421 resultados para Spelling


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

L’expertise en orthographe requiert le développement de plusieurs types de connaissances et la possibilité d’y recourir volontairement, que l’on nomme compétence métaorthographique. Comme les élèves dyslexiques (ÉD) éprouvent d’importantes difficultés en orthographe, les objectifs de ce travail sont 1) de dresser un portrait de la compétence métaorthographique de 30 ÉD québécois, 2) de la comparer à celle d’élèves de même âge (n=25) ainsi qu’à celle d’élèves plus jeunes de même compétence écrite (n=24) et 3) d’établir des liens entre cette compétence métaorthographique et la compétence orthographique. Pour ce faire, trois tâches étaient demandées aux participants : 1) repérer et 2) corriger des erreurs orthographiques, puis 3) expliciter les motifs des corrections apportées. Les résultats indiquent que les ÉD obtiennent des résultats inférieurs aux deux groupes contrôles et que la compétence orthographique est liée à la compétence métaorthographique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le développement de la compétence orthographique est particulièrement difficile pour les dyslexiques. Orthographier en français implique la prise en compte de connaissances et de stratégies variées. Cette étude a pour objectifs de décrire l’utilisation des stratégies de production orthographiques de 32 élèves dyslexiques (ED) âgés de 9 à 12 ans ainsi que d’établir les liens entre les stratégies orthographiques et la compétence orthographique. Les élèves devaient orthographier 24 mots sous dictée et commenter, pour chaque mot, les stratégies employées. Les performances des ED ont été comparées à celles de 25 normo scripteurs de même âge chronologique (CA) et à celles de 24 normo scripteurs de même compétence écrite (CE). Les résultats indiquent que les stratégies phonologiques sont les plus utilisées par tous les groupes de participants. Si aucun type de stratégies n’est lié à la compétence orthographique des ED, la stratégie visuo-orthographique nous éclaire sur les résultats des CA et des CE.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La présente recherche vise à décrire le développement orthographique des élèves arabophones de 1re année du secondaire en Égypte au début de l’apprentissage du français langue étrangère. Les recherches égyptiennes qui concernent le français écrit se sont préoccupées des erreurs grammaticales commises par les élèves. À notre connaissance, il n’existe pas d’études relatives à l’appropriation de l’orthographe française menée auprès de ces élèves. Afin de combler ce vide, nous avons souhaité apporter un éclairage sur les compétences orthographiques des élèves en essayant d’éclairer la documentation de ces compétences en français écrit par la mise en relation avec celle de jeunes enfants arabophones qui apprennent le français L2 au préscolaire lors de leur séjour au Québec. Afin d’atteindre nos objectifs, nous avons soumis 30 élèves arabophones du secondaire à une épreuve d’orthographes approchées à quatre reprises. Celle-ci s’est déroulée dans le cadre d’un entretien semi-structuré individuel dans lequel les élèves ont été invités à produire des mots et une phrase. L’analyse descriptive et statistique de la production écrite des sujets a permis d’observer trois types de préoccupations écrites : visuographiques, phonologiques et orthographiques. D’autre part, leurs écrits ont témoigné d’un transfert langagier de l’arabe L1 et de l’anglais LE, qui était parfois positif, d’autres fois négatif. Les résultats ont, enfin, révélé que les élèves ont utilisé trois stratégies, lexicale, phonologique et analogique, lors de leurs productions. En outre, une étude de cas multiples exploratoire avec quatre enfants arabophones du préscolaire au Québec a été effectuée. Ces derniers ont été individuellement invités à produire des mots et une phrase en français et en arabe. De manière exploratoire, nous avons mis en relation l’appropriation de l’écrit des élèves du secondaire et celle des enfants du préscolaire en français et en arabe, ce qui nous a permis de vérifier l’effet de l’âge sur le développement orthographique et sur le transfert langagier chez les apprenants. Les résultats obtenus indiquent que la performance écrite des élèves du secondaire était significativement plus réussie que celle des enfants du préscolaire et que les premiers étaient les plus susceptibles de produire un transfert langagier. Ainsi, l’âge de l’apprenant peut avoir un impact sur l’appropriation de l’écrit ainsi que sur le transfert langagier en français langue seconde/étrangère. Finalement, au-delà de son apport scientifique et pratique, la présente recherche propose des pistes de recherches futures.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dossier de la revue « Pratiques de formation : analyses » intitulé « Le journal pédagogique : outil de conscientisation de l'expérience ».

