884 resultados para process query language


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis studies the translation process for the laws of Finland as they are translated from Finnish into Swedish. The focus is on revision practices, norms and workplace procedures. The translation process studied covers three institutions and four revisions. In three separate studies the translation process is analyzed from the perspective of the translations, the institutions and the actors. The general theoretical framework is Descriptive Translation Studies. For the analysis of revisions made in versions of the Swedish translation of Finnish laws, a model is developed covering five grammatical categories (textual revisions, syntactic revisions, lexical revisions, morphological revisions and content revisions) and four norms (legal adequacy, correct translation, correct language and readability). A separate questionnaire-based study was carried out with translators and revisers at the three institutions. The results show that the number of revisions does not decrease during the translation process, and no division of labour can be seen at the different stages. This is somewhat surprising if the revision process is regarded as one of quality control. Instead, all revisers make revisions on every level of the text. Further, the revisions do not necessarily imply errors in the translations but are often the result of revisers following different norms for legal translation. The informal structure of the institutions and its impact on communication, visibility and workplace practices was studied from the perspective of organization theory. The results show weaknesses in the communicative situation, which affect the co-operation both between institutions and individuals. Individual attitudes towards norms and their relative authority also vary, in the sense that revisers largely prioritize legal adequacy whereas translators give linguistic norms a higher value. Further, multi-professional teamwork in the institutions studied shows a kind of teamwork based on individuals and institutions doing specific tasks with only little contact with others. This shows that the established definitions of teamwork, with people co-working in close contact with each other, cannot directly be applied to the workplace procedures in the translation process studied. Three new concepts are introduced: flerstegsrevidering (multi-stage revision), revideringskedja (revision chain) and normsyn (norm attitude). The study seeks to make a contribution to our knowledge of legal translation, translation processes, institutional translation, revision practices and translation norms for legal translation. Keywords: legal translation, translation of laws, institutional translation, revision, revision practices, norms, teamwork, organizational informal structure, translation process, translation sociology, multilingual.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Organisations are always focussed on ensuring that their business operations are performed in the most cost-effective manner, and that processes are responsive to ever-changing cost pressures. In many organisations, however, strategic cost-based decisions at the managerial level are not directly or quickly translatable to process-level operational support. A primary reason for this disconnect is the limited system-based support for cost-informed decisions at the process-operational level in real time. In this paper, we describe the different ways in which a workflow management system can support process-related decisions, guided by cost-informed considerations at the operational level, during execution. As a result, cost information is elevated from its non-functional attribute role to a first-class, fully functional process perspective. The paper defines success criteria that a WfMS should meet to provide such support, and discusses a reference implementation within the YAWL workflow environment that demonstrates how the various types of cost-informed decision rules are supported, using an illustrative example.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Effective leaders are believed to inspire followers by providing inclusive visions of the future that followers can identify with. In the present study, we examined the neural mechanisms underlying this process, testing key hypotheses derived from transformational and social identity approaches to leadership. While undergoing functional MRI, supporters from the two major Australian political parties (Liberal vs. Labor) were presented with inspirational collective-oriented and noninspirational personal-oriented statements made by in-group and out-group leaders. Imaging data revealed that inspirational (rather than noninspirational) statements from in-group leaders were associated with increased activation in the bilateral rostral inferior parietal lobule, pars opercularis, and posterior midcingulate cortex: brain areas that are typically implicated in controlling semantic information processing. In contrast, for out-group leaders, greater activation in these areas was associated with noninspirational statements. In addition, noninspirational statements by in-group (but not out-group) leaders resulted in increased activation in the medial prefrontal cortex, an area typically associated with reasoning about a person’s mental state. These results show that followers processed identical statements qualitatively differently as a function of leaders’ group membership, thus demonstrating that shared identity acts as an amplifier for inspirational leadership communication.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This research constructed a readability measurement for French speakers who view English as a second language. It identified the true cognates, which are the similar words from these two languages, as an indicator of the difficulty of an English text for French people. A multilingual lexical resource is used to detect true cognates in text, and Statistical Language Modelling to predict the predict the readability level. The proposed enhanced statistical language model is making a step in the right direction by improving the accuracy of readability predictions for French speakers by up to 10% compared to state of the art approaches. The outcome of this study could accelerate the learning process for French speakers who are studying English. More importantly, this study also benefits the readability estimation research community, presenting an approach and evaluation at sentence level as well as innovating with the use of cognates as a new text feature.