988 resultados para Modern language
Resumo:
No longer distributed to depository libraries in tangible format,
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"Translation of an article ... in the Russian-language journal vestnik khirurgii (Herald of surgery), vol. 90, no. 3, March 1963, pages 81-87."
Resumo:
Translation of: De la manière d'enseigner et d'étudier les belles-lettres.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
Thesis (Master's)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
As class contact times are reduced as a result of fiscal restraints in the modern tertiary sector, language instructors are placed in the position of having to find new ways to provide experience and continuity in language learning. Extending 'learning communities'—sites of learner knowledge exchange, exposure to diverse learning styles and strategies, and mutual support—beyond the classroom is one solution to maintaining successful linguistic competencies amongst learners. This, however, can conflict with the diverse extra-curricular commitments faced by tertiary students. The flexibility of web-based learning platforms provides one means of overcoming these obstacles. This study investigates learner perceptions of the use of the WebCT platform's computer medicated communication (CMC) tools as a means of extending the community of learning in tertiary Chinese language and non-language courses. Learner responses to Likert and open-ended questionnaires show that flexibility and reduction of negative affect are seen as significant benefits to 'virtual' interaction and communication, although responses are notably stronger in the non-language compared with the language cohort. While both learner cohorts acknowledge positive learning outcomes, CMC is not seen to consistently further interpersonal rapport beyond that established in the classroom. Maintaining a balance between web-based and classroom learning emerges as a concern, especially amongst language learners. [Author abstract, ed]
Resumo:
Gibt es eine Traditionslinie extremistischer Poetiken in der deutschsprachigen Literatur? Uwe Schütte untersucht anhand literarischer Texte ab dem späten 18. Jahrhundert den Konnex zwischen historischen Phänomenen wie Revolution, Krieg oder Terrorismus und extremen biografischen Umständen wie Schizophrenie für die Herausbildung radikaler Schreibweisen. Die Spannbreite der behandelten Autoren reicht dabei von der Klassikertrias Kleist, Hölderlin und Büchner über Schriftsteller des 20. Jahrhunderts wie Ernst Jünger oder Hans Henny Jahnn bis zu den Gegenwartsautoren Ernst Herbeck und Rainald Goetz. The study investigates aesthetic representations of extremism in German-language literature from around 1800 to the present. Its aim is to examine the interplay between three different areas: historical circumstances, (auto)biographical issues, and literary texts. Discussed are texts by both major and marginal writers from various genres, ranging from classics such as Heinrich von Kleist or Friedrich Hölderlin to the marginalised poet Ernst Herbeck or the contemporary writer Rainald Goetz. Subjects and factors considered include extremist phenomena in modern history (such as revolutions, wars, terrorism) and extreme individual experiences (such as suicide or schizophrenia) on the aesthetic domain(s) with regard to the production of literary discourses that could be considered as extremist. These manifest themselves in the development of what can be viewed as ‘radical poetics’, decidedly innovative styles of writing and moral or political transgression in fiction. Being the first critical attempt to trace the history of radical discourses in German literature, the study explores the validity of creating an aesthetic category of 'literary extremism'.
Resumo:
This comparative study considers the main causative factors for change in recent years in the teaching of modern languages in England and France and seeks to contribute, in a general sense, to the understanding of change in comparable institutions. In England by 1975 the teaching of modern languages in the comprehensive schools was seen to be inappropriate to the needs of children of the whole ability-range. A combination of the external factor of the Council of Europe initiative in devising a needs-based learning approach for adult learners, and the internal factor of teacher-based initiatives in developing a graded-objectives learning approach for the less-able, has reversed this situation to some extent. The study examines and evaluates this reversal, and, in addition, assesses teachers' attitudes towards, and understanding of, the changes involved. In France the imposition of `la reforme Haby' in 1977 and the creation of `le college unique' were the main external factors for change. The subsequent failure of the reform and the socialist government's support of decentralisation policies returning the initiative for renewal to schools are examined and evaluated, as are the internal factors for changes in language-teaching - `groupes de niveau' and the creation of `equipes pedagogiques'. In both countries changes in the function of examinations at 15/16 plus are examined. The final chapter compared the changes in both education systems.
