927
resultados para
Pragmatic translation
Publicadores
Filtro por publicador
Aberdeen University (1)
Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (12)
AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (8)
AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (6)
ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (2)
Archive of European Integration (22)
Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (1)
Aston University Research Archive (1)
Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (1)
Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (9)
Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (11)
Biblioteca Virtual del Sistema Sanitario Público de Andalucía (BV-SSPA), Junta de Andalucía. Consejería de Salud y Bienestar Social, Spain (2)
Biodiversity Heritage Library, United States (21)
BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (84)
Brock University, Canada (4)
Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (5)
CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (74)
Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (6)
Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (1)
Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (6)
Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (26)
Dalarna University College Electronic Archive (15)
Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (1)
Digital Archives@Colby (1)
Digital Commons - Michigan Tech (2)
Digital Commons @ DU | University of Denver Research (3)
Digital Peer Publishing (2)
DigitalCommons - The University of Maine Research (1)
DigitalCommons@The Texas Medical Center (11)
Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (10)
Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (20)
Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (30)
Harvard University (10)
Institute of Public Health in Ireland, Ireland (13)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal (13)
Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany (1)
Massachusetts Institute of Technology (3)
Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (9)
Ministerio de Cultura, Spain (3)
National Center for Biotechnology Information - NCBI (45)
Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (2)
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (2)
Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (26)
RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (1)
School of Medicine, Washington University, United States (5)
Scielo Saúde Pública - SP (12)
Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (2)
Universidad de Alicante (15)
Universidad del Rosario, Colombia (1)
Universidad Politécnica de Madrid (14)
Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
Universidade do Minho (1)
Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (2)
Université de Lausanne, Switzerland (60)
Université de Montréal, Canada (13)
University of Connecticut - USA (1)
University of Michigan (240)
University of Queensland eSpace - Australia (27)
University of Southampton, United Kingdom (1)
Arrêt du grand conseil qui juge que les brefs de pénitencerie de cour de Rome fulminés par les nonces de Sa Sainteté, quoique confirmés par les brefs de la daterie, n'ont point lieu en France pour le fore extérieur. En conséquence a déclaré la
translation
d'un hermite de Saint-Augustin dans l'ordre de Saint-Benoît nulle et abusive, et renvoyé ledit hermite dans le couvent de sa profession, à Paris, au faubourg Saint-Germain. Qui maintient un gradué régulier de l'ordre Cluny dans la possession du prieuré de Sainte-Gemme dont il était pourvu comme gradué. Et qui juge nulles tant la permutation faite en fraude des gradués que les collations faites au compermutant, contre les maximes du droit et les termes de l'indult du collateur
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Resumo:
[Acte. 1694-09-20. Paris]
Translation
de s. Etienne (2).
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Vie,
translation
et miracles de S. Germain de Paris.
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Translation
des ex-ministres à Vincennes, le 21 décembre 1830 , par F... (Festhamel)
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
De la
Translation
de M. Magalon a Poissy, et de la suppression de "L'Album". Examen des mesures prises à ce sujet... suivi de pièces justificatives... Par MM. Bousquet-Deschamps et Fontan
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Translation
des cendres de Napoléon, par M. de Norvins,...
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Histoire de Napoléon avec des détails sur sa captivité, son testament et sa mort à Sainte-Hélène, suivie de la
translation
de ses cendres à Paris, en 1840 / par MM. Berthet et Henry...
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Histoire de Napoléon le Grand, empereur des Français, depuis sa naissance jusqu'à sa mort, offrant le tableau de sa carrière civile et militaire, terminée par les détails de sa captivité à Sainte-Hélène et de la
translation
de ses dépouilles mortelles à Paris en 1840. Édition ornée de gravures
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Les napoléonides, ou les forfanteries politiques et militaires de Buonaparte, depuis sa fuite d'Égypte jusqu'au traité de sa
translation
dans l'île d'Elbe, ratifié par les puissances coalisées et échangé à Paris dans les premiers jours du mois d'avril 1814
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Au Roi à l'occasion de la
translation
des dépouilles mortelles de l'Empereur Napoléon de Sainte-Hélène en France
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Notice historique sur les cérémonies funèbres qui ont eu lieu pour les funérailles des victimes de l'attentat du 28 juillet 1835, et leur
translation
de l'église Saint-Paul à l'Hôtel des Invalides (5 août) ; suivie des discours prononcés, et du tableau des blessés ; précédée de la biographie de Fieschi-Gérard, et de la description de la machine infernale
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Agence Havas.... Rapport spécial sur l'importance de l'indemnité à accorder à l'Agence Havas, pour la
translation
de trois de ses services techniques, rendue nécessaire par l'expropriation. [Signé : S. Périssé.]
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Translation
des cendres de Napoléon à Paris. Ordres donnés par le roi à S. A. R. monseigneur le prince de Joinville, de se rendre à l'île Sainte-Hélène pour y recueillir les restes mortels du grand homme. Cérémonies religieuses et militaires...
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Translation
des cendres de l'empereur Napoléon, de Sainte-Hélène en France ; par un ancien capitaine des vaisseaux de la marine impériale, officier de la Légion d'honneur
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
Lettre aux rédacteurs de la "Gazette de France", sur la
translation
des cendres de l'empereur Napoléon, par J. V. (28 mai.)
Relevância:
20.00%
20.00%
Publicador:
«
1
2
...
12
13
14
15
16
17
18
...
61
62
»