923 resultados para Fables, Scandinavian.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the question of technology transfer from the perspective of techno-economic security and how companies respond to the possibility of losing competitive advantage through misappropriation or leakage. It explores transfers from Europe to China and addresses in particular the operations of Scandinavian companies within the context of the general picture for other European firms. Its point of departure is the authors' earlier research that looked at the motivations for transfer and the awareness of companies of techno-economic security issues. This has been supplemented by new data gathered by the authors from a number of Scandinavian companies in China. Specific actions have been identified and the ownership issue is introduced together with consideration of the role of the companies against the 'Ferdows' model. The analysis shows that the nature of the security question has changed together with the evolving context in which the companies are operating. In turn, the response of companies is contingent on a number of factors including the time horizon of the strategy for a unit in China and the nature of the strategy. It is also influenced by the form of ownership and management style in a particular organisation. © 2002 Elsevier Science Ltd. All rights reserved.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, “Commandeering Aesop’s Bamboo Canon: A 19th Century Confederacy of Creole Fugitive Fables,” I ask and answer the ‘Who? What? Where? When? Why?” of Creole Literature using the 19th century production of Aesopian fables as clues to resolve a set of linguistic, historical, literary, and geographical enigmas pertaining the ‘birth-place(s)’ of Creolophone Literatures in the Caribbean Sea, North and South America, as well as the Indian Ocean. Focusing on the fables in Martinique (1846), Reunion Island (1826), and Mauritius (1822), my thesis should read be as an attempt capture the links between these islands through the creation of a particular archive defined as a cartulary-chronicle, a diplomatic codex, or simply a map in which I chart and trace the flight of the founding documents relating to the lives of the individual authors, editors, and printers in order to illustrate the articulation of a formal and informal confederation that enabled the global and local institutional promotion of Creole Literature. While I integrate various genres and multi-polar networks between the authors of this 19th century canon comprised of sacred and secular texts such as proclamations, catechisms, and proverbs, the principle literary genre charted in my thesis are collections of fables inspired by French 17th century French Classical fabulist, Jean de la Fontaine. Often described as the ‘matrix’ of Creolophone Literature, these blues and fables constitute the base of the canon, and are usually described as either ‘translated,’ ‘adapted,’ and even ‘cross-dressed’ into Creole in all of the French Creolophone spaces. My documentation of their transnational sprouting offers proof of an opaque canonical formation of Creole popular literature. By constituting this archive, I emphasize the fact that despite 200 years of critical reception and major developments and discoveries on behalf of Creole language pedagogues, literary scholars, linguists, historians, librarians, archivist, and museum curators, up until now not only have none have curated this literature as a formal canon. I also offer new empirical evidence in order to try and solve the enigma of “How?” the fables materially circulated between the islands, and seek to come to terms with the anonymous nature of the texts, some of which were published under pseudonyms. I argue that part of the confusion on the part of scholars has been the result of being willfully taken by surprise or defrauded by the authors, or ‘bamboozled’ as I put it. The major paradigmatic shift in my thesis is that while I acknowledge La Fontaine as the base of this literary canon, I ultimately bypass him to trace the ancient literary genealogy of fables to the infamous Aesop the Phrygian, whose biography – the first of a slave in the history of the world – and subsequent use of fables reflects a ‘hidden transcript’ of ‘masked political critique’ between ‘master and slave classes’ in the 4th Century B.C.E. Greece.

This archive draws on, connects and critiques the methodologies of several disciplinary fields. I use post-colonial literary studies to map the literary genealogies Aesop; use a comparative historical approach to the abolitions of slavery in both the 19th century Caribbean and the Indian Ocean; and chart the early appearance of folk music in early colonial societies through Musicology and Performance Studies. Through the use of Sociolinguistics and theories of language revival, ecology, and change, I develop an approach of ‘reflexive Creolistics’ that I ultimately hope will offer new educational opportunities to Creole speakers. While it is my desire that this archive serves linguists, book collectors, and historians for further scientific inquiry into the innate international nature of Creole language, I also hope that this innovative material defense and illustration of Creole Literature will transform the consciousness of Creolophones (native and non-native) who too remain ‘bamboozled’ by the archive. My goal is to erase the ‘unthinkability’ of the existence of this ancient maritime creole literary canon from the collective cultural imaginary of readers around the globe.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper provides new data on the evolution of the Caspian Sea and Black Sea from the Last Glacial Maximum until ca. 12 cal kyr BP. We present new analyses (clay mineralogy, grain-size, Nd isotopes and pollen) applied to sediments from the river terraces in the lower Volga, from the middle Caspian Sea and from the western part of the Black Sea. The results show that during the last deglaciation, the Ponto-Caspian basin collected meltwater and fine-grained sediment from the southern margin of the Scandinavian Ice Sheet (SIS) via the Dniepr and Volga Rivers. It induced the deposition of characteristic red-brownish/chocolate-coloured illite-rich sediments (Red Layers in the Black Sea and Chocolate Clays in the Caspian Sea) that originated from the Baltic Shield area according to Nd data. This general evolution, common to both seas was nevertheless differentiated over time due to the specificities of their catchment areas and due to the movement of the southern margin of the SIS. Our results indicate that in the eastern part of the East European Plain, the meltwater from the SIS margin supplied the Caspian Sea during the deglaciation until ∼13.8 cal kyr BP, and possibly from the LGM. That led to the Early Khvalynian transgressive stage(s) and Chocolate Clays deposition in the now-emerged northern flat part of the Caspian Sea (river terraces in the modern lower Volga) and in its middle basin. In the western part of the East European Plain, our results confirm the release of meltwater from the SIS margin into the Black Sea that occurred between 17.2 and 15.7 cal kyr BP, as previously proposed. Indeed, recent findings concerning the evolution of the southern margin of the SIS and the Black Sea, show that during the last deglaciation, occurred a westward release of meltwater into the North Atlantic (between ca. 20 and 16.7 cal kyr BP), and a southward one into the Black Sea (between 17.2 and 15.7 cal kyr BP). After the Red Layers/Chocolate Clays deposition in both seas and until 12 cal kyr BP, smectite became the dominant clay mineral. The East European Plain is clearly identified as the source for smectite in the Caspian Sea sediments. In the Black Sea, smectite originated either from the East European Plain or from the Danube River catchment. Previous studies consider smectite as being only of Anatolian origin. However, our results highlight both, the European source for smectite and the impact of this source on the depositional environment of the Black Sea during considered period.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This review outlines current international patterns in prostate cancer incidence and mortality rates and survival, including recent trends and a discussion of the possible impact of prostate-specific antigen (PSA) testing on the observed data. Internationally, prostate cancer is the second most common cancer diagnosed among men (behind lung cancer), and is the sixth most common cause of cancer death among men. Prostate cancer is particularly prevalent in developed countries such as the United States and the Scandinavian countries, with about a six-fold difference between high-incidence and low-incidence countries. Interpretation of trends in incidence and survival are complicated by the increasing impact of PSA testing, particularly in more developed countries. As Western influences become more pronounced in less developed countries, prostate cancer incidence rates in those countries are tending to increase, even though the prevalence of PSA testing is relatively low. Larger proportions of younger men are being diagnosed with prostate cancer and living longer following diagnosis of prostate cancer, which has many implications for health systems. Decreasing mortality rates are becoming widespread among more developed countries, although it is not clear whether this is due to earlier diagnosis (PSA testing), improved treatment, or some combination of these or other factors.