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The advertising business is often said to favour a modern, innovative language use. This is a statement not easily verified. Newspaper ads are in fact the genre of written language that linguists have paid the least attention to. People writing texts for newspaper ads are individuals representing contemporary language use. Advertisements representing different periods therefore diverge not only regarding the change of style and form advertising undergoes over time, but changes in the language itself also reflect the continuous process of alteration in a speech community. Advertisements and marketing material on the whole, are also read by many individuals who otherwise are not accustomed to reading at all. The marketing manager, the copywriter and the Art Director, in other words, produce texts that unconsciously function as language models. Changes are not created by, or urged on by linguistic expertise, but by ordinary users confronting other ordinary users. From a sociolinguistic perspective the widely diffused advertising language is therefore a most influential factor.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Reklam sägs använda ett modernt, gärna ett nyskapande språk. Detta är ett påstående som inte så lätt kan verifieras. Tidningsannonsen är troligen den skriftspråksgenre som har fått minst uppmärksamhet av språkforskare. De som skriver texten i en tidningsannons är personer som representerar det samtida språkbruket. Annonser som representerar olika tidsepoker skiljer sig därför från varandra inte bara genom att annonsen förändras i fråga om stil och form. Annonsens språk avspeglar också den språkliga förändringsprocess som kontinuerligt pågår i varje språksamhälle. Annonser, och marknadsföringsmaterial över huvud taget, läses också av många människor som i övrigt läser mycket litet eller kanske inte alls. Marknadsföraren, reklamskribenten (copywriter) och AD:n producerar m.a.o. texter som på ett omedvetet sätt kommer att vara språkmodeller för sina läsare. Förändringar i språket kreeras inte och drivs inte på av språkforskare, utan av vanliga språkbrukare i interaktion med andra språkbrukare. Sett ur ett sociolingvistiskt perspektiv har det vitt spridda reklamspråket därför inflytande på språket i samhället. Syftet med det reklamspråksprojekt som presenteras i föreliggande rapport är att analysera hur och när förändringar i svenskan som uppträder i Sverige dyker upp i annonser som skrivs på svenska i Finland. Reklam på svenska Finland under 1900-talet står i fokus, och tidningsannonser för Stockmanns varuhus i Helsingfors utgör primärmaterialet. Tidningsannonser för varuhuset Nordiska Kompaniet (NK) i Stockholm under motsvarande tid tjänar som jämförelsematerial. I denna rapport presenteras projektets syfte, de uppställda forskningsfrågorna, och resonemanget illustreras med exempel ur projektmaterialet. Rapporten innehåller också en beskrivning av projektets reklamdatabas och basfakta om material och metoder. -

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVES. Oral foreign language skills are an integral part of one's social, academic and professional competence. This can be problematic for those suffering from foreign language communication apprehension (CA), or a fear of speaking a foreign language. CA manifests itself, for example, through feelings of anxiety and tension, physical arousal and avoidance of foreign language communication situations. According to scholars, foreign language CA may impede the language learning process significantly and have detrimental effects on one's language learning, academic achievement and career prospects. Drawing on upper secondary students' subjective experiences of communication situations in English as a foreign language, this study seeks, first, to describe, analyze and interpret why upper secondary students experience English language communication apprehension in English as a foreign language (EFL) classes. Second, this study seeks to analyse what the most anxiety-arousing oral production tasks in EFL classes are, and which features of different oral production tasks arouse English language communication apprehension and why. The ultimate objectives of the present study are to raise teachers' awareness of foreign language CA and its features, manifestations and impacts in foreign language classes as well as to suggest possible ways to minimize the anxiety-arousing features in foreign language classes. METHODS. The data was collected in two phases by means of six-part Likert-type questionnaires and theme interviews, and analysed using both quantitative and qualitative methods. The questionnaire data was collected in spring 2008. The respondents were 122 first-year upper secondary students, 68 % of whom were girls and 31 % of whom were boys. The data was analysed by statistical methods using SPSS software. The theme interviews were conducted in spring 2009. The interviewees were 11 second-year upper secondary students aged 17 to 19, who were chosen by purposeful selection on the basis of their English language CA level measured in the questionnaires. Six interviewees were classified as high apprehensives and five as low apprehensives according to their score in the foreign language CA scale in the questionnaires. The interview data was coded and thematized using the technique of content analysis. The analysis and interpretation of the data drew on a comparison of the self-reports of the highly apprehensive and low apprehensive upper secondary students. RESULTS. The causes of English language CA in EFL classes as reported by the students were both internal and external in nature. The most notable causes were a low self-assessed English proficiency, a concern over errors, a concern over evaluation, and a concern over the impression made on others. Other causes related to a high English language CA were a lack of authentic oral practise in EFL classes, discouraging teachers and negative experiences of learning English, unrealistic internal demands for oral English performance, high external demands and expectations for oral English performance, the conversation partner's higher English proficiency, and the audience's large size and unfamiliarity. The most anxiety-arousing oral production tasks in EFL classes were presentations or speeches with or without notes in front of the class, acting in front of the class, pair debates with the class as audience, expressing thoughts and ideas to the class, presentations or speeches without notes while seated, group debates with the class as audience, and answering to the teacher's questions involuntarily. The main features affecting the anxiety-arousing potential of an oral production task were a high degree of attention, a large audience, a high degree of evaluation, little time for preparation, little linguistic support, and a long duration.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Workstation clusters equipped with high performance interconnect having programmable network processors facilitate interesting opportunities to enhance the performance of parallel application run on them. In this paper, we propose schemes where certain application level processing in parallel database query execution is performed on the network processor. We evaluate the performance of TPC-H queries executing on a high end cluster where all tuple processing is done on the host processor, using a timed Petri net model, and find that tuple processing costs on the host processor dominate the execution time. These results are validated using a small cluster. We therefore propose 4 schemes where certain tuple processing activity is offloaded to the network processor. The first 2 schemes offload the tuple splitting activity - computation to identify the node on which to process the tuples, resulting in an execution time speedup of 1.09 relative to the base scheme, but with I/O bus becoming the bottleneck resource. In the 3rd scheme in addition to offloading tuple processing activity, the disk and network interface are combined to avoid the I/O bus bottleneck, which results in speedups up to 1.16, but with high host processor utilization. Our 4th scheme where the network processor also performs apart of join operation along with the host processor, gives a speedup of 1.47 along with balanced system resource utilizations. Further we observe that the proposed schemes perform equally well even in a scaled architecture i.e., when the number of processors is increased from 2 to 64

