967 resultados para Fables, Russian.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Under the process of transition toward a market economy, the economic connections of the Russian Far East (RFE) with external regions changed from a division of labor among the regions of the USSR (Russia) to an international division of labor. This happened due to factors including the liberalization of the trade system away from a state monopoly, the presence of rich natural resources and of developed industries related to these resources, the advantage of geographically proximity to Asia-Pacific countries, and the political and economic division of the once unified national economic space during the process of transition. The economic connections of RFE with external economies changed radically under the transition toward the market economy. First, the value of foreign trade increased dramatically and the importance of foreign trade for the RFE economy increased enormously. Second, however, different territories of RFE traveled along different trajectories, due to factors involving their industrial structure and geographical conditions. Third, in recent years connections with China, in the areas of both exports and imports, have grown. Fourth, the share within exports of "fuel, mineral resources and metal" increased radically from the end of the 1990s, and the share of "machine, facilities and transportation means" increased from 2002 year within imports. Under this situation, especially since 2002, there has been a major change in the structure of foreign trade.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Zeldovič’s article “On Russian Dative Reflexive Constructions: Accidental or Compositional” is very interesting. It contains a good deal of insightful observations and is painstakingly argued. Its research object is the Russian dative reflexive construction (DRC) like Ивану не работается ‘Ivan does not feel like reading’. The aim of the article is to show that the DRC is fully compositional. Like many other works by Zeldovič, the article is written from the radical-pragmatic perspective and constitutes a very good illustration of this trend in linguistic research. The language material that it analyzes has often been investigated within more traditional frameworks, especially in Russian linguistics, which makes Zeldovič’s novel approach to the old problem particularly interesting. In this short note I would like (by way of discussion) to address two problems connected not so much with the DRC itself as with methodological issues concerning compositionality. I will dwell on two aspects: on the question of how we understand the very concept of compositionality, and what instruments we employ to demonstrate it.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Stories, fables, and myths have been used for a long time in human history. They serve as a way for cultures and people to communicate, preserve important cultural values, and create meaning. The use of narratives has been recognized as a helpful technique in the field of psychology and can be found in many orientations and intervention techniques (Dwivedi, 2006; Roberts, 2000). Narrative therapy, bibliotherapy, trauma narratives, and Therapeutic Assessment (TA) are some of the areas in which the benefits of using written stories are incorporated into work with clients. In this paper, the clinical utility of using Therapeutic Assessment style fables in the termination phase of psychotherapy is explored. The termination phase is a challenging time for both therapists and clients. The use of rituals in the process of termination has been found to have a positive impact on the experience (Gutheil, 1993). This paper presents several case studies and examines the subsequent impact and clinical benefits of using termination fables in psychotherapy.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As American leadership has narrowly focused on fighting global terror in Iraq and Afghanistan, the modern version of the KGB, now known as the FSB, has been conducting continuous clandestine warfare operations against the United States. These warfare operations include strategic economic and political partnerships with anti-American entities worldwide and direct embedding of double agents in the US intelligence community. This paper investigates the role of Russia's cultural history leading to the merger of the Russian Federal Security Service (FSB) and Russian Organized Crime (ROC). This paper concludes that the FSB is the most pervasive security threat to the United States and that employing Russian native and heritage speakers of Russian in the US intelligence community compromises US national security.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.