856 resultados para Japanese poetry


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In Europe, the last 20 years have seen a spectacular increase in accidental introductions of marine species, but it has recently been suggested that both the actual number of invaders and their impacts have been seriously underestimated because of the prevalence of sibling species in marine habitats. The red alga Polysiphoniaharveyi is regarded as an alien in the British Isles and Atlantic Europe, having appeared in various locations there during the past 170 years. Similar or conspecific populations are known from Atlantic North America and Japan. To choose between three competing hypotheses concerning the origin of P. harveyi in Europe, we employed rbcL sequence analysis in conjunction with karyological and interbreeding data for samples and isolates of P. harveyi and various congeners from the Pacific and North Atlantic Oceans. All cultured isolates of P. harveyi were completely interfertile, and there was no evidence of polyploidy or aneuploidy. Thus, this biological species is both morphologically and genetically variable: intraspecific rbcL divergences of up to 2.1% are high even for red algae. Seven rbcL haplotypes were identified. The four most divergent haplotypes were observed in Japanese samples from Hokkaido and south-central Honshu, which are linked by hypothetical 'missing' haplotypes that may be located in northern Honshu. These data are consistent with Japan being the centre of diversity and origin for P. harveyi. Two non-Japanese lineages were linked to Hokkaido and Honshu, respectively. A single haplotype was found in all North Atlantic and Mediterranean accessions, except for North Carolina, where the haplotype found was the same as that invading in New Zealand and California. The introduction of P. harveyi into New Zealand has gone unnoticed because P. strictissima is a morphologically indistinguishable native sibling species. The sequence divergence between them is 4–5%, greater than between some morphologically distinct red algal species. Two different types of cryptic invasions of P. harveyi have therefore occurred. In addition to its introduction as a cryptic sibling species in New Zealand, P. harveyi has been introduced at least twice into the North Atlantic from presumed different source populations. These two introductions are genetically and probably also physiologically divergent but completely interfertile.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Entries on Elegia Prima, Elegia Quarta, Elegia Quinta, Elegia Sexta, Elegia Septima, In Quintum Novembris, Ad Salsillum, Mansus, Epitaphium Damonis, Apologus de Rustico & Hero, 5 entries on the Latin gunpowder epigrams, 3 entries on the Ad Leonoram epigrams.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Sporting with the Classics: The Latin Poetry of William Dillingham (2010) (back cover)

Dana Sutton, University of California:
‘The great merit of Estelle Haan's study is that she is willing to take Dillingham seriously as a poet. Her reproduction of his work, together with an English translation and very detailed studies of his individual poems have the combined effect of rescuing an interesting poet from near-total oblivion. This, in my opinion, is the finest thing a neo-Latin scholar can do, and Haan accomplishes her task with the same skill, sensitivity, and eloquence that have distinguished her studies of other neo-Latin poets of this period (Joseph Addison and Vincent Bourne). It is impossible not to react to this volume with extreme respect and appreciation’.

Gordon Campbell, University of Leicester:
‘Nothing substantial has ever been published on Dillingham, but with this volume we have a new corpus of poetry that intersects with the work of many other seventeenth-century neo-Latin and vernacular poets. Professor Haan’s scholarship is here (as always) placed at the service of the poet, and she leads the reader gently through the work of a new poet. Professor Haan is the most eminent and able neo-Latinist of her generation, and her scholarship never fails; sometimes it dazzles as in the chapters on the hangman's stone and on Renaissance topiary. Her research is always up-to-date, and her translations have a gracefulness that other laborers in the vineyard can only envy’.