chinese culture with mainland Chinese, the Confucian heritage and other aspects such as language and diet, nevertheless have different world views and values and behave differently from mainland Chinese in areas critical to business management. As a survival strategy, Overseas Chinese have often developed dual identities which operate simultaneously. For political and historical reasons, many of them have had to adapt to the local culture of their country of citizenship or even hide their own ethnicity in order to survive. On the other hand, the mainland Chinese are different in that their behaviour has only had to be Chinese, but overlaid with this has been the experience of participating in a communist political environment for decades, which has left its mark on mainland Chinese culture. On the basis of their different historical experiences, in the current business environment in China, cultural confusion, difficulty and conflict may occur for the Overseas Chinese.

This paper focuses attention on the subtle cultural differences between the Overseas Chinese and mainland Chinese in an organizational context. This problem has yet to be researched in depth within international business and international management studies. It provides evidence that Overseas Chinese are not often favoured by the local Chinese. It gives insights on how to manage the local Chinese for foreign multinationals operating in China.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The rapid economic development has gravitated businesses into the Chinese market. It’s entry into the World Trade Organization in 2001 made her an even more formidable player in the global economy and direct foreign investment surged. Yet it is acknowledged that for the foreign investor in China, cross-cultural issues create difficulty at every level, from the intercultural level relating to communication and negotiation, to the organizational level relating to decision making, human resource management practices, corporate legal institutions and dealing with governments. Western multinationals have considered the advantages of posting overseas Chinese, from Southeast Asian countries, Taiwan Hong Kong and etc. But has this policy been successful? In terms of language expertise and cultural literacy this would seem to be a good strategy, yet organizational case material contradicts this in reality. Overseas Chinese, while sharing some elements of Chinese culture with mainland Chinese, the Confucian heritage and other aspects such as language, diet, etc, nevertheless have different world views and values and behave differently from mainland Chinese in areas critical to business management. As a survival strategy, overseas Chinese often developed dual identities operating simultaneously. For many of them, for political and historical reasons, they have had to adapt to the local culture or even hide their own ethnicity in order to survive. On the other hand, the mainland Chinese are different in the sense that their behaviour has only had to be Chinese, but overlaid with this has been the experience of participating in a communist political environment for decades, which has left its mark on mainland Chinese culture. On the basis of this, in the current business environment in China confusion, difficulties and conflict may occur for the overseas Chinese. This paper aims to provide insights of the cultural differences between the overseas Chinese and mainland Chinese. It provides evidence that overseas Chinese are not often favoured by the local Chinese. This problem has yet to be researched in depth within international business and international management studies. It draws the attention to issues on how to manage the local Chinese.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In international relations in the West, two main approaches to Chinese identity have emerged: the capability and the culture approaches. Though each takes a different view of China, they share common epistemological ground. positivism. This paper provides an overview of these two influential schools of thought and attempts to challenge their positivistic and ethnocentric assumptions about the identities of both China and the West. While they endeavour to make sense of China, particularly in the post-Cold War era, they fail to understand identity as a form of representation. From a critical perspective, both ’China’ and the ‘West’ are social constructs: each in part constitutes the other. The relationship between them is always relational and fluid. Posing Chinese identity in positivist terms is not only misleading analytically, but potentially dangerous in practice. It is important, therefore, that alternative critical approaches to the complexities of Chinese identity be further explored.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

During the past few decades Belfast has witnessed a growing interest in festivals celebrating local cultural and historical traditions. In order to understand the context of festival development in Belfast an understanding of the city's history is essential. Belfast has around half a million inhabitants of two ethnic backgrounds, Irish nationalist (predominately Catholic) and British Unionist (predominately Protestant) (Russell 2005). Ethnicity in Northern Ireland mainly refers to the Catholic and Protestant populations. The people of Northern Ireland are predominantly white, with only o.8s per cent of them having non-Irish backgrounds. This percentage increases slightly to 1.3 per cent in Belfast, with 29 per cent of these being of Chinese origins.