922 resultados para fairy tales


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O termo Artemídia Sequente expressa um processo artístico-científico realizado na interface Arte-Comunicação-Ciência, apresentado como Trabalho de Conclusão de Curso em Artes Visuais na modalidade Bacharelado. A primeira parte deste trabalho tem como objetivo identificar e evidenciar, na abordagem da pesquisa artístico-científica, algumas das consequências da vinda da linguagem do mangá para o Brasil na produção atual de histórias em quadrinhos, tanto as observadas no mercado editorial tradicional quanto na produção independente. A identificação é feita a partir de levantamento bibliográfico e iconográfico do tema Mangá no Brasil, de estudos de casos com análises de obras de ambas as vertentes de publicação e de contextualização da veiculação digital/virtual. Além disso, também relacionarei os quadrinhos analisados com a Internet para assim estudar seu vínculo com o público através do meio digital. Na segunda parte tenho como objetivo mostrar e especificar a Artemídia Sequente ao relatar o processo completo da produção de uma história em quadrinhos de minha autoria: Dragon Tales, uma consequencia do mangá na publicação de quadrinhos no Brasil. O presente trabalho está inserido na linha de pesquisa Processos e procedimentos artísticos do Departamento de Artes Plásticas do Instituto de Artes da UNESP e descreve: partindo das ideias iniciais, roteiro, concept arts, desenhos das páginas, line art e chegando até a finalização da revista com o fechamento dos arquivos para serem enviados a uma gráfica. A monografia inclui também, como apêndice, uma cópia impressa do primeiro capítulo da história que produzi em forma de revista. A metodologia utilizada foi a Cibernética Pedagógica Freinetiana, desenvolvida no Grupo de Pesquisa Artemídia e Videoclip, do qual é líder o orientador... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - IBILCE

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

L’elaborato che segue vuole essere una guida che permetta al lettore di muoversi attraverso il campo intricato e appassionante della traduzione dei nomi parlanti nella letteratura per bambini e per ragazzi, utilizzando come spunto di riflessione la serie di Fairy Oak di Elisabetta Gnone. Il lettore viene guidato in un percorso che parte dalle origini dei nomi parlanti, le quali affondano nella vita quotidiana e nella letteratura del passato, e passa per una breve analisi di questa branca della teoria onomastica e di alcune teorie di traduzione, fino ad arrivare ad un esempio pratico. Lo spunto pratico per una riflessione in ambito traduttivo è tratto dai testi della saga di Fairy Oak, una serie di romanzi per ragazzi composta da una trilogia e da una quadrilogia (Il Segreto delle Gemelle, L'Incanto del Buio, Il Potere della Luce e Capitan Grisam e l'Amore, Gli Incantevoli Giorni di Shirley, Flox Sorride in Autunno). L’elaborato si concentrerà sulla trilogia e in particolare verrà messo in evidenza il ruolo dei nomi dei personaggi e dei luoghi. L’autrice italiana, Elisabetta Gnone, si è dedicata con grande cura alla creazione di antroponimi e toponimi, che descrivono e formano parte dei peronaggi e dei luoghi. Proprio questi nomi parlanti hanno presentato una sfida per i traduttori e rappresentano un esempio chiaro di come possano coesistere diversi approcci traduttivi o come, invece, a volte la strategia da adottare sia quasi obbligata dal contesto e dal destinatario della traduzione d’arrivo. Dagli esempi e dalle ricerche traduttologiche emerge che, nonostante sia impossibile definire una strategia univoca, è sempre possibile giungere a una soluzione, tramite un’attenta negoziazione.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

What can we learn about the way that folk storytelling operates for tellers and audience members by examining the telling of stories by characters within such narratives? I examine Maithil women’s folktales in which stories of women’s suffering at the hands of other women are first suppressed and later overheard by men who have the power to alleviate such suffering. Maithil women are pitted against one another in their pursuit of security and resources in the context of patrilineal formations. The solidarities such women nonetheless form—in part through sharing stories and keeping each other’s secrets—serve to mitigate their suffering and maintain a counter-system of ideational patterns and practices.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Colchicine is a highly active alkaloid used in the treatment of acute inflammatory syndromes such as Mediterranean fever, M. Behçet or gouty arthritis. The two cases we present here illustrate exemplarily the pros and contras of colchicine therapy. In the first case, colchicine was successfully given for recurrent febrile attacks due to acute rheumatic fever. The second patient unfortunately had a fatal colchicine intoxication. The pharmacology of colchicine, the clinical features associated with overdose and the options for treatment are discussed. Colchicine should not be given in combination with macrolides, especially in patients with renal insufficiency.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

by Bernard Drachman. Illustr. by A. Warshawsky

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

by E. David