991 resultados para Lingua portuguesa - Estilo
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Não dispinível
Resumo:
La pertinence de ce travail réside dans le fait qu'il y a aussi une étude sur la position du sujet dans la période especifié, entre les années 1914 à 1924. Il faut se rappeler que ces études visent à trouver des explications pour les changements qui se produisent réellement dans la langue. A cet effet, l'analyse de la variation est essentiel, car un changement survient dans une situation de changement. Les recherches dans le Variação e Mudança Linguística exigent que le chercheur soit conscient des changements brusques qui peuvent survenir tout au long de votre projet. Cela signifie que de traiter directement avec un phénomène variable, tout incident qui se produit les causes ne changera pas le résultat final de la recherche. Après l'analyse des résultats a permis de conclure que la position de l'objet varie avec le verbe utilisé dans la phrase. Par ailleurs, il est intéressant de noter que peu de données ont été analysés, ce qui signifie pour confirmer un changement de la langue aurait besoin d'un plus grand nombre de données et de comparer nos résultats avec les études de phases antérieures de la langue
Resumo:
The main goal of this work is to evaluate the realization of the linguistic phenomenon of preposition and also to investigate how current normative pressures influence the production and the perception of processes of variation and change in Brazilian Portuguese. We analyze the use of prepositions a and para in verbal complementation contexts in contemporary journalistic texts from São Paulo’s press – the web newspapers. The contexts considered are constructions with complements of direction, movement with transference, material transference, and verbal/perceptual predicators (Berlinck, 1996; Corrêa, Cançado, 2006). Because written texts tend to be more conservative (i.e. more normative) this research provides an important linguistic investigation that contributes to the sociolinguistic knowledge of the language. However, the newspapers also tend to reflect the use, so they constitute a privileged place for us to understand the conflicting relationship between ‘norm’ and ‘use’. Besides this, the research is relevant for General Linguistics for considering linguistic and extralinguistic factors which determine the use and frequency of the prepositions, like syntactic-semantic relations between the preposition, the verb, the complement, and the text genre. We collected data from web newspapers from Araraquara, with small and medium circulation. Based on previous results, we have ascertained the predominance of the use of the preposition a in the newspapers from São Paulo in the 20th century. However, we have also ascertained representative records of variation... (Complete abstract click electronic access below)
Resumo:
The present paper aims to analyze and problematize the manner that Brazilian gastronomy is treated in didactic books of Portuguese as Foreign Language. To reach such objective, it will be considered, specially, the approaches and the methodologies of four of those books, from distinct periods of publication: Fala Brasil (1989); Aprendendo Português do Brasil (1993); Passagens (2002); Bem-Vindo! (2009). From this analysis, it’s possible to think of new possibilities to insert the Brazilian gastronomy in a Portuguese class for foreigners, considering that the aspects of Brazil’s culture are also held inside its language; this language shows a universe beyond linguistics structure and maintains the habits and history of its people inside itself
Resumo:
This dissertation aims to study the adaptation of proper names of (truly or supposedly) foreign origin, investigating the force of the phonological system of the destination language in the process of incorporating foreign words, objecting to bring contributions to the determination of Brazilian Portuguese phonological identity, from the investigation of the limits between what is and what is not considered Portuguese, from the point of view of the pronunciation , to its own native speakers. The objective is to evaluate in which way loans introduce or not a new microsystem in the destination language (CARVALHO, 2009, p. 85) in the phonological level
Resumo:
Le présent travail intitulé « Réflexions sur l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers et sur l’enseignement de la langue portugaise aux natifs », a eu pour objectif d’enquêter sur les consensus et les désacords dans l’enseignement de la langue portugaise aux differents interlocuteurs. Des lectures préalables sur des textes de difusion scientifique qui ont pour but de divulguer des expériences sur l’enseignement du portugais aux étangers ont révélé l’importance atribuée à la connaisance de la culture quand il s’agit d’enseigner une langue donnée à de tels interlocuteurs. La connaissance de la culture est très importante dans ce cas de figure car il s’agit d’une conception plus ample : celle de l’interculturalisme. C’est pourquoi, nous faisons des lectures préalables dont la méthodologie proposée pour l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers s’organise d’une telle façon que l’interlocuteur se trouve immergé dans la culture locale. Néanmoins, quand il s’agit de réfléchir à l’enseignement de la langue portugaise dédié aux natifs et basé sur les propositions curriculaires de la langue portugaise au collège et au lycée, datés de 1993 e 1998, qui constituent des textes de vulgarisation scientifique, on peut constater la préoccupation à réfléchir sur les conceptions de langage, langue, discours, texte et grammaire, des connaissances considérées comme importantes à la proposition de methodologies de l’enseignement de la langue portugaise dans le contexte très formel de l’enseignement scolaire. Le principal objectif de ce travail a consisté à analyser l’importance de la culture dans l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers et natifs, le rapport entre culture, language, langue, discours, texte et grammaire dans l’enseignement du portugais aux étrangers et du portugais aux natifs, ainsi qu’à identifier le poids ...
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Pós-graduação em Educação - IBRC
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
In the area of Phonetics, current studies are mainly geared toward acoustic analysis of the speech. The technology of personal computers and available software made these analyses easier to be carried out. The following work used the software called PRAAT. Besides showing how it helps the researcher, the aim of this work is to bring new data for future consultation in this field, allowing comparisons and discussions about this subject. At FONAC, a place where a Project of Departmental Traineeship is run, coordinated by Prof. Dr. Luiz Carlos Cagliari and aimed at training on Acoustic Phonetics for undergraduates and graduates, there is a good quality recording, in which a speaker of the paulista dialect reads an excerpt of Michael Ende and Annegert Fuchshuber’s book named ‘The Dream-eater’ twice. The data obtained through it were analyzed directly or by statistic procedures. Tables and charts, created from these data, helped to visualize the similarities and differences between the vowels allowing an easier comprehension of the articulatory phenomenon. With the formants, specifically, prototypical values for the vowels of Portuguese and the dialect in study were obtained
Resumo:
Ce travail a le but de quantifier les formes les plus courantes d’adjetifs en portuguais brésilien, il s’agit d’un travail qui porte sur les usages synchroniques de la langue. Notre objetif c’est d’indentifier les formations lexicales propres aux adjetifs et de quantifier les usages de ces fomations pour en découvrir les tendances synchroniques de ces usages en portuguais brésilien. Le corpus est de base écrite, composé des lettres des lecteurs de magazine, ce qui permet plus de stabilité pour l’analyse. Vu qu’il s’agit d’un suport d’expression populaire le corpus nous a possibilité de faire un approche au langage plus informelle dont la façon d’expression permet la formation de vocabulaires les plus insolites et les plus récentes, tandis que l’écrite formelle résiste plus aux changements. La recheche des formes nous a donné des résultats quantitatifs des formes déjà connues, les plus nouvelles aussi et des usages des mots appartenants à d’autres classes gramaticales qui avaient une valeur d’adjetive dans quelques contextes spécifiques, en expressions typiques de langage informel. Ce travail, donc, contribue comme um petit portrait de la réalité lexicale brésilienne dans l’usage dynamique de la langue