Resumo:
The aim of this thesis is to explore key aspects and problems of the institutionalised teaching and learning of German language and culture in the context of German Studies in British Higher Education (HE). This investigation focuses on teaching and learning experiences in one department of German Studies in the UK, which is the micro-context of the present study, in order to provide an in-depth insight into real-life problems, strengths and weaknesses as they occur in the practice of teaching and learning German. Following Lamb (2004) and Holliday (1994), the present study acts on the assumption that each micro-context does not exist in vacuo but is always embedded in a wider socio-political and education environment, namely the macro-context, which largely determines how and what is taught. The macro-analysis of the present study surveys the socio-political developments that have recently affected the sector of modern languages and specifically the discipline of German Studies in the UK. It demonstrates the impact they have had on teaching and learning German at the undergraduate level in Britain. This context is interesting inasmuch as the situation in Britain is to a large extent a paradigmatic example of the developments in German Studies in English-speaking countries. Subsequently, the present study explores learning experiences of a group of thirty-five first year students. It focuses on their previous experiences in learning German, exposure to the target language, motivation, learning strategies and difficulties encountered, when learning German at the tertiary level. Then, on the basis of interviews with five lecturers of German, teaching experience in the context under study is explored, problems and successful teaching strategies discussed.
Resumo:
This thesis attempts a psychological investigation of hemispheric functioning in developmental dyslexia. Previous work using neuropsychological methods with developmental dyslexics is reviewed ,and original work is presented both of a conventional psychometric nature and also utilising a new means of intervention. At the inception of inquiry into dyslexia, comparisons were drawn between developmental dyslexia and acquired alexia, promoting a model of brain damage as the common cause. Subsequent investigators found developmental dyslexics to be neurologically intact, and so an alternative hypothesis was offered, namely that language is abnormally localized (not in the left hemisphere). Research in the last decade, using the advanced techniques of modern neuropsychology, has indicated that developmental dyslexics are probably left hemisphere dominant for language. The development of a new type of pharmaceutical prep~ration (that appears to have a left hemisphere effect) offers an oppertunity to test the experimental hypothesis. This hypothesis propounds that most dyslexics are left hemisphere language dominant, but some of these language related operations are dysfunctioning. The methods utilised are those of psychological assessment of cognitive function, both in a traditional psychometric situation, and with a new form of intervention (Piracetam). The information resulting from intervention will be judged on its therapeutic validity and contribution to the understanding of hemispheric functioning in dyslexics. The experimental studies using conventional psychometric evaluation revealed a dyslexic profile of poor sequencing and name coding ability, with adequate spatial and verbal reasoning skills. Neuropsychological information would tend to suggest that this profile was indicative of adequate right hemsiphere abilities and deficits in some left hemsiphere abilities. When an intervention agent (Piracetam) was used with young adult dyslexics there were improvements in both the rate of acquisition and conservation of verbal learning. An experimental study with dyslexic children revealed that Piracetam appeared to improve reading, writing and sequencing, but did not influence spatial abilities. This would seem to concord with other recent findings, that deve~mental dyslexics may have left hemisphere language localisation, although some of these language related abilities are dysfunctioning.
Resumo:
After thirty years of vacillation, the Tanzanian government has made a firm decision to Swahilize its secondary education system. It has also embarked on an ambitious economic and social development programme (Vision 2025) to transform its peasant society into a modern agricultural community. However, there is a faction in Tanzania opposed to Kiswahili as the medium of education. Already many members of the middle and upper class their children to English medium primary schools to avoid the Kiswahili medium public schools and to prepare their children for the English medium secondary system presently in place. Within the education system, particularly at university level, there is a desire to maintain English as the medium of education. English is seen to provide access to the international scientific community, to cutting edge technology and to the global economy. My interest in this conflict of interests stems from several years' experience teaching English to students at Sokoine University of Agriculture. Students specialise in agriculture and are expected to work with the peasant population on graduation. The students experience difficulties studying in English and then find their Kiswahili skills insufficient to explain to farmers the new techniques and technologies that they have studied in English. They are hampered by a complex triglossic situation in which they use their mother tongue with family and friends, Kiswahili, the national language for early education and most public communication within Tanzania, and English for advanced studies. My aim in this thesis was - to study the language policy in Tanzania and see how it is understood and implemented; - to examine the attitudes towards the various languages and their various roles; - to investigate actual language behaviour in Tanzanian higher education. My conclusion is that the dysfunctionality of the present study has to be addressed. Diglossic public life in Tanzania has to be accommodated. The only solution appears to be a compromise, namely a bilingual education system which supports from all cases of society by using Kiswahili, together with an early introduction of English and its promotion as a privileged foreign language, so that Tanzania can continue to develop internally through Kiswahili and at the same time retain access to the globalising world through the medium of English.