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper focuses on the majority population in the People’s Republic of China—the Han—and their various collective identities. The Han play a pivotal role in consolidating the Chinese territory and the multiethnic Chinese nation. Therefore, the governments in the twentieth century have invested substantial efforts in promoting a unitary Han identity. In spite of that, powerful local identities related to native place, occupation, and family histories persist. This essay traces these identities and analyzes their intertwinement. Further, it discusses the question of ethnicity of both the Han and local identity categories, and concludes that while Han enact ethnicity in their relations to other minzu, local identity categories are more social than ethnic. It further posits that moments of confrontation, “degree” of ethnicity, scales of categorization, and relationality of identities are notions that should be given particular attention in the studies of ethnicity in China and elsewhere.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation interrogates the assertion in postcolonial scholarship, especially from the work of Homi Bhabha that the construction and performance of hybrid identities act as a form of resistance for marginalized communities against structures of oppression. While this study supports this assertion, it also critiques how hybridity fails to address issues of unequal power relations. This has led to an uncritical use of hybridity that reproduces the very idea of static identity which its proponents claim to transcend. Through qualitative study of Chinese members of a Pentecostal church in Malaysia, this study argues that church members engage in "unequal belonging" where they privilege certain elements of their identities over others. In concert with Pierre Bourdieu's conceptions of habitus, field, and capital, unequal belonging highlights how hybridity fails to capture the intersecting and competing loyalties, strategies, and complexities of identity formation on a contextual level. Unequal belonging challenges postcolonial scholars to locate the subtle workings of power and privilege that manifest even among marginalized communities. The study first situates the Chinese through an analysis of the historical legacy of British colonialism that has structured the country's current socio-political configuration along bounded categories of identification. The habitus constrains church members to accept certain Chinese ethnic markers as "givens." Although they face continuous marginalization, interviewee data demonstrates that church members negotiate their Chineseness and construct a "Modern Chinese" ethnic identity as a strategic move away from Chinese stereotypes. Moreover, conversion to Christianity affords church members access to cultural capital. Yet, it is limited and unequal capital. In particular, the "Chinese Chinese," who church members have demarcated as backward and traditional, are unable to gain access to this capital because they lack fluency in English and knowledge in modern, westernized worldviews. Unequal belonging nuances monolithic conceptions of hybridity. It demonstrates how church members' privilege of Christianity over Chineseness exposes the complex processes of power and privilege that makes westernized-English-speaking Chinese Christians culturally "higher" than non-English-speaking, non-Christian, Chinese. This study provides significant contribution to the complex aspect of hybridity where it is both a site of resistance and oppression.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Previous work has drawn attention to the relative absence of British Chinese voices in public culture. No one is more aware of this invisibility than British-born Chinese people themselves. Since 2000 the emergence of Internet discussion sites produced by British Chinese young people has provided an important forum for many of them to grapple with questions concerning their identities, experiences and status in Britain. In this paper we explore the ways in which Internet usage by British-born Chinese people has facilitated forms of self-expression, collective identity production and social and political action. This examination of British Chinese websites raises important questions about inclusion and exclusion, citizenship, participation and the development of a sense of belonging in Britain, issues which are usually overlooked in relation to a group which appears to be well integrated and successful in higher education.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Arguably, the catalyst for the best research studies using social analysis of discourse is personal ‘lived’ experience. This is certainly the case for Kamada, who, as a white American woman with a Japanese spouse, had to deal first hand with the racialization of her son. Like many other mixed-ethnic parents, she experienced the shock and disap-pointment of finding her child being racialized as ‘Chinese’ in America through peer group taunts, and constituted as gaijin (a foreigner) in his own homeland of Japan. As a member of an e-list of the (Japan) Bilingualism Special Interest Group (BSIG), Kamada learnt that other parents from the English-speaking foreign community in Japan had similar disturbing stories to tell of their mixed-ethnic children who, upon entering the Japanese school system, were mocked, bullied and marginalized by their peers. She men-tions a pervasive Japanese proverb which warns of diversity or difference getting squashed: ‘The nail that sticks up gets hammered down’. This imperative to conform to Japanese behavioural and discursive norms prompted Kamada’s quest to investigate the impact of ‘otherization’ on the identities of children of mixed parentage. In this fascinat-ing book, she shows that this pressure to conform is balanced by a corresponding cele-bration of ‘hybrid’ or mixed identities. The children in her study are also able to negotiate their identities positively as they come to terms with contradictory discursive notions of ‘Japaneseness’, ‘whiteness’ and ‘halfness/doubleness’.The discursive construction of identity has become a central concern amongst researchers across a wide range of academic disciplines within the humanities and the social