963 resultados para German Reich


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O aumento dos textos traduzidos e da investigação acadêmica no campo reichiano realça a necessidade de se estar atento à qualidade das traduções dos textos de Reich para o português. Utilizando a palavra Trieb como exemplo, o objetivo deste artigo foi identificar quais os termos utilizados nas traduções dessa palavra para o português. Os resultados demonstraram, a exemplo do que acontece nas traduções da obra freudiana, que os termos mais comuns são: pulsão, instinto e impulso. Tal variação de termos reforça a necessidade de se cotejar diferentes traduções de um mesmo texto, de se confrontar os textos traduzidos com os textos originais e de se ater ao devido uso de termos específicos, contribuindo para que se leia, da melhor forma possível, as ideias originais de Reich em português.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O interesse por pesquisas relacionadas a Wilhelm Reich é notório nos últimos anos. Com o intuito de contribuir com a difusão das produções acadêmicas nesse campo, o objetivo desta pesquisa foi identificar as dissertações de mestrado e as teses de doutorado desenvolvidas em universidades brasileiras entre 1979 e 2008. Os resultados revelaram a existência de 81 produções acadêmicas, das quais 60 são dissertações de mestrado e 21, teses de doutorado. Isso nos leva a concluir que Reich tem sido objeto de interesse de pesquisadores em áreas diversas, o que evidencia que esse autor é um referencial teórico importante para a reflexão de temas contemporâneos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study investigated kinematic patterns in clinically normal German Shepherd dogs (GSDs) compared to those with hip dysplasia and with no clinical signs of lameness. Two groups of GSDs, including 10 clinically healthy dogs (G1) and 10 with hip dysplasia (G2), were trotted on a treadmill at a constant speed. Kinematic data were collected by a 3-camera system and analysed by a motion-analysis program. Flexion and extension joint angles and angular velocities were determined for the shoulder, elbow, carpal, hip, stifle, and tarsal joints.Within each group, the differences between the right and left limbs in all kinematic variables were not significant. Minimum angle, angular displacement and minimum angular velocity did not differ between groups. Significant differences were observed in the maximum angular velocity and maximum angle of the hip joint (dysplastic. >. healthy), and in the maximum angular velocity of the carpal joint (healthy. >. dysplastic). It was concluded that, when trotting on a treadmill, dysplastic dogs with no signs of lameness may present joint kinematic alterations in the hind as well as the forelimbs. © 2012 Elsevier Ltd.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Includes bibliography

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As proeminentes edificações da cidade de Belém foram revestidas durante o século 19 com azulejos produzidos em Portugal e Alemanha que já apresentam distintos graus de degradação. O Palacete Pinho é uma das mais importantes destas edificações e foi selecionado para se investigar a ação do clima tropical amazônico sobre a degradação destes azulejos. Para atingir estes objetivos mapearam-se os azulejos desta edificação visando identificar as modificações de origem orgânica e inorgânica e coletas de amostras para análises. Os minerais foram determinados por DRX, a composição química por métodos clássicos úmidos e MEV/SED e os micro-organismos por microscopia. Os resultados obtidos mostram que os azulejos Portugueses e Alemães são distintos entre si. Enquanto o biscoito é composto de SiO2 e Al2O3, CaO foi encontrado apenas nos Portugueses. Os baixos conteúdos de Na2O e K2O indicam adição de materiais para redução da temperatura de fusão. SiO2 e PbO compõem o vidrado, já CoO e FeO foram adicionados como pigmentos. O biscoito dos azulejos Alemães é constituído de quartzo, mullita e cristobalita, ao contrário do Português com quartzo, gehlenita, diopsídio, calcita e feldspatos. Os vidrados são amorfos ao DRX. As diferenças químicas e mineralógicas entre os azulejos Portugueses e Alemães indicam que foram produzidos por matéria prima distinta, bem como processo termal. As alterações relacionadas com o intemperismo são as finas camadas de detritos (nos Alemães), manchas de oxidação, manchas escuras, descolamento do azulejo (no Português); perda de vidrado e biscoito tornando-se pulverulento como consequência do estabelecimento de Cyanophyta e bacillariophyta (Português). As distintas feições de degradação dos azulejos refletem as suas diferenças mineralógicas e químicas expostas ao clima tropical Amazônico.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Ciências Sociais - FCLAR

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Educação - IBRC