953 resultados para Literary Studies
Resumo:
No more published?
Resumo:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics—rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
Resumo:
Following decades of feminist linguistic activism, and as a result of a greater awareness of the vital role that non-sexist language plays in achieving social equality, different campaigns were launched in many countries leading to a more frequent use of so-called inclusive language. Bringing this together with current theoretical approaches to translation studies which have been defining translation as an ideological act of intercultural mediation since the 1990s, this article seeks to examine to what extent feminist linguistics have had any influence on translation studies. My purpose is to assess whether particular feminist linguistic interventions in vogue when writing ‘original’ texts within the realm of the source language are also adopted when (re)writing ‘translated’ texts in the target language, bearing in mind the double (con)textual responsibility that translators have towards the source and the target (con)texts. I will examine the arguments for and against the use of inclusive language in (literary) translation through an analysis of the ‘ideological struggle’ that emerged from two ideologically disparate rewritings of gender markers into Galician of the British bestseller The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, by Mark Haddon (2003), focusing on the ideological, poetic and economic pressures that (still) define the professional practice of translation. It is my contention that the close scrutiny of these conflicting arguments will shed light not only on the existing gap between the theory and practice of translation, but may be also indicative of a possible ‘missing link’ between feminist approaches to linguistics and to translation studies.
Resumo:
Nowadays the great public libraries in Bulgaria are gaining the appearance of digital centers which provide new informational resources and services in the digital space. The digital conversion as a way of preservation is one of the important priorities of Regional Public Library in Veliko Tarnovo. In the last few years we persistently search for possible ways of financing by national and foreign programs in this direction. In the beginning the strategy was oriented to digitalization of the funds with most urgent conversion – these of the local studies periodicals from 1878 till 1944 year. The digitalization of funds will create conditions of laying the basement of full text database of Bulgarian periodical publications. The technology that is offered gives opportunities for including other libraries in the Unified index, which can develop it into a National Unified index of periodical publications. The integrated informational environment that is created is an attractive, comfortable and useful place for work in home or at work for researchers, historians, art experts, bibliographers. The library readers use very actively all informational services of the library internet page and work competently with the on-line indexes provided there, they find the necessary title, which can be demanded later for usage in home or in the library, using electronic means again.
Resumo:
All societies display attitudes to (varieties of) languages that tell us about the relative status of the groups that are associated to them. One method to document these is the systematic study of public discourses, including literary production. How (varieties of) languages are used, mentioned and characterised in a literary work tells us about their social status, and any change in this status should therefore be followed by changes in judgements on languages. This is demonstrated by the present paper with reference to the language attitudes in Nigeria, on the basis of two iconic Nigerian novels 2004 Purple Hibiscus and in 1958 classic postcolonial Things Fall Apart, separated by nearly fifty years. Ibo as well as Pidgin, Nigerian and European Englishes are presented in Purple Hibiscus in nuanced complementary configurations. A strong axiological polarisation is by contrast offered in Things Fall Apart between Ibo speakers and Ibo interpreters who are presented as cruel and ridiculous traitors siding with the English colonising power whose language, curiously, is not commented upon. Showing how a replicable method applied to language judgements can document social organisation and change, these results validate the view that the Nigerian society and culture has moved beyond the historically situated postcolonialist movement to embrace a globalised paradigm. © 2010 Taylor & Francis.
Resumo:
The Mermaid Series (1887-1909) edited by Havelock Ellis was a major watershed in appreciation of Elizabethan and Jacobean drama. Before it appeared plays were available to general readers in scattered anthologies, large expensive collected editions or in expurgated selections which included only the more lyrical speeches and memorable scenes. Criticism of the drama followed suit; the majority of critics concentrated on the sections which appealed to the romantic and sentimental tastes of nineteenthcentury readers. The two men who conceived the Mermaid Series, John Addington Symonds and Havelock Ellis, approached the drama differently from their contemporaries; Symonds studied a play as a whole work of art and Ellis concentrated on its view of life. Both were unsatisfied with the "select beauties", fragmented approach and wanted readers to have the best plays in their entirety easily available in handy, inexpensive editions. Symonds's awareness of the drama as theatre was combined with a historical perspective allowing him to judge the drama in relation to its own time. He made a lasting but hitherto underestimated contribution to study of Beaumont and Fletcher, Dekker, Marlowe, and Ford. Ellis's work on the drama is overshadowed today by his studies of sex but his concentration on ideas and appreciation of unconventional behaviour enabled him to formulate new views on Ford, Middleton and Chapman. The two other major editors to work on the series, A. C. Swinburne and Arthur Symons had more conventional nineteenth-century approaches. Both were impressionistic critics who were most attracted to the l~nguage of the drama. Swinburne, however, occasionally transcended his fragmented approach and offered significant interpretations of Tourneur, Massinger; 'The .Changeling, Heywood. Symons's range was more limited but his form of impressionism was valuable for its concentration on the aesthetic experience at the heart of a work of art. His most important contributions were the study of Middleton and Massinger. Besides these four major critics numerous lesser writers worked on the series. Their editorial work was valuable and some, notably Ernest Rhys, c. H. Herford and Thomas Dickinson offered criticism of enduring importance. In my first chapter I consider the general availability of texts of the Elizabethan and Jacobean drama in the nineteenth century, the general attitudes towards the drama, and the critical approaches of each of the editors. The subsequent chapters are organized around the volumes of the series. I consider the climate of opinion in which each appeared, assess its critical and editorial contribution and evaluate the work of the other Mermaid editors on the dramatist included in the volume. My study shows that the concept of the Mermaid Series and the work of its editors helped to revolutionize study of the Elizabethan and Jacobean dramatists by providing good texts and by pointing the way to our present view of the plays as whole works of art.