sciences, and most existing work either concentrates on a specific identity cate-gory, such as gender, sexuality or national identity, or else offers a broader discussion of how identity is theorized. Kamada’s book is refreshing because it crosses the usual boundaries and offers divergent insights on identity in a number of ways. First, using the term ‘ethno-gendering’, she examines the ways in which six mixed-ethnic girls living in Japan accomplish and manage the relationship between their gender and ethnic ‘differ-ences’ from age 12 to 15. She analyses in close detail how their actions or displays within certain situated interactions might come into conflict with how they are seen or constituted by others. Second, Kamada’s study builds on contemporary writing on the benefits of hybridity where identities are fluid, flexible and indeterminate, and which contest the usual monolithic distinctions of gender, ethnicity, class, etc. Here, Kamada carves out an original space for her findings. While scholars have often investigated changing identities and language practices of young people who have been geographi-cally displaced and are newcomers to the local language, Kamada’s participants were all born and brought up in Japan, were fluent in Japanese and were relatively proficient in English. Third, the author refuses to conceptualize or theorize identity from a single given viewpoint in preference to others, but in postmodernist spirit draws upon multiple perspectives and frameworks of discourse analysis in order to create different forms of knowledge and understandings of her subject. Drawing on this ‘multi-perspectival’ approach, Kamada examines grammatical, lexical, rhetorical and interactional features from six extensive conversations, to show how her participants position their diverse identities in relation to their friends, to the researcher and to the outside world. Kamada’s study is driven by three clear aims. The first is to find out ‘whether there are any tensions and dilemmas in the ways adolescent girls of Japanese and “white” mixed parentage in Japan identify themselves in terms of ethnicity’. In Chapter 4, she shows how the girls indeed felt that they stood out as different and consequently experienced isolation, marginalization and bullying at school – although they were able to make better sense of this as they grew older, repositioning the bullies as pitiable. The second aim is to ask how, if at all, her participants celebrate their ethnicity, and furthermore, what kind of symbolic, linguistic and social capital they were able to claim for themselves on the basis of their hybrid identities. In Chapter 5, Kamada shows how the girls over time were able to constitute themselves as insiders while constituting ‘the Japanese’ as outsiders, and their network of mixed-ethnic friends was a key means to achieve this. In Chapter 6, the author develops this potential celebration of the girls’ mixed ethnicity by investigating the privileges they perceived it afforded them – for example, having the advantage of pos-sessing English proficiency and intercultural ‘savvy’ in a globalized world. Kamada’s third aim is to ask how her participants positioned themselves and performed their hybrid identities on the basis of their constituted appearance: that is, how the girls saw them-selves based on how they looked to others. In Chapter 7, the author shows that, while there are competing discourses at work, the girls are able to take up empowering positions within a discourse of ‘foreigner attractiveness’ or ‘a white-Western female beauty’ discourse, which provides them with a certain cachet among their Japanese peers. Throughout the book, Kamada adopts a highly self-reflexive perspective of her own position as author. For example, she interrogates the fact that she may have changed the lived reality of her six participants during the course of her research study. As the six girls, who were ‘best friends’, lived in different parts of the Morita region of Japan, she had to be proactive in organizing six separate ‘get-togethers’ through the course of her three-year study. She acknowledges that she did not collect ‘naturally occurring data’ but rather co-constructed opportunities for the girls to meet and talk on a regular basis. At these meetings, she encouraged the girls to discuss matters of identity, prompted by open-ended interview questions, by stimulus materials such as photos, articles and pic-tures, and by individual tasks such as drawing self-portraits. By giving her participants a platform in this way, Kamada not only elicited some very rich spoken data but also ‘helped in some way to shape the attitudes and self-images of the girls positively, in ways that might not have developed had these get-togethers not occurred’ (p. 221). While the data she gathers are indeed rich, it may well be asked whether there is a mismatch between the girls’ frank and engaging accounts of personal experience, and the social constructionist academic register in which these are later re-articulated. When Kamada writes, ‘Rina related how within the more narrow range of discourses that she had to draw on in her past, she was disempowered and marginalized’ (p. 118), we know that Rina’s actual words were very different. Would she really recognize, understand and agree with the reported speech of the researcher? This small omission of self-reflexivity apart – an omission which is true of most lin-guistic ethnography conducted today – Kamada has written a unique, engaging and thought-provoking book which offers a model to future discourse analysts investigating hybrid identities. The idea that speakers can draw upon competing discourses or reper-toires to constitute their identities in contrasting, creative and positive ways provides linguistic researchers with a clear orientation by which to analyse the contradictions of identity construction as they occur across time in different discursive contexts