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Objetivo: este estudio compara el desempeño de dos grupos de participantes con y sin afasia anómica en tareas de decisión léxica (TDL) y de deletreo en relación con el efecto de las variables de frecuencia léxica y silábica. Materiales y métodos: se realizó un estudio prospectivo con un diseño 2x2x2, donde se administraron la TDL, en la cual cada participante debía decidir si el estímulo presentado correspondía a palabra o pseudopalabra y la tarea de deletreo, donde los participantesdebían deletrear de forma oral cada una de las palabras presentadas auditivamente. Resultados: para la TDL, el grupo experimental presentó mayor porcentaje de error en los estímulos de alta frecuencia silábica, mientras que el control tuvo más errores en aquellos de baja frecuencia silábica. En cuanto a los tiempos de reacción, el grupo experimental tardó más que los controles en resolver la tarea. La tarea de deletreo no mostró diferencia de ejecución por grupos ni condiciones(frecuencia léxica y silábica). Conclusiones: los resultados del presente estudio demuestran el efecto de facilitación de la frecuencia léxica y la inhibición que genera la frecuencia silábica alta, ampliamente soportada por la investigación en población normatizada mediante diferentes lenguajes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Su finalidad es el aprendizaje por los alumnos de los cursos superiores de primaria e inferiores de secundaria, de las normas de ortografía del idioma inglés, que les permita desarrollar también su conocimiento de la gramática. Así, a lo largo de los libros tres y cuatro, se enseñan una serie de estrategias de deletreo de la ortografía, se explican algunas normas ortográficas, así como la creación de palabras y las interrelaciones entre palabras y elementos de palabras.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Cette communication se propose d’en présenter la première étape qui concerne des professeursstagiaires en formation initiale. Après avoir décrit l’activité, nous en analyserons la mise en pratique dans deux dispositifs de formation. Pour ce faire, nous avons élaboré des indicateurs de reconnaissance de la transformation de l’activité du professeur débutant (Garcia-Debanc, 2009; Cogis, Elalouf, Brinker, 2009). En conclusion, nous tenterons de préciser quelques-unes des conditions d’une appropriation potentiellement réussie

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La present tesi consisteix en un recull toponímic pretèrit i present del terme d'Osor, comarca de la Selva a les Guilleries. S'hi recullen prop de 3600 noms de lloc recollits oralment o en documentació antiga sobre els quals s'hi realitza una situació, un recull documental, un estudi gràfic i una hipòtesi etimològica. A més a més, s'hi presenta la situació geogràfica (quan és possible) dins l'espai treballat, un estudi del topònim Osor, una mostra dels estudis onomàstics de les comarques gironines, un estudi de genèrics introductors dels topònims de l'estudi, una classificació semàntica dels termes recollits i diversos mapes de situació. Evidentment, s'hi presenta l'etimologia seguida, unes conclusions finals i una àmplia bibliografia a més de dos annexos, un dels llinatges d'Osor en el decurs de la història i un altre amb els malnoms recollits per entrevista oral o documentació antiga.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Although the efficacy of treatments for spoken verb and sentence production deficits in aphasia has been documented widely, less is known about interventions for written verb and written sentence production deficits. Aims: This study documents a treatment aiming to improve production of (a) written subject-verb sentences (involving intransitive verbs) and (b) written subject-verb-object sentences (involving transitive verbs). Methods & Procedures: The participant, a 63-year-old female aphasic speaker, had a marked language comprehension deficit, apraxia of speech, relatively good spelling abilities, and no hemiplegia. The treatment involved intransitive verbs producing subject-verb active sentences and transitive verbs producing subject-verb-object active non-reversible sentences. The treatment was undertaken in the context of current UK clinical practice. Outcomes & Results: Statistical improvements were noted for the trained sets of verbs and sentences. Other improvements were also noted in LW's ability to retrieve some non-treated verbs and construct written sentences. Treatment did not generalise to sentence comprehension and letter spelling to dictation. Conclusions: Our participant's ability to write verbs and sentences improved as a result of the treatment.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The role of preschool phonological awareness in early reading and spelling skills was investigated in the transparent orthography of Turkish. Fifty-six preschool children (mean age=5.6 years) were followed into Grade 2 (mean age=7.6 years). While preschool phonological awareness failed to make any reliable contribution to future reading skills, it was the strongest longitudinal correlate of spelling skills measured at the end of Grades 1 and 2. Overall findings suggested that phonological awareness may be differentially related to reading and spelling, and that spelling is a more sensitive index of phonological processing skills. In this study, verbal short-term memory emerged as the most powerful and consistent longitudinal correlate of reading speed. This finding raised important questions about the component processes of reading speed, and the role of memory and morphosyntactic skills in an agglutinative and transparent orthography such as Turkish.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study compared orthographic and semantic aspects of word learning in children who differed in reading comprehension skill. Poor comprehenders and controls matched for age (9-10 years), nonverbal ability and decoding skill were trained to pronounce 20 visually presented nonwords, 10 in a consistent way and 10 in an inconsistent way. They then had an opportunity to infer the meanings of the new words from story context. Orthographic learning was measured in three ways: the number of trials taken to learn to pronounce nonwords correctly, orthographic choice and spelling. Across all measures, consistent items were easier than inconsistent items and poor comprehenders did not differ from control children. Semantic learning was assessed on three occasions, using a nonword-picture matching task. While poor comprehenders showed equivalent semantic learning to controls immediately after exposure to nonword meaning, this knowledge was not well retained over time. Results are discussed in terms of the language and reading skills of poor comprehenders and in relation to current models of reading development.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