Resumo:
Insulin was used as model protein to developed innovative Solid Lipid Nanoparticles (SLNs) for the delivery of hydrophilic biotech drugs, with potential use in medicinal chemistry. SLNs were prepared by double emulsion with the purpose of promoting stability and enhancing the protein bioavailability. Softisan(®)100 was selected as solid lipid matrix. The surfactants (Tween(®)80, Span(®)80 and Lipoid(®)S75) and insulin were chosen applying a 2(2) factorial design with triplicate of central point, evaluating the influence of dependents variables as polydispersity index (PI), mean particle size (z-AVE), zeta potential (ZP) and encapsulation efficiency (EE) by factorial design using the ANOVA test. Therefore, thermodynamic stability, polymorphism and matrix crystallinity were checked by Differential Scanning Calorimetry (DSC) and Wide Angle X-ray Diffraction (WAXD), whereas the effect of toxicity of SLNs was check in HepG2 and Caco-2 cells. Results showed a mean particle size (z-AVE) width between 294.6 nm and 627.0 nm, a PI in the range of 0.425-0.750, ZP about -3 mV, and the EE between 38.39% and 81.20%. After tempering the bulk lipid (mimicking the end process of production), the lipid showed amorphous characteristics, with a melting point of ca. 30 °C. The toxicity of SLNs was evaluated in two distinct cell lines (HEPG-2 and Caco-2), showing to be dependent on the concentration of particles in HEPG-2 cells, while no toxicity in was reported in Caco-2 cells. SLNs were stable for 24 h in in vitro human serum albumin (HSA) solution. The resulting SLNs fabricated by double emulsion may provide a promising approach for administration of protein therapeutics and antigens.
Resumo:
Prosopis rubriflora and Prosopis ruscifolia are important species in the Chaquenian regions of Brazil. Because of the restriction and frequency of their physiognomy, they are excellent models for conservation genetics studies. The use of microsatellite markers (Simple Sequence Repeats, SSRs) has become increasingly important in recent years and has proven to be a powerful tool for both ecological and molecular studies. In this study, we present the development and characterization of 10 new markers for P. rubriflora and 13 new markers for P. ruscifolia. The genotyping was performed using 40 P. rubriflora samples and 48 P. ruscifolia samples from the Chaquenian remnants in Brazil. The polymorphism information content (PIC) of the P. rubriflora markers ranged from 0.073 to 0.791, and no null alleles or deviation from Hardy-Weinberg equilibrium (HW) were detected. The PIC values for the P. ruscifolia markers ranged from 0.289 to 0.883, but a departure from HW and null alleles were detected for certain loci; however, this departure may have resulted from anthropic activities, such as the presence of livestock, which is very common in the remnant areas. In this study, we describe novel SSR polymorphic markers that may be helpful in future genetic studies of P. rubriflora and P. ruscifolia.
Resumo:
The possible existence of a sign-changing gap symmetry in BaFe2As2-derived superconductors (SC) has been an exciting topic of research in the last few years. To further investigate this subject we combine Electron Spin Resonance (ESR) and pressure-dependent transport measurements to investigate magnetic pair-breaking effects on BaFe1.9M0.1As2 (M = Mn, Co, Cu, and Ni) single crystals. An ESR signal, indicative of the presence of localized magnetic moments, is observed only for M = Cu and Mn compounds, which display very low SC transition temperature (Tc) and no SC, respectively. From the ESR analysis assuming the absence of bottleneck effects, the microscopic parameters are extracted to show that this reduction of Tc cannot be accounted by the Abrikosov-Gorkov pair-breaking expression for a sign-preserving gap function. Our results reveal an unconventional spin- and pressure-dependent pair-breaking effect and impose strong constraints on the pairing symmetry of these materials.