Resumo:
Time after time… and aspect and mood. Over the last twenty five years, the study of time, aspect and - to a lesser extent - mood acquisition has enjoyed increasing popularity and a constant widening of its scope. In such a teeming field, what can be the contribution of this book? We believe that it is unique in several respects. First, this volume encompasses studies from different theoretical frameworks: functionalism vs generativism or function-based vs form-based approaches. It also brings together various sub-fields (first and second language acquisition, child and adult acquisition, bilingualism) that tend to evolve in parallel rather than learn from each other. A further originality is that it focuses on a wide range of typologically different languages, and features less studied languages such as Korean and Bulgarian. Finally, the book gathers some well-established scholars, young researchers, and even research students, in a rich inter-generational exchange, that ensures the survival but also the renewal and the refreshment of the discipline. The book at a glance The first part of the volume is devoted to the study of child language acquisition in monolingual, impaired and bilingual acquisition, while the second part focuses on adult learners. In this section, we will provide an overview of each chapter. The first study by Aviya Hacohen explores the acquisition of compositional telicity in Hebrew L1. Her psycholinguistic approach contributes valuable data to refine theoretical accounts. Through an innovating methodology, she gathers information from adults and children on the influence of definiteness, number, and the mass vs countable distinction on the constitution of a telic interpretation of the verb phrase. She notices that the notion of definiteness is mastered by children as young as 10, while the mass/count distinction does not appear before 10;7. However, this does not entail an adult-like use of telicity. She therefore concludes that beyond definiteness and noun type, pragmatics may play an important role in the derivation of Hebrew compositional telicity. For the second chapter we move from a Semitic language to a Slavic one. Milena Kuehnast focuses on the acquisition of negative imperatives in Bulgarian, a form that presents the specificity of being grammatical only with the imperfective form of the verb. The study examines how 40 Bulgarian children distributed in two age-groups (15 between 2;11-3;11, and 25 between 4;00 and 5;00) develop with respect to the acquisition of imperfective viewpoints, and the use of imperfective morphology. It shows an evolution in the recourse to expression of force in the use of negative imperatives, as well as the influence of morphological complexity on the successful production of forms. With Yi-An Lin’s study, we concentrate both on another type of informant and of framework. Indeed, he studies the production of children suffering from Specific Language Impairment (SLI), a developmental language disorder the causes of which exclude cognitive impairment, psycho-emotional disturbance, and motor-articulatory disorders. Using the Leonard corpus in CLAN, Lin aims to test two competing accounts of SLI (the Agreement and Tense Omission Model [ATOM] and his own Phonetic Form Deficit Model [PFDM]) that conflicts on the role attributed to spellout in the impairment. Spellout is the point at which the Computational System for Human Language (CHL) passes over the most recently derived part of the derivation to the interface components, Phonetic Form (PF) and Logical Form (LF). ATOM claims that SLI sufferers have a deficit in their syntactic representation while PFDM suggests that the problem only occurs at the spellout level. After studying the corpus from the point of view of tense / agreement marking, case marking, argument-movement and auxiliary inversion, Lin finds further support for his model. Olga Gupol, Susan Rohstein and Sharon Armon-Lotem’s chapter offers a welcome bridge between child language acquisition and multilingualism. Their study explores the influence of intensive exposure to L2 Hebrew on the development of L1 Russian tense and aspect morphology through an elicited narrative. Their informants are 40 Russian-Hebrew sequential bilingual children distributed in two age groups 4;0 – 4;11 and 7;0 - 8;0. They come to the conclusion that bilingual children anchor their narratives in perfective like monolinguals. However, while aware of grammatical aspect, bilinguals lack the full form-function mapping and tend to overgeneralize the imperfective on the principles of simplicity (as imperfective are the least morphologically marked forms), universality (as it covers more functions) and interference. Rafael Salaberry opens the second section on foreign language learners. In his contribution, he reflects on the difficulty L2 learners of Spanish encounter when it comes to distinguishing between iterativity (conveyed with the use of the preterite) and habituality (expressed through the imperfect). He examines in turn the theoretical views that see, on the one hand, habituality as part of grammatical knowledge and iterativity as pragmatic knowledge, and on the other hand both habituality and iterativity as grammatical knowledge. He comes to the conclusion that the use of preterite as a default past tense marker may explain the impoverished system of aspectual distinctions, not only at beginners but also at advanced levels, which may indicate that the system is differentially represented among L1 and L2 speakers. Acquiring the vast array of functions conveyed by a form is therefore no mean feat, as confirmed by the next study. Based on the prototype theory, Kathleen Bardovi-Harlig’s chapter focuses on the development of the progressive in L2 English. It opens