622 resultados para Génération de colonnes
Resumo:
Contient : Pèlerinage de la vie humaine ; Pèlerinage de l'âme ; Pèlerinage de Jésus-Christ
Resumo:
Contient : « Romans des Enfances Ogier, » par ADENET LE ROI ; « Pourquoi Diex fist le monde et toutes les creatures qui dedens sont. — Quant Diex fist le monde premiers... » ; « Des IIII. sereurs [miséricorde, vérité, justice et paix]. — Par I. sien saintisme poete... » Poème composé « pour la très gentil contesse de Pontieu » ; Moralités sur ces VI. vers : « C'est la jus c'on dit es prés, Jeu et bal i sont criés... — Cis prés, dont je vous vueil conter... » ; « Li Ave Maria Baudouin de Condé. — Ave, en cui sans nul nombre a... » ; « Salve regina de Nostre Dame, en françois... — Diex te saut, tres douce Marie... » ; « Uns dis d'avarice. — Je ne sai doumonde que dire... » ; « Li diz d'envie. — Cil n'ont soing que je monte en pris... ; » par le même ; « Prieres de Nostre Dame. — Douce dame, sainte Marie... » ; « Salu de Nostre Dame, en françois. — Pour ce que je ne vueil mentir... » ; « Li dis dou gardecors. — Pour ce que trop ai jut en mue... ; » par BAUDOUIN DE CONDÉ, ainsi que les trois suivants ; « Li Mantiaus d'onnour. — Qui de bons est si mete entente... » ; Li dis dou preudome. — En dist k'en taisir gist grant sens... » ; « Li dis de gentillece. — Pour tous les bons sont fait mi come... » ; « L'A B C plante folie. — Ce dist uns clerc plante folie... » ; « Li mariages des filles au diable. — Seignour, cis siecles ne vaut rien... » ; Li dis dou dragon. — Selonc le siecle qui est ore... ; » par BAUDOUIN DE CONDÉ ; « La Pater nostre en françois. — Au saint Espir commant m'entente... ; » par SILVESTRE. (Hist, litt., XXIII, 255) ; « Li dis de la vigne. — Droite racine de savoir... ; » par JEAN DE DOUAI ; « Les IX. joies Nostre Dame. — Royne de pitié, Marie... » ; « Une priere de Nostre Dame. — Ave, sainte Marie, de grant misericorde... » ; « La Bible Nostre Dame. — Encor ne soit loenge de pecheor pas bele... » ; « Une loenge de Nostre Dame. — Ave, dame des angres, de paradis royne... » ; « La priere Theophilus. — Dame resplendissans, royne glorieuse... » ; Roman de Berte aux grands pieds par ADENET LE ROI. Miniatures finement exécutées en tête de chacun de ces poèmes
Resumo:
Contient : Moralités des philosophes, par ALART DE CAMBRAI — « Cil qui en soi a tant de sens... » ; Dit du corps. — « [E]spi doit dont dire del cors... » ; « Roumans du vilain n'en gouste. — Tout autressi com briés usages... » ; « Miracle du paigneur. — De cele dame glorieuse... » ; « Ave Maria, en roumans. — Mout hautement se maria... » ; « Abecés [A B C] par ekivoche et li significations des lettres. — Se li rois de Cambrai envoie... » ; « De l'unicorne. — Mout par est faus cil qui sentent... » ; « De le mort Nostre Signeur. — Oiés de haute estore l'uevre... » ; « Li ver de le mort. — Bien deussons essample prendre... » ; « Roumans du triacle et du venin. — [M]out a en triacle et venin grant discorde... » ; « Roumans de saint Alessin [Alexis]. — Signour et dames, entendés un sermon... » ; « Jugement de Nostre Signour... — Puis ke jou trouvai sai bien doi tel cose dire... » ; « Li ver de Couloigne. — Glorious sire pere, qui le mont racatas... » ; Traité des vertus, d'après Sénèque ou Martin de Braga. — « Qui tout jors list et riens n'entent... » ; Complainte de Jérusalem. — « Roume, Jherusalens se plaint... » ; « Caton en roumans, » par ADAM DE SUEIL. — « Signour, ains ke je vous commans... » ; Vies des Pères. — Quarante chapitres ; le premier est intitulé : « Des II. hermites, li uns kaï on pechiet de fornication... Aïde Dieus, rois Jhesucris... » — et le dernier : « Des III. hermites, dont li dui estoient jouene et li dui villart, et ces II. villars beicoit li sains coulons lor viande. Cil qui Diu crient riens ne li faut... » (Incomplet de la fin.) — Cf. Notices et extraits des manuscrits, XXIV, I, 156
Resumo:
Contient : « Li roumans d'Anseys de Cartage ; « Li romans de Buevon de Hanstoune ; A la fin : « C'est le livre d'Anseys de Cartage et de Buevon de Hantonne, en rime, et n'y a que deux histoires, lequel est à monseigneur Charles de Croy, conte de Chimay. CHARLES »
Resumo:
Contient : Roman de Beaudoin de Sebourg ; Roman du Bastard de Bouillon
Resumo:
