939 resultados para Poetic diction
Resumo:
El 4 de octubre de 2012, la profesora Cecilia Mafla Bustamante entrevistó al conocido poeta cuencano Efraín Jara Idrovo. En este diálogo el escritor narra su trayectoria poética, su ideología política y sus influencias literarias nacionales e internacionales. También hace reflexiones, conjuntamente con su hijo Johnny Jara, sobre el poema Sollozo por Pedro Jara, considerado su mejor obra. Además, examina la estructura semiótica del signo lingüístico y su carácter biplano que mira hacia el sentido y hacia la materialidad del signo, según la teoría de Jan Mukařovský. Profundiza su pensamiento existencial en el concepto “el mundo es la configuración de la conciencia”, y finalmente medita sobre el proceso de la escritura y la producción poética en el Ecuador.
Resumo:
Este ensayo examina la obra poética del ecuatoriano David Ledesma Vázquez desde algunos conceptos teóricos propuestos por Kristeva y Butler, que permiten entender cómo se va consolidando una conciencia de ser abyecto ante el otro, y cómo desde ahí, y a partir de un muy cuidado manejo de la palabra poética y de ciertos recursos tipográficos, se construye un universo amatorio que se opone al aparato heteronormativo y se enfoca en los afectos. También se destaca, en esta misma línea de resistencia, cómo en la poesía de Ledesma Vázquez se erige un cuestionamiento a la violencia uniformadora de la vida moderna y al impulso teleológico del capitalismo, en particular, al contraponer la hostilidad de la ciudad real –dibujada en varios textos– con la armonía de Sodoma.
Resumo:
El artículo pasa revista a la carrera literaria de uno de los más grandes escritores guayaquileños del período posterior a la Generación del Treinta: Rafael Díaz Ycaza. Extraordinario cuentista, el autor se inicia con una deuda realista muy cercana a sus predecesores, pero, poco a poco, se va dando una transición hacia lo poético y lo fantástico, sin desprenderse nunca del realismo, en sus penetrantes análisis de problemáticas cercanas a su entorno: la aventura marítima, el enfrentamiento con la muerte, la obsesión del suicidio – perceptibles en algunos de sus mejores títulos, entre ellos “Rosamel” y “Las equivocaciones”. Poeta de notables calidades, está en más de una ocasión a la misma altura de sus grandes contemporáneos: David Ledesma Vásquez, Ileana Espinel Cedeño y Fernando Cazón Vera, los nombres sobresalientes de la lírica de su ciudad (Guayaquil). Los temas son cercanos a los de su narrativa, pero predomina su canto a la ciudad, que se da en diferentes momentos creativos.
Resumo:
En Ecuador. Journal de Voyage (1929) Henri Michaux quisiera ir más allá del vértigo del vacío y de la nada, dar con los significados que se le escapan, dar quizás con lo “transreal”. Con esa lente, y teniendo en cuenta el contexto histórico e ideológico, hay que entrar en la relación del autor belga-francés a lo largo del Atlántico, por la región andina ecuatoriana, y por la Amazonía. Por eso vale ilustrar, aunque sea tangencialmente, la práctica literaria que caracteriza esa obra para no hacer de ella un mero reportaje de viaje cuando, en efecto, se trata de un libro de exigente lectura, de un esfuerzo, por no decir de un tratado, de inspiración poética, teórica, que responde a una estética y a un diseño, a una estilizada y hasta sistemática cosmovisión. Las analogías y yuxtaposiciones de inspiración vanguardista entregan un mundo en que coinciden, estallan y contrastan lo exterior y lo interior, lo dinámico y lo estático, lo cotidiano y lo extraño, lo íntimo y lo vasto, lo sagrado y lo profano, lo limitado y lo infinito. Palabras clave: Henri Michaux, viaje, búsqueda, historia, Ecuador/ecuador, Europa, Atlántico, Andes, Amazonía, yuxtaposición, contraste, analogías, espacio, viviendas rústicas, música, remedos, límites, borroso, infinito.
Resumo:
This article explores patterns of formal text layout of the metrical graffiti of Pompeii. After a brief discussion of the importance of formal text layout for linguistic research in general (and its relevance for poetic texts), a representative sample of poetic graffiti is discussed and analysed in detail. It is argued, then, that nature of the surface and sentence structure in particular can take precedence over the ‘default solution’ (coincidence of verse and line structures).
