672 resultados para foreign language teaching and learning


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The English language has an important place in Pakistan and in its education system, not least because of the global status of English and its role in employment. Realising the need to enhance language learning outcomes, especially at the tertiary level, the Higher Education Commission (HEC) of Pakistan has put in place some important measures to improve the quality of English language teaching practice through its English Language Teaching Reforms (ELTR) project. However, there is a complex linguistic, educational and ethnic diversity in Pakistan and that diversity, alongside the historical and current role of English in the country, makes any language teaching reform particularly challenging. I argue, in this thesis, that reform to date has largely ignored the issues of learner readiness to learn and learner perceptions of the use of English. I argue that studying learner attitudes is important if we are to understand how learners perceive the practice of learning and the use of English in their lives. This study focuses on the attitudes of undergraduate learners of English as a foreign language at two universities in the provinces of Sindh and Balochistan in Pakistan. These provinces have experienced long struggles and movements related to linguistic and ethnic rights and both educate students from all of the districts of their respective provinces. Drawing on debates around linguistic imperialism, economic necessity, and linguistic and educational diversity, I focus on learners’ perceptions about learning and speaking English, asking what their attitudes are towards learning and speaking English with particular reference to socio-psychological factors at a given time and context, including perceived threats to their culture, religion, and mother tongue. I ask how they make choices about learning and speaking English in different domains of language use and question their motivation to learn and speak English. Additionally, I explore issues of anxiety with reference to their use of English. Following a predominantly qualitative mixed methods research approach, the study employs two research tools: an adapted Likert Scale questionnaire completed by 300 students and semi-structured interviews with 20 participants from the two universities. The data were analysed through descriptive statistics and qualitative content analysis, with each set of data synthesised for interpretation. The findings suggest that, compared with the past, the majority of participants hold positive attitudes towards learning and speaking English regardless of their ethnic or linguistic backgrounds. Most of these undergraduate students do not perceive the use of English as a threat to their culture, mother tongue or religious values but, instead, they have a pragmatic and, at the same time, aspirational attitude to the learning and use of English. I present these results and conclude this thesis with reference to ways in which this small-scale study contributes to a better understanding of learner attitudes and perceptions. Acknowledging the limitations of this study, I suggest ways in which the study, enhanced and extended by further research, might have implications for practice, theory and policy in English language teaching and learning in Pakistan.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Literature is not generally considered as a coherent branch of the curriculum in relation to language development in either native or foreign language teaching. As teachers of English in multicultural Indian classrooms, we come across students with varying degrees of competence in English language learning. Although language learning is a natural process for natives, students of other languages put in colossal efforts to learn it. Despite their sincere efforts, they face challenges regarding pronunciation, spelling, and vocabulary. Indian classrooms are a microcosm of the larger society, so teaching English language in a manner that equips the students to face the cutthroat competition has become a necessity and a challenge for English language teachers. English today has become the key determinant for being successful in their careers. The hackneyed and stereotypical methods of teaching are not acceptable now. Teachers are no longer arbitrary dispensers of knowledge, but they are playing the role of a guide and facilitator for the students. Teachers of English are using innovative ideas to make English language teaching and learning interesting and simple. Teachers have started using literary texts and their analyses to explore and ignite the imagination and creative skills of the students. One needs to think and rethink the contribution of literature to intelligent thinking as well as its role in the process of teaching/learning. This article is, therefore, an attempt at exploring the nature of the literary experience in the present-day classrooms and the broader role of literature in life.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of the present work is to develop some strategies based on research in neurosciences that contribute to the teaching and learning of mathematics. The interrelationship of education with the brain, as well as the relationship of cerebral structures with mathematical thinking was discussed. Strategies were developed taking into consideration levels that include cognitive, semiotic, language, affect and the overcoming of phobias to the subject. The fundamental conclusion was the imperative educational requirement in the near future of a new teacher, whose pedagogic formation must include the knowledge on the cerebral function, its structures and its implications to education, as well as a change in pedagogy and curricular structure in the teaching of mathematics.