976 resultados para Tolstoi, Leão, 1828-1910


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter in English script to Dr. Leo from Cousin Ella

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter: Dr. Leo elected Honorary Secretary of Home for Aged and Infirm. Written in English script.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter in English script on stationery of the Home for Aged and Infirm Hebrews regarding the work of Dr. Leo for the Home, written on white lined paper.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter regarding the election of Dr. Leo to the Progress Lodge. Written in English script on blue lined white paper.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter to Dr. Simeon Leo from Joseph Scherer about a donation to Mount Sinai Hospital. Handwritten in English script. Folded.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter to Dr. Simeon Leo from Edward Frankel. In English script on stationery with a gothic 'E' printed at top center.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Condolence letter to Dr. Leo on the death of his father from Lina Straus. On white folded paper with gold gothic initial.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter to Doctor Leo from Charles Frank, patient at Montefiore Hospital

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Digital image

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Documents, medals, and photos pertaining to Max Strauss' service in the German Army before and during World War I:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter by Meinhard Kroner to Leo and Hertha Brandeis, Budapest 1940 (German with English translation)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Printed materials about the first Jewish museum in Vienna, Austria, which existed 1895 to 1938. Also included is a biography about Maurice (Moritz) Bronner, curator at the museum 1910-1914, by his son, Felix Bronner. Folder 2 holds copies of 2 photographs of Maurice Bronner, circa 1910 and 1965.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tutkimukseni käsittelee Suomen Lähetysseuran Kiinan-työssä olleita perheitä vuosina 1915–1928. Enemmistö tuolloin SLS:n lähetystössä olleista läheteistä oli perheellisiä, ja perheiden elämäntilanteet lähetyskentällä vaikuttivat koko SLS:n yhteisön työmahdollisuuksiin. Tutkimukseni kohdehenkilöt ovat Signe ja Väinö Kantele sekä Inkeri ja Toivo Koskikallio perheineen, ja he edustavat sitä kokonaisuutta, jonka perheelliset lähetit Kiinassa muodostivat. Tutkin pro gradu -työssäni, millaista lähetystyöntekijöiden perhe-elämä oli lähetyskentällä. Kysyn myös, miten lähetystyö vaikutti perheeseen, ja miten perhe vaikutti lähetystyön tekemiseen. Lisäksi selvitän, miten kiinalainen kulttuuri vaikutti lähettiperheiden elämään. Tutkimukseni tärkeimmät lähteet ovat Signe Kanteleen kirjeet omaisilleen sekä Inkeri Koskikallion kirjeet ja päiväkirjat. Lähetyshistoriaa ei ole aiemmin tutkittu perheen näkökulmasta, joten tutkimus on hyvin aineistolähtöinen. Tärkeimpään käyttämääni kirjallisuuteen kuuluvat SLS:n Kiinan-työn historiaan sekä naislähetystyöntekijöihin liittyvät tutkimukset. Lähetystyöntekijät solmivat Kiinassa keskenään useita avioliittoja. Jotkut läheteistä olivat avioituneet jo Suomessa. SLS:n johtokunta kontrolloi lähettien avioliittoja ja myös perheiden lapsia, joten perhe ei ollut pelkästään lähettien yksityisasia. 1910- ja 1920-luvut olivat erityisen lapsirikasta aikaa, mikä vaikutti merkittävästi SLS:n Kiinan-yhteisön toimintaan. Joihinkin perheisiin oli syntynyt lapsia jo Suomessa ja lähetyskentällä perheisiin syntyi tutkimusajankohtana 26 lasta. Monet lähettiperheiden haasteista liittyivät lähetystyön ja perhe-elämän yhdistämiseen. Perheenäideillä oli vahva lähetyskutsumus, mutta raskaudet, synnytykset ja elämä pienten lasten kanssa rajoittivat naisten työskentelymahdollisuuksia ja aiheuttivat rooliristiriitoja. Perheen arjessa haasteena oli myös perheenisän poissaolo lähetystyöhön liittyneiden matkojen takia. Erityisesti tuolloin korostui lähetysasemalla asuneiden muiden suomalaisten läsnäolon tärkeys, vaikka SLS:n yhteisön tiiviys myös rajoitti perheiden yksityisyyttä. Perhe-elämällä oli SLS:n tuki, sillä monien muiden protestanttisten lähetysseurojen tavoin SLS kannusti perheellisiä lähettejään hyödyntämään perhettään evankelioimistyössä ja toimimaan kristityn perheen esimerkkinä paikallisille. Perheen esimerkillisyyteen kannustamisesta huolimatta Suomen Lähetysseura oli virallisissa julkaisuissaan vaitonainen perhetapahtumien vaikutuksesta työhön lähetyskentällä. Työn tukijat haluttiin vakuuttaa työn häiriöttömyydestä, vaikka todellisuus Kiinassa oli ajoittain toinen. Perheenäitien ja lasten sairastelut pakottivat perheenisiä välillä vähentämään tai lopettamaan työskentelyä. Lähetit myös menettivät Kiinassa lapsia ja puolisoita, mikä luonnollisesti vaikutti lähettiyhteisön toimintaan. Suomalaisvanhemmat kokivat perhe-elämän kiinalaisen kulttuurin keskellä ajoittain haasteelliseksi. Ristiriitatilanteita aiheuttivat kiinalaisten erilaiset elintavat ja esimerkiksi suomalaisten mielestä kyseenalainen lastenhoito- ja kasvatuskulttuuri. Suomalaisperheiden elämä Kiinassa oli joiltain osin samanlaista kuin heidän aikakautenaan Suomessa, mutta lähetystyö ja kiinalainen kulttuuri toivat siihen oman erikoisleimansa. Elämä perheenä lähetystyössä sisälsi paljon ulkoapäin tulleita ja sisäisiä haasteita. Lähetit kertoivat näistä haasteista, mutta korostivat myös vahvaa hengellistä kutsumustaan, tyytyväisyyttään elämäänsä sekä perheensä onnellisuutta.