998 resultados para Ballads, Irish (English)


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The entanglement of identity and personal attire in colonial settings is explored through consideration of a tattered set of clothes from late sixteenth-early seventeenth-century Ireland incorporating elements of Irish, English, and Scots fashion. Reconsideration of the clothing, recovered from a bog, provides a rare opportunity to explore the physical manifestations of processes of hybridity and mimesis, as well as the pragmatic accommodations of impoverishment and displacement in colonial settings. In addition to considering the role of material culture in colonial identity formation and negotiation, examination of what has become known as the Dungiven costume also speaks to the ongoing legacy of early modern colonial encounters, as the cultural associations of the garments, and by extension their past wearer(s), continue to be subjected to the politically charged nature of identity politics in contemporary Northern Ireland.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Writing in the lee of first-wave feminism and in an era of nation-invention, the Irish Ascendancy novelist, Emily Lawless, and the aggressively Australian Miles Franklin (of Irish, English and German extraction and coming from families who were pastoralists) wrote novels of adolescence, respectively, 'Grania: the Story of an Island' (1892) and 'My Brilliant Career' (1901). Similar and different in many ways, they both wrote as women and self-consciously inserted themselves into nation-inscribing projects with an eye to overseas readerships, and they played fast and loose with class. Curiously, both contributed to the process of transforming 'nowhere-places' into iconic nationalist places: Franklin put the Monaro on the map (a region that was a nationalist icon before the 'Red Centre' usurped its place); and Lawless wrote in ethnographic ways about the Aran Islands more than a decade before J.M. Synge tramped westward in search of the 'Peasant Quality', so beloved of the Abbey Theatre playwrights and audiences. Most compellingly, they wrote of the near-pathologies of masculinities within nationalist agendas, and of marriage and sexuality. This article examines the novels comparatively and contrastively and asks uncomfortable questions about why and how their interventions were untimely.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Writing in the lee of first-wave feminism and in an era of nation-invention, the Irish ascendancy novelist, Emily Lawless, and the aggressively Australian Miles Franklin (of Irish, English and German extraction and coming from families who were pastoralists) wrote novels of adolescence, Grania: The Story of an Island (1892) and My Brilliant Career (1901) respectively. Similar and different in many ways, they both write as women, and self-consciously insert themselves into nation-inscribing projects with an eye to overseas readerships, and they play fast and loose with class. Curiously, both contributed to the process of transforming ‘nowhere-places’ into iconic nationalist places: Franklin put the Monaro on the map (a region that was a nationalist icon before the ‘Red Centre’ usurped its place); and Lawless wrote in ethnographic ways about the Aran Islanders more than a decade before Synge tramped westward in search of the ‘Peasant Quality’ so beloved of the Abbey playwrights and audiences. Most compellingly, they write of the near-pathologies of masculinities within nationalist agendas, and of marriage and sexuality. This paper examines the novels comparatively and contrastively and asks uncomfortable questions about why and how their interventions were untimely.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Ireland is a country in which two languages are spoken: English and Irish. This thesis analyzes the historical relationship between the languages, the cultural codes and meanings attached to each of them, as well as how much of the culture of its speakers each is able to carry. Beyond that, the influence the two languages have exercised on one another and their mutual entwinement is taken into closer examination.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

The Zipf curves of log of frequency against log of rank for a large English corpus of 500 million word tokens, 689,000 word types and for a large Spanish corpus of 16 million word tokens, 139,000 word types are shown to have the usual slope close to –1 for rank less than 5,000, but then for a higher rank they turn to give a slope close to –2. This is apparently mainly due to foreign words and place names. Other Zipf curves for highlyinflected Indo-European languages, Irish and ancient Latin, are also given. Because of the larger number of word types per lemma, they remain flatter than the English curve maintaining a slope of –1 until turning points of about ranks 30,000 for Irish and 10,000 for Latin. A formula which calculates the number of tokens given the number of types is derived in terms of the rank at the turning point, 5,000 for both English and Spanish, 30,000 for Irish and 10,000 for Latin.