Contient : « Le livre de toutes les provinces et les citez de universel monde, et divise et nomme les noms de toutes les citez, et quantes il en a en chescune province selon le sçavoir et pouoirde l'Esglise. » — Préface seule en français, suivie du texte latin du « Liber provinciarum » ; « Le Chapel des trois fleurs de lis d'or, fait et compilé par noble homme Eustace MOREL, naguaires bailli de Senlis ; « Les noms des princes, barons et chevaliers qui furent à Amiens avecques le roy de France quant le roy d'Angleterre lui fist hominaige... » ; « Les articles proposez par maistre Jehan Haniere, advocat en Parlement, contre mons. Enguerran de Marigny, lesquelz furent proposez devant le roy Loys, fils du roy Philippe le Bel. » (1377) ; « La confession de Jacques de Rue, chambellan du roy de Navarre, laquele il confessa en la presence de plusieurs officiers du Roy à ce commis. » (1378) ; « La confession de maistre Pierre Du Tertre, secretaire et conseillier du roy de Navarre » ; « Comment par les noms estranges qui s'ensuivent le roy de Navarre escrivoit couvertement. Ordo seu regula occulte scribendi. Rex Francie, Nummilarius... »
Resumo:
F. Iv : titre du XVIe siècle : « Italien Le decameron de Brocasse les cent nouvelles de Bocasse ».F. 1-5 : table des matières.F. 1-182 : "Inchomincia ilibro chiamato Dechameron principe ghaleotto nel quale si chontengono ciento novelle dette da sette donne e tre giovani uomini ...-... Qui finisce la decima e ultima giornata del decameron, cognominato principe galeotto chompiltato e fatto per messer Giovanni Boccacci da Ciertaldo. Amen. Amen".F. 182 : indication biffée à l'encre brune d'une écriture cursive (ex libris) : "Questo libro e di simbaldo ... di filipo di simone ..."
Resumo:
Premier feuillet de garde verso : titre du XVIe siècle, « Italien Leonard Aretin de la guerre punique ».F. 45v : texte rimé en italien d'une écriture cursive./
Resumo:
Contient : « Mistere de la Resurrection de nostre sauveur Jesus Christ. Combien que le mistere ait esté de long temps... »
Resumo:
Contient : « Vie saint Julien. Un prodons reconte... » ; Vie de S. Cucufat. « Seignor, les glorioses passions » ; « Vie sainte Katherine. Les veraies estoires... » ; « Vie sainte Eufraise. Ou temps Theodosore... » ; Vie de sainte Julienne. « [O]u temps que Maximiens... » ; Vie de sainte Luce. « Il avint cel temps que sainte Agathe... » ; Vie de S. Bernard. « Biaux sire Dex, en l'onor de loi... » ; « Vie Marie Magdelaine, En celui tans que Nostres Sires... » ; Vie de sainte Marthe. « Sainte Marthe fut suers... » ; Vie de sainte Marie l'Egyptienne. « Uns prodome fut au l'yglise... » ; Vie de sainte Élisabeth. « Bone chose est pensser, lire et escrire... » ; Vie de saint Paul et de S. Denys. « Après la preciouse mort que Nostres Sires. » ; Vie « de saint Ladre [Lazare]. En celui temps estoit uns languissanz... » ; Sermons de S. Augustin et autres sur S. Lazare ; « Li miracle saint Ladre. Chier frère, selons ce que nous aesmons. » ; « Vie de Girart de Rossillon, translatée de latin en françois. Ce sont li fait dou tresnoble conte Girart... » ; « Vie saint Gregoire. Sainz Gregoires fu nez à Rome... » ; « Vie saint Jeroisme. Sainz Jeroismes fui nez... » ; « Vie saint Brandan. En la vie de mon seignor saint Brandan... » ; « Vie saint Forsin. Uns proudons fu, qui ot nom Forsins... » ; « Vie saint Beneoit. Uns homs fu de moût sainte vie... » ; Translation de S. Benoît à Fleury-sur-Loire ; « Vie saint Selvestre. Sainz Silvestres quand il fu enfés... » ; « Purgatoires mon seignour saint Patrice. En celui tans que saint Patrices... »
Resumo:
Contient : En écriture du XIVe siècle : Dialogue amoureux entre Phezonas et une jeune fille
Resumo:
Contient : Vie de Ste Geneviève, en vers français, par « RENAUX » ; « [C]i enseigne que li douze Apostre firent la Credo e combien chascun en dist de sa partie » ; « [C]i enseigne par vers en latin quans espous [s]ainte Anne ot et quans enfans. » — Ibid. « [C]i povéz oïr les nons des vu. sains de Bretaigne. » — Ibid. « [C]i povéz oïr les nons ans trois rois de Couloigne. » — Ibid. « [C]i oroiz pourquoi on doit plus geuner an vendredi que aus autres jours de la semene » ; « La vie monseigneur saint Magloire, qui fu arcevesque de Dol, et les miracles que i fist, translatée de latin en françois et escrite en.. mil CCC.XV., le vendredi devant la saint Andri. » Début : « Comme le tresglorieus prophete David embrasé du feu du saint Esperit... »
Resumo:
Contient : Catalogue des consuls de Montpellier, s'arrêtant à l'année 1270 et continué jusqu'en 1273
Resumo:
Contient : « En ce livret sont contenues XII. des tres grans profis esperitueulx que les tribulations font à ceulz qui benignement et paciaument les reçoivent. »
Resumo:
Contient : En écriture anglaise postérieure, trente vers