820 resultados para Flemish philology.
Resumo:
Nos proponemos estudiar, a partir de un análisis filológico-literario, la comedia Caballeros de Aristófanes, que se puso en escena y obtuvo el primer premio en las Leneas del año 424 a. C. La composición de esta obra es consecuencia directa de los acontecimientos ocurridos en Pilos durante el séptimo año de la Guerra del Peloponeso y resulta una sátira de carácter político en la cual constantemente se ataca a Cleón y se exponen abiertamente los vicios de la administración en Atenas. El objetivo de esta investigación es detectar e indagar los objetos presentes en el universo ficcional para dilucidar la funcionalidad de los mismos en relación con las distintas partes de la obra. Nos centraremos en aquellos que aparecen mencionados en el texto dramático atendiendo a los distintos sentidos que asumen a lo largo de la obra porque los consideramos elementos propulsores del desarrollo de la trama, caracterizadores de personajes, generadores de malos entendidos y poseedores de sentido simbólico
Resumo:
Este artículo presenta una discusión sobre algunas nociones que emplea la sintaxis actual del griego clásico. En primer lugar, expone el ámbito que ocupa la sintaxis en el marco de la lingüística y la filología. En segundo y tercer lugar, expone el concepto de enunciado y de sintagma aplicados a la sintaxis del griego clásico. En cuarto lugar, expone brevemente algunos criterios distribucionales empleados para identificar las funciones desempeñadas por los complementos en la oración. A continuación, se exponen los conceptos de papel semántico, noción relacional, función semántica, función sintáctica y función pragmática. La sección 7 resume la estructura de la oración y defiende la idea de que hay que distinguir una serie de niveles o capas en los que se alojan los complementos. El parágrafo final contiene una breve conclusión. El artículo se cierra con una lista de libros sobre sintaxis griega publicados desde 1991 hasta 2003.
Resumo:
In this paper the daily temporal and spatial behavior of electric vehicles (EVs) is modelled using an activity-based (ActBM) microsimulation model for Flanders region (Belgium). Assuming that all EVs are completely charged at the beginning of the day, this mobility model is used to determine the percentage of Flemish vehicles that cannot cover their programmed daily trips and need to be recharged during the day. Assuming a variable electricity price, an optimization algorithm determines when and where EVs can be recharged at minimum cost for their owners. This optimization takes into account the individual mobility constraint for each vehicle, as they can only be charged when the car is stopped and the owner is performing an activity. From this information, the aggregated electric demand for Flanders is obtained, identifying the most overloaded areas at the critical hours. Finally it is also analyzed what activities EV owners are underway during their recharging period. From this analysis, different actions for public charging point deployment in different areas and for different activities are proposed.
Resumo:
Peer reviewed
Resumo:
La labor lingüística y traductora de fray Bernardo de Lugo está enmarcada en la misión evangelizadora de la época colonial. Este fraile dominico pasó a la historia de la filología amerindia por haber compuesto la primera gramática de la lengua muisca. La obra, con sus aciertos y defectos, constituye aún hoy una de las principales fuentes de conocimiento del muisca y ha inspirado los trabajos lingüísticos que posteriormente se han realizado sobre esta lengua, extinta desde el siglo XVIII. La presente contribución introduce y contextualiza de forma somera la actividad intelectual de este fraile, recopilando las claves que permiten trazar su perfil como misionero lingüista y poner en valor su aportación a los estudios indigenistas.
Resumo:
Written in one column, 19 lines per page, in black.
Resumo:
Suspended publication during Oct. 1942-June 1945, when Česky časopis filologicky was published instead.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Vol. 6: Supplement. A-Z has half title: Dictionary of the Italian humanists.
Resumo:
"The Flemish, Dutch, English, French and Italian sections of the catalogue were prepared by W.R. Valentiner; the American section by Francis W. Robinson."