959 resultados para Portuguese as a primary language


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents four teaching curriculum units for primary level students based on Simple and Complex TAGS (Teacher Assessment of Grammatical Structures), teaching vocabulary and language structure.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Population monitoring has been introduced in UK primary schools in an effort to track the growing obesity epidemic. It has been argued that parents should be informed of their child's results, but is there evidence that moving from monitoring to screening would be effective? We describe what is known about the effectiveness of monitoring and screening for overweight and obesity in primary school children and highlight areas where evidence is lacking and research should be prioritised. Design: Systematic review with discussion of evidence gaps and future research. Data sources: Published and unpublished studies ( any language) from electronic databases ( inception to July 2005), clinical experts, Primary Care Trusts and Strategic Health Authorities, and reference lists of retrieved studies. Review methods: We included any study that evaluated measures of overweight and obesity as part of a population-level assessment and excluded studies whose primary outcome measure was prevalence. Results: There were no trials assessing the effectiveness of monitoring or screening for overweight and obesity. Studies focussed on the diagnostic accuracy of measurements. Information on the attitudes of children, parents and health professionals to monitoring was extremely sparse. Conclusions: Our review found a lack of data on the potential impact of population monitoring or screening for obesity and more research is indicated. Identification of effective weight reduction strategies for children and clarification of the role of preventative measures are priorities. It is difficult to see how screening to identify individual children can be justified without effective interventions.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

One central question in the formal linguistic study of adult multilingual morphosyntax (i.e., L3/Ln acquisition) involves determining the role(s) the L1 and/or the L2 play(s) at the L3 initial state (e.g., Bardel & Falk, Second Language Research 23: 459–484, 2007; Falk & Bardel, Second Language Research: forthcoming; Flynn et al., The International Journal of Multilingualism 8: 3–16, 2004; Rothman, Second Language Research: forthcoming; Rothman & Cabrelli, On the initial state of L3 (Ln) acquisition: Selective or absolute transfer?: 2007; Rothman & Cabrelli Amaro, Second Language Research 26: 219–289, 2010). The present article adds to this general program, testing Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model for L3 initial state transfer, which when relevant in light of specific language pairings, maintains that typological proximity between the languages is the most deterministic variable determining the selection of syntactic transfer. Herein, I present empirical evidence from the later part of the beginning stages of L3 Brazilian Portuguese (BP) by native speakers of English and Spanish, who have attained an advanced level of proficiency in either English or Spanish as an L2. Examining the related domains of syntactic word order and relative clause attachment preference in L3 BP, the data clearly indicate that Spanish is transferred for both experimental groups irrespective of whether it was the L1 or L2. These results are expected by Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model, but not necessarily predicted by other current hypotheses of multilingual syntactic transfer; the implications of this are discussed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Slabakova (2006b) poses and directly addresses the question of whether or not there is a maturational effect (a critical/sensitive period) that affects the semantic component. She demonstrates that there is no empirical evidence suggesting that adults are unable to acquire phrasal semantic properties, even when the accessing of semantic universals is conditioned upon the acquisition of L2 morphosyntactic features (see Dekydtspotter and Sprouse 2001, Slabakova and Montrul 2003). In light of this, the authors test for interpretive properties associated with the aspectual projection higher (outer) AspP in advanced English learners of adult L2 Portuguese via their knowledge of [+/- accidental] related nuances in adverbially quantified preterit and imperfect sentences (Lenci and Bertinetto 2000; Menéndez-Benito 2002). In two experiments, the authors test for L2 knowledge of this [+/- accidental] distinction via semantic felicitousness judgments of adverbially quantified preterit and imperfect sentences depending on a supporting context as well as related restrictions on subject DP interpretations. Overall, the data show that advanced learners acquire this distinction. As the authors discuss, the present data support Full Access theories (White 1989, Schwartz and Sprouse 1996; Duffield and White 1999) and the No-Critical Period for semantics position (Slabakova 2006b), demonstrating that the syntax-semantics interface is not an inevitable locus for fossilization.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Situated within the grammatical aspect approach to motion event cognition, this study takes a first step in investigating language and thought in functional multilinguals by studying L1 isiXhosa speakers living in South Africa. IsiXhosa being a non-aspect language, the study investigates how the knowledge and use of additional languages with grammatical aspect influence cognition of endpoint-oriented motion events among L1 isiXhosa speakers. Results from a triads-matching task show that participants who often used aspect languages and had greater exposure to English in primary education were less prone to rely on endpoints when categorising motion events.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter presents findings on English Language instruction at the lower primary level in the context of policies for curricular innovation at national, school and classroom levels. The focus is on policies which connect national and school levels, and on how they might be interpreted when implemented in multiple schools within Singapore’s educational system. Referring to case studies in two schools and to individual lesson observations in 10 schools, we found much agreement with national policies in terms of curriculum (i.e. lesson content and activity selection),leading to great uniformity in the lessons taught by different teachers in different schools. In addition, we found that schools had an important mediating influence on implementation of national policies. However, adoptions and adaptations of policy innovations at the classroom level were somewhat superficial as they were more related to changes in educational facilities and procedures than in philosophies.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores issues of teaching and learning Chinese as a heritage language in a Chinese heritage language school, the Zhonguo Saturday School, in Montreal, Quebec. With a student population of more than 1000, this school is the largest of the eight Chinese Heritage Language schools in Montreal. Students participating in this study were from seven different classes (grade K, two, three, four, five, six, and special class), their ages ranging from 4 to 13 years. The study took place over a period of two years between 2000 and 2002. Focusing on primary level classroom discourse and drawing on the works of Vygotsky and Bakhtin, I examine how teachers and students use language to communicate, and how their communication mediates teaching, learning and heritage language acquisition. Data sources include classroom observations, interviews with students and their teachers, students’ writings, and video and audio taping of classroom activities. Implications for heritage language development and maintenance are discussed with reference to the findings of this study.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.