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation has played many roles in foreign language teaching. It has been, on the one hand, considered a fundamental methodological tool, constituting the core of the grammar-translation approach, and, on the other hand, heavily criticized and excluded from the classroom, whether from the practical or the theoretical point of view. Currently, with the communicative approach to language teaching, the study of language varieties has become very important to the learner, and considering the need to understand and interpret the meaning of a word within a specific socio-cultural context during the translation process, it is of paramount importance to acknowledge sociolinguistic variations in the text to be translated. Thus, our goal is to show, through a reflective analysis, that translation can be an educational resource for the teaching of linguistic diversity in foreign language. This study isbased on theoretical assumptions on translation dating from the time of Cicero and Saint Jerome to the present times.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This project aimed to identify current Language Literacy and Numeracy (LLN) and Inclusive Teaching and Learning Practices in a TAFE Diploma of Nursing (Enrolled/Division 2 Nursing). The key purpose of the study was to make recommendations for improving inclusive teaching practice and learning outcomes of students and for reducing student attrition, thereby increasing the employability of graduates in the health industry subsequent to course completion.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Wydział Neofilologii: Instytut Filologii Angielskiej

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The European Union considers modern languages among the basic skills or key competencies required by all its citizens and is concerned to promote excellence in the teaching and learning of languages as well as greater diversity in the range of languages available to learners in the Member States, as witnessed by the recent European Commission Action Plan, Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004-2006. This consideration, the changing socio-cultural demography of Ireland, the need for more joined-up thinking in the context of language teaching in schools, and in the context of language teacher education in particular, form the back-drop to the paper. Among the challenges facing modern/world languages’ education in Ireland identified in the paper are, lack of a languages’ policy, lack of a languages’ strategy, and lack of an integrated language curriculum and by implication, a whole school approach to language teaching and learning. The paper refers to positive signs that are occurring in this context as well, e.g. official recognition to Irish as a working language in the European Union and in the Official Languages Act in Ireland (2003). The paper reports on the recent first ever all Ireland cross-border conference in the context of language teacher education. It outlines the background, aims, and content of the conference that includes findings from a study about the impact of autonomous language teaching and learning supported by the European Language Portfolio in the context of post-primary language teacher education in Ireland. The paper shows data from the first ever survey on language teacher education provision, policy and practice across colleges in Ireland, North and South. Initial teacher education is on the cusp of change. This paper highlights several key issues facing language teacher education. This paper has implications for Irish as well as international readers, and is aimed at supporting all those who want to bring about improvement in this important area.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we focus on the application of two mathematical alternative tasks to the teaching and learning of functions with high school students. The tasks were elaborated according to the following methodological approach: (i) Problem Solving and/or mathematics investigation and (ii) a pedagogical proposal, which defends that mathematical knowledge is developed by means of a balance between logic and intuition. We employed a qualitative research approach (characterized as a case study) aimed at analyzing the didactic pedagogical potential of this type of methodology in high school. We found that tasks such as those presented and discussed in this paper provide a more significant learning for the students, allowing a better conceptual understanding, becoming still more powerful when one considers the social-cultural context of the students.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

"Spring 1991"--Cover.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The need to improve the management of language learning organizations in the light of the trend toward mass higher education and of the use of English as a world language was the starting point of this thesis. The thesis aims to assess the relevance, adequacy and the relative success of Total Quality Management (TQM) as a management philosophy. Taking this empirical evidence a TQM-oriented management project in a Turkish Higher Education context, the thesis observes the consequences of a change of organizational culture, with specific reference to teachers' attitudes towards management. Both qualitative and quantitative devices are employed to plot change and the value of these devices for identifying such is considered. The main focus of the thesis is the Soft S's (Shared Values, Style, Staff and Skills) of an organization rather