Resumo:
Some poems are inherently dramatic due to their narrative content or the events, characters, places and emotions that are their subject. Others have the potential for dramatisation because of some aural or visual quality of their poetic form. However, if dramatising poems is to be meaningful and effective children need to be taught something about the art form of drama rather than just being left to their own devices. This chapter explores the learning potential of considering the printed text of a poem as a notation of sound, movement, gesture and use of space. The chapter recognises a progression from simple nursery rhymes to the sophisticated use of poetic language in different types of literature that is mirrored in the journey from infants’ clapping games to the dramatic juxtaposition of aural and visual images in theatre and the performing arts.
Resumo:
What is at stake when J. L. Austin calls poetry ‘non-serious’, and sidelines it in his speech act theory? (I). Standard explanations polarize sharply along party lines: poets (e.g. Geoffrey Hill) and critics (e.g. Christopher Ricks) are incensed, while philosophers (e.g. P. F. Strawson; John Searle) deny cause (II). Neither line is consistent with Austin's remarks, whose allusions to Plato, Aristotle and Frege are insufficiently noted (III). What Austin thinks is at stake is confusion, which he corrects apparently to the advantage of poets (IV). But what is actually at stake is the possibility of commitment and poetic integrity. We should reject what Austin offers (V).
Resumo:
Between 1972 and 2001, the English late-modernist poet Roy Fisher provided the text for nine separate artist's books produced by Ron King at the Circle Press. Taken together, as Andrew Lambirth has written, the Fisher-King collaborations represent a sustained investigation of the various ways in which text and image can be integrated, breaking the mould of the codex or folio edition, and turning the book into a sculptural object. From the three-dimensional pop-up designs of Bluebeard's Castle (1973), each representing a part of the edifice (the portcullis, the armoury and so on), to ‘alphabet books’ such as The Half-Year Letters (1983), held in an ingenious french-folded concertina which can be stretched to over a metre long or compacted to a pocketbook, the project of these art books is to complicate their own bibliographic codes, and rethink what a book can be. Their folds and reduplications give a material form to the processes by which meanings are produced: from the discovery, in Top Down, Bottom Up (1990), of how to draw on both sides of the page at the same time, to the developments of The Left-Handed Punch (1987) and Anansi Company (1992), where the book becomes first a four-dimensional theatre space, in which a new version of Punch and Judy is played out by twelve articulated puppets, and then a location for characters that are self-contained and removable, in the form of thirteen hand-made wire and card rod-puppets. Finally, in Tabernacle (2001), a seven-drawer black wooden cabinet that stands foursquare like a sculpture (and sells to galleries and collectors for over three thousand pounds), the conception of the book and the material history of print are fully undone and reconstituted. This paper analyses how the King-Fisher art books work out their radically material poetics of the book; how their emphasis on collaboration, between artist and poet, image and text, and also book and reader – the construction of meaning becoming a co-implicated process – continuously challenges hierarchies and fixities in our conception of authorship; and how they re-think the status of poetic text and the construction of the book as material object.
Resumo:
There has been an increased amount of scholarly interest lately in T.S. Eliot's unfinished sequence, Coriolan (1932)—interest drawn from its Shakespearian allusiveness, and from analysis of this writing's particularly rebarbative, jarring poetic. Although, however, the two parts of the sequence published by Eliot are acknowledged as being his nearest approach to poetic commentary upon contemporary political ideas, little criticism exists establishing the hinterland of the political thought, with which Eliot was most familiar, as editor of the Criterion. Coriolan emerges at a time when the lure of fascism pulled hardest at Eliot's sensibility. This article reviews the full political context provided by Eliot's journal, as well as considering the connections between that political engagement and the readings of Shakespeare he was also promulgating through this forum, in order to provide a more complex sense than hitherto of the diverse pressures underlying the unsettled nature of the existing Coriolan poems.
Resumo:
This Chapter looks at two political films, Land in Trance (Glauber Rocha, 1967) and I Am Cuba (Mikhail Kalatozov, 1964), which address the subject of the nation through the enactment of trance. Rejecting all forms of naturalistic account, both films adopt a series of anti-realist devices, such as poetic language, synecdoche, personification, parable and allegory, as a means of expanding the concept of the nation beyond territorial borders and conveying the meaning of revolution through the film form rather than its content.
