965 resultados para Arabic language--Morphology


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Reproduced from type-written copy.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

"Dialogues persans et francais," in Persian (roman characters) and French: p. [189]-236. "Persian dialogues, &c," the same dialogues in Persian script with English translation: p. [141]-188.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. Arabic-English.--v. 2. English index.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

"Supplement to parts VII and VIII": pt.8, p.[2981]-3064.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Microfilm.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

"Supplement to parts VII. and VIII.": pt: 8, p. [2981]-3064.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The socioeconomic context in the renaissance era in Oman has resulted in the development of new forms of discursive prastises and thus, in the introduction of new genres. One of these new genres is the business annual report, which in Oman exists in English and Arabic. This thesis examines the role of translation in the production of annual reports. This research makes a contribution to the field of Translation Studies by examining institutional translation in order to gain insights into translation agents, processes, practises and underlying policies with reference to national business institutions in their sociopolitical and historical and institutional contexts .Business reports are still largely under-researched as a genre in Translation Studies. The thesis starts with an overview of relevant aspects of Translation Studies to arrive at a theoretical framework which informs the analysis. The empirical analysis is based on sixty seven reports produced by different Oman-based companies which vary in size and organisational patterns. Annual reports are characterised as a genre in terms of function and structure at the macro-level as well as the micro-level. They have an informative and a persuasive function, as they are produced by different companies in their attempt to promote and fulfil their respective business interests and objectives.The thesis presents the sociocultural and political contexts of the production of the English and Arabic versions of the annual reports, focusing on the underlying functions and principles of institutions and agents. The next chapter illustrates the textual profiles of the English and the Arabic versions, identifying typical translation strategies. The discussion here operates within the framework of product-oriented Descriptive Translation Studies (Lambert and van Gorp 1985). It is argued that the two language versions reflect aspects of ideology, political affiliation and power relations at both the macro and micro- structural levels. These ideological aspects can be seen in particular in the addition, omission and change of specific expressions which refer to religious or interpersonal aspects. These strategies signal the aim to appeal to wider Arab readers and to fulfil the agendas of different agents (government, companies, chairpersons, directors, etc.). The description of the texts is followed by an account of these aspects in terms of sociopolitical and institutional conditions in the production of the translations. For this explanation, reference is made to sociological approaches to translation, mainly building on the work of Bourdieu (1991). This thesis emphasises that the translation of annual reports is a collective effort which takes place in a particular institutional context. Consequently, the translation strategies are regulated by the objectives of the institution within which translators and other agents operate. The translations are prepared in order to meet the expectations and needs of the intended Arabic language addressees; in addition, the generic features of the reports reveal a progression of transmission and development over the course of time in the spheres of business and economy in Oman. This thesis demonstrates that business companies too can be seen as institutions which contribute significantly to disseminating business terms and concepts and promoting investment opportunities domestically and internationally through translation work.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

A hybridized society, Kuwait meshes Islamic ideologies with western culture. Linguistically, English exists across both foreign language and second language nomenclatures in the country due to globalization and internationalization which has seen increasing use of English in Kuwait. Originally consisting of listening, speaking, reading and writing, the first grade English curriculum in Kuwait was narrowed in 2002 to focus only on the development of oral English skills, and to exclude writing. Since that time, both Kuwaiti teachers and parents have expressed dissatisfaction with this curriculum on the basis that this model disadvantages their children. In first grade however, the teaching of pre-writing has remained as part of the curriculum. This research analyses the parameters of English pre-writing and writing instruction in first grade in Kuwaiti classrooms, investigates first grade English pre-writing and writing teaching, and gathers insights from parents, teachers and students regarding the appropriateness of the current curriculum. Through interviews and classroom observations, and an analysis of curriculum documents, this case study found that the relationship between oral and written language is more complex than suggested by either the Kuwaiti curriculum reform, or international literature concerning the delayed teaching of writing. Intended curriculum integration across Kuwait subjects is also far more complex than first believed, due to a developmental mismatch between English pre-writing skills and Arabic language capabilities. Findings suggest an alternative approach to teaching writing may be more appropriate and more effective for first Grade students in the current Kuwait curriculum context. They contribute also to an emerging interest in the second and foreign language fields in the teaching of writing to young learners.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Saudi Arabian education is undergoing substantial reform in the context of a nation transitioning from a resource-rich economy to a knowledge economy. Gifted students are important human resources for such developing countries. However, there are some concerns emanating from the international literature that gifted students have been neglected in many schools due to teachers’ attitudes toward them. The literature shows that future teachers also hold similar negative attitudes, especially those in Special Education courses who, as practicing teachers, are often responsible for supporting the gifted education process. The purpose of this study was to explore whether these attitudes are held by future special education teachers in Saudi Arabia, and how the standard gifted education course, delivered as part of their program, impacts on their attitudes toward gifted students. The study was strongly influenced by the Theory of Reasoned Action (Ajzen, 1980, 2012) and the Theory of Personal Knowledge (Polanyi, 1966), which both suggest that attitudes are related to people’s (i.e. teachers’) beliefs. A mixed methods design was used to collect quantitative and qualitative data from a cohort of students enrolled in a teacher education program at a Saudi Arabian university. The program was designed for students majoring in special education. The quantitative component of the study involved an investigation of a cohort of future special education teachers taking a semester-long course in gifted education. The data were primarily sourced from a standard questionnaire instrument modified in the Arabic language, and supplemented with questions that probed the future teachers’ attitudes toward gifted children. The participants, 90 special education future teachers, were enrolled in an introductory course about gifted education. The questionnaire contained 34 items from the "Opinions about the Gifted and Their Education" (Gagné, 1991) questionnaire, utilising a five-point Likert scale. The quantitative data were analysed through the use of descriptive statistics, Spearman correlation Coefficients, Paired Samples t-test, and Multiple Linear Regression. The qualitative component focussed on eight participants enrolled in the gifted education course. The primary source of the qualitative data was informed by individual semi-structured interviews with each of these participants. The findings, based on both the quantitative and qualitative data, indicated that the majority of future special education teachers held, overall, slightly positive attitudes toward gifted students and their education. However, the participants were resistant to offering special services for the gifted within the regular classroom, even when a comparison was made on equity grounds with disabled students. While the participants held ambivalent attitudes toward ability grouping, their attitudes were positive toward grade acceleration. Further, the majority agreed that gifted students are likely to be rejected by their teachers. Despite such judgments, they considered the gifted to be a valuable resource for Saudi society. Differences within the cohort were found when two variables emerged as potential predictors of attitude: age, experience, and participants’ hometown. The younger (under 25 years old) future special education teachers, with no internship or school practice experience, held more positive attitudes toward the gifted students, with respect to their general needs, than did the older participants with previous school experiences. Additionally, participants from a rural region were more resistant toward gifted education than future teachers from urban areas. The findings also indicated that the attitudes of most of the participants were significantly improved, as a result of the course, toward ability grouping such as special classes and schools, but remained highly concerned about differentiation within regular classrooms with either elitism or time pressure. From the findings, it can be confirmed that a lectured-based course can serve as a starting point from which to focus future teachers’ attention on the varied needs of the gifted, and as a conduit for learning about special services for the gifted. However, by itself, the course appears to have minimal influence on attitudes toward differentiation. As a consequence, there is merit in its redevelopment, and the incorporation of more practical opportunities for future teachers to experience the teaching of the gifted.