than the Hard S's (System, Structure, Strategy). The thesis is not concerned with the teaching and learning processes, though the PDCA cycle (the Action Research Cycle) did play a part in the project for both teachers and the researcher involved in this study of organizational development. Both before the management project was launched, and at the end of the research period, the external measurement devices (Harrison's Culture Specification Device and Hofstede's VSM) were used to describe the culture of the Centre. During the management project, internal measurement devices were used to record the change including middle-management style change (the researcher in this case). The time period chosen for this study was between September 1991 and June 1994. During this period, each device was administered twice within a specific time period, ranging from a year to 32 months.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study was carried out with new lecturers on a two year Post Graduate Certificate in Learning and Teaching in Higher Education programme in a UK university. The aim was to establish their beliefs about how studying on the programme aligned with their teaching and learning philosophy and what, if anything, had changed or constrained those beliefs. Ten lecturers took part in an in-depth semi-structured interview. Content analysis of the transcripts suggested positive reactions to the programme but lecturers’ new insights were sometimes constrained by departments and university bureaucracy, particularly in the area of assessment. The conflicting roles of research and teaching were also a major issue facing these new professionals.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Corwin and Wilcox (1985) sent surveys to more than 100 American colleges and universities to determine the policies on the matter of accepting American Sign Language (ASL) as a foreign language. Their results indicated that 81% of those surveyed rejected ASL as a foreign/modern language equivalent. The most frequently stated opposition to ASL was that it lacked a culture. Some of the other objections to ASL were: ASL is not foreign; there is no written form and therefore no original body of literature; it is a derivative of English; and it is indigenous to the United States and hence not foreign. Based on the work of Corwin and Wilcox this study sent surveys to 222 American colleges and universities. Noting an expanding cognizance and social awareness of ASL and deafness (as seen in the increasing number of movies, plays, television programs, the Americans with Disabilities Act, and related news stories), this study sought to find out if ASL was now considered an acceptable foreign language equivalent. The hypothesis of this study was that change has occurred since the 1985 study: that a significant percent of post secondary schools accepting ASL as a foreign/modern language equivalent has increased. The 165 colleges and universities that responded to this author's survey confirmed there has been a significant shift towards the acceptance of ASL. Only 50% of the respondents objected to ASL as a foreign language equivalent, a significant decrease from the 1985 findings. Of those who objected to granting ASL foreign language credit, the reasons were similar to those of the Corwin and Wilcox study, except that the belief in an absence of a Deaf culture dropped from the top reason listed, to the fifth. That ASL is not foreign was listed as the most frequent objection in this study. One important change which may account for increased acceptance of ASL, is that 16 states (compared to 10 in 1985) now have policies stating that ASL is acceptable as a foreign language equivalent. Two-year colleges, in this study, were more likely to accept ASL than were four-year colleges and universities. Neither two- nor four-year colleges and universities are likely to include ASL in their foreign language departments, and most schools that have foreign language entrance requirements are unlikely to accept ASL. In colleges and universities where ASL was already offered in some department within the system, there was a significantly higher likelihood that foreign language credit was given for ASL. Respondents from states with laws governing the inclusion of ASL did not usually know their state had a policy. Most respondents, 84%, indicated their knowledge on the topic of ASL was fair to poor. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study attempts to answer the question “Should translation be considered a fifth language skill?” by examining and comparing the use of translation as a language learning and assessment method in the national Finnish lukio curriculum and the curriculum of the International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP). Furthermore, the students’ ability to translate and their opinions on the usefulness of translation in language learning will be examined. The students’ opinions were gathered through a questionnaire that was given to 156 students studying in either lukio or the IBDP in Turku and Rovaniemi. I present and compare the role of translation in selected language teaching and learning methods and approaches, and discuss the effectiveness of translation as a language learning method and an assessment method. The theoretical discussion provides the basis for examining the role of translation as a language learning method and an assessment method in the curricula and final examinations of both education programs. The analysis of the two curricula indicated that there is a significant difference in the use of translation, as translation is used as a language learning method and as an assessment method in lukio, but is not used in