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Current scientific research is characterized by increasing specialization, accumulating knowledge at a high speed due to parallel advances in a multitude of sub-disciplines. Recent estimates suggest that human knowledge doubles every two to three years – and with the advances in information and communication technologies, this wide body of scientific knowledge is available to anyone, anywhere, anytime. This may also be referred to as ambient intelligence – an environment characterized by plentiful and available knowledge. The bottleneck in utilizing this knowledge for specific applications is not accessing but assimilating the information and transforming it to suit the needs for a specific application. The increasingly specialized areas of scientific research often have the common goal of converting data into insight allowing the identification of solutions to scientific problems. Due to this common goal, there are strong parallels between different areas of applications that can be exploited and used to cross-fertilize different disciplines. For example, the same fundamental statistical methods are used extensively in speech and language processing, in materials science applications, in visual processing and in biomedicine. Each sub-discipline has found its own specialized methodologies making these statistical methods successful to the given application. The unification of specialized areas is possible because many different problems can share strong analogies, making the theories developed for one problem applicable to other areas of research. It is the goal of this paper to demonstrate the utility of merging two disparate areas of applications to advance scientific research. The merging process requires cross-disciplinary collaboration to allow maximal exploitation of advances in one sub-discipline for that of another. We will demonstrate this general concept with the specific example of merging language technologies and computational biology.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Presentation for the 5th International Conference on Corpus Linguistics (CILC 2013), V Congreso Internacional de Lingüistica de Corpus.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] In this study, we explore native and non-native syntactic processing, paying special attention to the language distance factor. To this end, we compared how native speakers of Basque and highly proficient non-native speakers of Basque who are native speakers of Spanish process certain core aspects of Basque syntax. Our results suggest that differences in native versus non-native language processing strongly correlate with language distance: native/non-native processing differences obtain if a syntactic parameter of the non-native grammar diverges from the native grammar. Otherwise, non-native processing will approximate native processing as levels of proficiency increase. We focus on three syntactic parameters: (i) the head parameter, (ii) argument alignment (ergative/accusative), and (iii) verb agreement. The first two diverge in Basque and Spanish, but the third is the same in both languages. Our results reveal that native and non-native processing differs for the diverging syntactic parameters, but not for the convergent one. These findings indicate that language distance has a significant impact in non-native language processing.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Most previous work on trainable language generation has focused on two paradigms: (a) using a statistical model to rank a set of generated utterances, or (b) using statistics to inform the generation decision process. Both approaches rely on the existence of a handcrafted generator, which limits their scalability to new domains. This paper presents BAGEL, a statistical language generator which uses dynamic Bayesian networks to learn from semantically-aligned data produced by 42 untrained annotators. A human evaluation shows that BAGEL can generate natural and informative utterances from unseen inputs in the information presentation domain. Additionally, generation performance on sparse datasets is improved significantly by using certainty-based active learning, yielding ratings close to the human gold standard with a fraction of the data. © 2010 Association for Computational Linguistics.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Since 1990s, the software industry in China has been developed very rapidly and the total revenue in recent three years of 2005, 2006 and 2007 were 390.0, 480.0, and 583.4 billions RMB respectively, increased by 28.3% annually on an average basis [1]. By the end of 2007, there were about 18,000 software enterprises in China, and the population of software professionals was 1.48 millions roughly. In the global software market, China, with annual revenue about 82.2 billions USD (8.74% of the total: 940 billions USD), currently ranks on the fourth after USA, EU and Japan. However, the software industry in China is still comparatively weak. Most software enterprises have only tens of employees and millions RBM of revenue. And the software development productivity in China varies highly across the software industry in terms of organization, development type, business area, region, language, project size and team size [2]. Co-operative efforts from the government, the industry and the academy are needed [3]. Continuous software process improvement is an effective way to change the challenging situation of the software industry in China.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes a natural language system START. The system analyzes English text and automatically transforms it into an appropriate representation, the knowledge base, which incorporates the information found in the text. The user gains access to information stored in the knowledge base by querying it in English. The system analyzes the query and decides through a matching process what information in the knowledge base is relevant to the question. Then it retrieves this information and formulates its response also in English.