with an overview of the functions of the progressive in English. Then, a review of acquisition research on the progressive in English and other languages is provided. The bulk of the chapter reports on a longitudinal study of 16 learners of L2 English and shows how their use of the progressive expands from the prototypical uses of process and continuousness to the less prototypical uses of repetition and future. The study concludes that the progressive spreads in interlanguage in accordance with prototype accounts. However, it suggests additional stages, not predicted by the Aspect Hypothesis, in the development from activities and accomplishments at least for the meaning of repeatedness. A similar theoretical framework is adopted in the following chapter, but it deals with a lesser studied language. Hyun-Jin Kim revisits the claims of the Aspect Hypothesis in relation to the acquisition of L2 Korean by two L1 English learners. Inspired by studies on L2 Japanese, she focuses on the emergence and spread of the past / perfective marker ¬–ess- and the progressive – ko iss- in the interlanguage of her informants throughout their third and fourth semesters of study. The data collected through six sessions of conversational interviews and picture description tasks seem to support the Aspect Hypothesis. Indeed learners show a strong association between past tense and accomplishments / achievements at the start and a gradual extension to other types; a limited use of past / perfective marker with states and an affinity of progressive with activities / accomplishments and later achievements. In addition, - ko iss– moves from progressive to resultative in the specific category of Korean verbs meaning wear / carry. While the previous contributions focus on function, Evgeniya Sergeeva and Jean-Pierre Chevrot’s is interested in form. The authors explore the acquisition of verbal morphology in L2 French by 30 instructed native speakers of Russian distributed in a low and high levels. They use an elicitation task for verbs with different models of stem alternation and study how token frequency and base forms influence stem selection. The analysis shows that frequency affects correct production, especially among learners with high proficiency. As for substitution errors, it appears that forms with a simple structure are systematically more frequent than the target form they replace. When a complex form serves as a substitute, it is more frequent only when it is replacing another complex form. As regards the use of base forms, the 3rd person singular of the present – and to some extent the infinitive – play this role in the corpus. The authors therefore conclude that the processing of surface forms can be influenced positively or negatively by the frequency of the target forms and of other competing stems, and by the proximity of the target stem to a base form. Finally, Martin Howard’s contribution takes up the challenge of focusing on the poorer relation of the TAM system. On the basis of L2 French data obtained through sociolinguistic interviews, he studies the expression of futurity, conditional and subjunctive in three groups of university learners with classroom teaching only (two or three years of university teaching) or with a mixture of classroom teaching and naturalistic exposure (2 years at University + 1 year abroad). An analysis of relative frequencies leads him to suggest a continuum of use going from futurate present to conditional with past hypothetic conditional clauses in si, which needs to be confirmed by further studies. Acknowledgements The present volume was inspired by the conference Acquisition of Tense – Aspect – Mood in First and Second Language held on 9th and 10th February 2008 at Aston University (Birmingham, UK) where over 40 delegates from four continents and over a dozen countries met for lively and enjoyable discussions. This collection of papers was double peer-reviewed by an international scientific committee made of Kathleen Bardovi-Harlig (Indiana University), Christine Bozier (Lund Universitet), Alex Housen (Vrije Universiteit Brussel), Martin Howard (University College Cork), Florence Myles (Newcastle University), Urszula Paprocka (Catholic University of Lublin), †Clive Perdue (Université Paris 8), Michel Pierrard (Vrije Universiteit Brussel), Rafael Salaberry (University of Texas at Austin), Suzanne Schlyter (Lund Universitet), Richard Towell (Salford University), and Daniel Véronique (Université d’Aix-en-Provence). We are very much indebted to that scientific committee for their insightful input at each step of the project. We are also thankful for the financial support of the Association for French Language Studies through its workshop grant, and to the Aston Modern Languages Research Foundation for funding the proofreading of the manuscript.
Resumo:
Many people think of language as words. Words are small, convenient units, especially in written English, where they are separated by spaces. Dictionaries seem to reinforce this idea, because entries are arranged as a list of alphabetically-ordered words. Traditionally, linguists and teachers focused on grammar and treated words as self-contained units of meaning, which fill the available grammatical slots in a sentence. More recently, attention has shifted from grammar to lexis, and from words to chunks. Dictionary headwords are convenient points of access for the user, but modern dictionary entries usually deal with chunks, because meanings often do not arise from individual words, but from the chunks in which the words occur. Corpus research confirms that native speakers of a language actually work with larger “chunks” of language. This paper will show that teachers and learners will benefit from treating language as chunks rather than words.