either form in the IB. The data obtained through the questionnaire indicated that there is a difference in the level of language competence between the lukio and IB students and suggested that the curriculum in which the student studies has some effect on his/her cognitive use of translation, ability to translate and opinions concerning the usefulness of translation in language learning. The results indicated that both groups of students used translation, along with their mother tongue, as a cognitive language learning method, and, contrary to the expectations set by the analysis of the two curricula, the IB students performed better in the translation exercises than lukio students. Both groups of students agreed that translation is a useful language learning method, and indicated that the most common dictionaries they use are bilingual Internet dictionaries. The results suggest that translation is a specific skill that requires teaching and practice, and that perhaps the translation exercises used in lukio should be developed from translating individual words and phrases to translating cultural elements. In addition, the results suggest that perhaps the IB curriculum should include the use of translation exercises (e.g., communicative translation exercises) in order to help students learn to mediate between languages and cultures rather than learn languages in isolation from each other.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Higher Education Institutes (HEIs) of any country could be a source of providing professionals to the country in many fields. By doing so, HEIs could play a pivotal role in the economic growth of the country. In Pakistan, it seems that, in the wake of this realization, steps have been taken to reform Higher Education. Drawing on the Triple I model of educational change covering Initiation, Implementation and Institutionalization (Fullan, 2007) this study focuses on the planning and implementation of reforms in the Education system of Pakistan at higher education level that have been introduced by the Higher Education Commission (HEC) since its inception in 2002. Kennedy’s model of hierarchical subsystems affecting innovation and Chin and Benne’s (1985) description of strategies for implementing change also provided guidelines for analyzing the changes in education in the country to highlight the role that the authorities expect the language teacher to play in the process of implementing these changes. A qualitative method is followed in this study to gather data from English language teachers at three universities of the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan. A questionnaire was developed to look into the perceptions of English language teachers regarding the impact of these reforms. This was followed up by interviews. Responses from 28 teachers were received through questionnaire out of which 9 teachers were interviewed for detailed analysis of their perceptions. Thematic Content analysis was used to analyze and interpret the data. Some of the most significant changes that the respondents reported knowledge of included the introduction of Semester System, extending the Bachelors degree to four years from two years, promotion of research culture, and increased teachers’ autonomy in classroom practices. Implications of these reforms for English teachers’ professional development were also explored. The data indicate that the teachers generally have a positive attitude towards the changes. However, the data also show concerns that teachers have about the practical effectiveness of these changes in improving English language teaching and learning in Pakistani Universities. Some of the areas of concern are worries regarding resources, the assessment system, the number of qualified teachers, and instability in the educational policy. They are concerned about the training facilities and quality of the professional training available to them. Moreover, they report that training opportunities for their professional development are not available to all the teachers equally. Despite the HEC claims of providing regular training opportunities, the majority of the teachers did not receive any formal training in the last three years, while some teachers were able to access these opportunities multiple times. Through the recent reforms HEC has empowered the teachers in conducting the learning/teacher processes but this extra power has reduced their accountability and they can exercise these powers without any check on them. This empowerment is limited to the classroom and there appears to be no or minimal involvement in decision making at the top level of policy making. Such lack of involvement in the policy decisions seems to be generating a lack of sense of ownership among the teachers (Fullan 2003a:6). Although Quality Enhancement Cells have been developed in the universities to assure the desired quality of education, they might need a more active role to contribute in achieving the level of enhancement in education expected from them. Based on the perceptions of the respondents of this study and the review of the relevant literature, it is argued that it is unlikely for the reforms to be institutionalized if teachers are not given the right kind of awareness at the initiation stage and are not prepared at the implementation stage to cope with the challenge of a complex process. The teachers participating in this study, in general, have positive and enthusiastic attitudes towards most of the changes, in spite of some reservations. It could also be interesting to see if the power centers of the Pakistani Higher Education appreciate this enthusiasm and channel it for a strong Higher Education system in the country.