802 resultados para Bergeron, Bob
Resumo:
Contient : Pièces de vers, en latin et en grec, « exachrosticon », etc., en l'honneur de la maison de Béthencourt, et en particulier de Galien de Béthencourt, conseiller au Parlement de Rouen, et de Jean de Béthencourt, roi des Canaries, par « Petrus QUEVILLY, rector ecclesiæ du Bosguerard », « Robertus DENIS », « Michael PLANCHON, advocatus » ; Table des chapitres L à LXXXVII du Canarien de Jean de Béthencourt [chapitres L à XCIII de l'imprimé de 1630] ; Projet de titre pour le Canarien de Jean de Béthencourt, 1625 ; Annotations pour le Canarien de Jean de Béthencourt ; « Suitte des passages des autheurs qui font mention de la conqueste faicte par messire Jehan de Béthencourt, à mettre apprez le miracle de Sainct-Maclou » ; Lettre orig., en espagnol, de « don Mateo de Betancor », 26 mai 1607 (f. 24), — et traduction française (f. 25) ; Lettres orig., en espagnol, de « don Lucas de Betancor », 1613 (f. 28 et 32), — et traduction française (f. 29 et 33) ; « Chartre de l'an 1024, de Richard, duc de Normandie, par laquelle il confirme les privilèges et possessions tenues par le monastère de Fontenelles ou St-Vandrille » (f. 36), — et autres pièces concernant Béthencourt en Normandie et la famille de Béthencourt, 1320-1589 (f. 38)
Resumo:
Contient : 1 « Relation d'Italie et Allemagne du sieur Bergeron » ; 2 ; « Voiage d'Italie et d'Espaigne ès années 1611 et 1612 ». La relation du voyage d'Italie commence par : « L'imperfection de la nature de l'homme est telle que la pluspart... Nous partismes de Paris le mardy 18 d'octobre 1611 et allasmes coucher à Fontainebleau... » et finit par : « ... reservant le reste de nostre voyage de Provence, Languedoc, Espagne, puis de rechef Guienne, etc. à un second traicté que nous esperons Dieu aydant en faire, etc. Fin du voyage d'Italie » ; La relation du voyage en Espagne commence par : « Pour reprendre nostre voyage, que nous avions laissé au fleuve du Var, qui faict aujourd'huy la separation de l'Italie et de la France, estans partis de Nice le 17 febvrier 1612... » et finit par : «... Le mardy 24 avril » 1612, « nous vinmes coucher à Estampes, et le lendemain à Paris, etc. Estampes, ancienne ville de Beausse... fut erigée en duché par le roy François Ier, etc. Fin du voyage »
Resumo:
A letter from Donald Ziraldo to Bob Welch (M.P.P. for Lincoln) discussing the permit attained from the LCBO to produce wine. The letter is dated 9 September 1974.
Resumo:
A letter from Bob Rae, leader of the NDP, to Donald Ziraldo, discussing the book Anatomy of a Winery. Rae thanks Ziraldo and goes on to mention the significant role Inniskillin Winery has played in making the Ontario Wine industry so successful. Rae also mentions the partnership of the NDP with the industry in order to do "restructuring" and "become internationally competitive." 21 September, 1995
Resumo:
The wrestler's name is Bob Wagner and the number stamped on the reverse is faded. There is a handwritten number RA9972.
Resumo:
Étude de cas / Case study
Resumo:
Obtuvo la tercera menci??n de la modalidad A en el XII Certamen de Materiales Curriculares de 2004, organizado por la Consejer??a de Educaci??n de la Comunidad de Madrid
Resumo:
O poeta americano Bob Kaufman fez um voto de silêncio nas décadas de sessenta e setenta do século passado. Durante quase dez anos, não falou nem escreveu. “The Audible and the Inaudible: Bob Kaufman and the Politics of Silence” (“O Audível e o Inaudível: Bob Kaufman e a Política do Silêncio”) é uma tentativa de ver o silêncio de Kaufman como uma espécie de discurso político em nome das massas anónimas, dos marginais, dos que não conseguem fazer-se ouvir. O ensaio baseia-se, em parte, na obra recente de Jacques Rancière sobre discurso e política. Para Rancière, a política só pode ser exercida através do discurso, através da participação dos que não são vistos como parte activa. No entanto, o silêncio de Kaufman é uma recusa do discurso e da participação; assim sendo, o ensaio procura explorar o silêncio como um discurso político que se mantém socialmente isolado e inaudível, mas procura, ainda assim, reconhecer todos aqueles que continuam a não ter voz nas nossas instituições democráticas.