Resumo:
This article examines the astonishing similarities between two political films, Land in Trance (Glauber Rocha, 1967) and I Am Cuba (Mikhail Kalatozov, 1964). Both address the subject of revolution through the enactment of trance. Both reject all forms of naturalistic account, adopting a series of anti-realist devices, such as poetic language, synecdoche, personification, parable and allegory, as a means of expanding the concept of the nation beyond territorial borders and conveying the meaning of revolution through the film form, rather than its content. Because there is no evidence that Glauber Rocha had seen I Am Cuba before he shot Land in Trance, these coincidences are treated as an intellectual 'transit' between film-makers whose art was fuelled by cinephilia and the belief in the reality of the film medium.
Resumo:
Anagrams and syllabic wordplay of the kind championed by Frederick Ahl in his Metaformations have not always been favourably received by scholars of Latin poetry; I would hesitate to propose the following instance, were it not for the fact that its occurrence seems peculiarly apposite to the context in which it appears. That Roman poets were prepared to use such techniques to enhance the presentation of an argument by exemplifying its operation at a verbal level is demonstrated by the famous passage of Lucretius (DRN 1.907–14; also 1.891–2) in which the poet seeks to illustrate the tendency of semina … ardoris to create fire in wood by the literal presence of elements from the word for ‘fires’ (IGNes) in that denoting wood (lIGNum). A similar conception may underlie the association insinuated by the love elegists between amor and mors, suggesting that death is somehow ‘written into’ love: so Propertius declares laus in amore mori (2.1.47), while Tibullus appears to point to the lurking presence of death in the pursuit of love in the lines interea, dum fata sinunt, iungamus amores: | iam ueniet tenebris Mors adoperta caput (1.1.69–70) – so swift and unexpected is death's approach that it is already present in aMOReS in the preceding line. Ovid's awareness of the poetic potential of this kind of play (if that is the right word for it) is fully exhibited in his celebrated account of Echo and Narcissus in Metamorphoses 3, where the subject matter gives the poet ample scope to exploit the humorous and pathetic possibilities afforded by Echo's fragmented repetitions of the frustrated entreaties of her beloved.
Resumo:
Throughout the corpus of Latin love elegy, the imaginary tombs envisaged by the elegists for their own personae and for other inhabitants of their poetic world display a striking tendency to take on the characteristic attributes and personalities of those interred within. The final resting-place of Propertius, for instance, that self-proclaimed acolyte of Callimachean miniaturism and exclusivity, is to be sequestered from the degrading attentions of the passing populace (Prop. 3.16.25–30) and crowned with the poet's laurel (2.13.33–4). What remains of his meagre form will rest in a ‘tiny little urn’ (paruula testa, 2.13.32) beneath a monument declaring the lover's slavery to a single passion (2.13.35–6), and the grave is to be attended, or so he hopes, by the object of that passion herself (3.16.23–4), or occasionally (though he is not so confident of this) by his patron Maecenas (2.1.71–8). Likewise the memorial designed by Ovid for Corinna's pet parrot - an imitatrix ales endowed with the most distinctive foibles of the elegiac tradition - in Amores 2.6, comprising a burial mound pro corpore magnus (2.6.59) topped with a tombstone described as exiguus (‘tiny’, 2.6.60; cf. Prop. 2.1.72, 2.13.33), exhibits an elegiac emphasis worthy of the parrot's human counterparts among Ovid's poetic predecessors.
Resumo:
This article assembles and examines the evidence for the poetic outputs of Marcus and Quintus Cicero related to Caesar’s invasion of Britain. Following the establishment of a relative chronology of the evidence for their work, it is argued that Quintus Cicero most likely produced a fabula praetexta (not an epic poem, as commonly assumed). His brother, in turn, wrote an epic, based on Quintus’ eye-witness reports. Careful analysis of the ancient discourse about this piece reveals insights in Cicero’s poetic workshop and the creation of ‘archival truth’ through narrativising historical events in epic poetry. Finally, a case is made for greater attention to financial affairs between Caesar and the Ciceros that happen to coincide with the drafting process of their respective literary works.