An experiment investigated whether exposure to orthography facilitates oral vocabulary learning. A total of 58 typically developing children aged 8-9 years were taught 12 nonwords. Children were trained to associate novel phonological forms with pictures of novel objects. Pictures were used as referents to represent novel word meanings. For half of the nonwords children were additionally exposed to orthography, although they were not alerted to its presence, nor were they instructed to use it. After this training phase a nonword-picture matching posttest was used to assess learning of nonword meaning, and a spelling posttest was used to assess learning of nonword orthography. Children showed robust learning for novel spelling patterns after incidental exposure to orthography. Further, we observed stronger learning for nonword-referent pairings trained with orthography. The degree of orthographic facilitation observed in posttests was related to children's reading levels, with more advanced readers showing more benefit from the presence of orthography.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study explores how children learn the meaning (semantics) and spelling patterns (orthography) of novel words encountered in story context. English-speaking children (N = 88) aged 7 to 8 years read 8 stories and each story contained 1 novel word repeated 4 times. Semantic cues were provided by the story context such that children could infer the meaning of the word (specific context) or the category that the word belonged to (general context). Following story reading, posttests indicated that children showed reliable semantic and orthographic learning. Decoding was the strongest predictor of orthographic learning, indicating that self-teaching via phonological recoding was important for this aspect of word learning. In contrast, oral vocabulary emerged as the strongest predictor of semantic learning.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This is a longitudinal case study of a child who taught herself to read before she went to school. This case study is drawn from a wider study of a group of precocious readers, all of whom had received no explicit instruction, but who had had positive literacy experiences in their homes. The subject of this study was able to read fluently at the age of 5 years and 4 months. Her reading was at least 5 years ahead of her chronological age and her spelling was 4 years ahead. Her reading speed was also very proficient. Moreover, tests indicated that her pseudoword reading was highly accurate and that she was highly proficient on a series of measures of phonemic awareness. Her performance was also assessed at the ages of 6, 7, and 11 years. She continued to show high levels of ability in all aspects of literacy. This study contrasts with recent case studies on very precocious readers who showed poor levels of phonological awareness and who were unable to spell at an early age.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The representation in online environments of non-Roman-based script languages has proved problematic. During the initial years of Computer-mediated Communication, the American Standard Code for Information Interchange character set only supported Roman-alphabeted languages. The solution for speakers of languages written in non-Roman scripts was to employ unconventional writing systems, in an effort to represent their native language in online discourse. The first aim of this chapter is to present the different ways that internet users choose to transliterate or even transcribe their native languages online, using Roman characters. With technological development, and consequently the availability of various writing scripts online, internet users now have the option to either use Roman characters or their native script. If the latter is chosen, internet users still seem to deviate from conventional ways of writing, in this case, however, with regards to spelling. The second aim, therefore, is to bring into light recent developments, by looking at the ways that internet users manipulate orthography, to achieve their communicative purposes.