996 resultados para Italian language competition


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this work is to develop a prototype of an e-learning environment that can foster Content and Language Integrated Learning (CLIL) for students enrolled in an aircraft maintenance training program, which allows them to obtain a license valid in all EU member states. Background research is conducted to retrace the evolution of the field of educational technology, analyzing different learning theories – behaviorism, cognitivism, and (socio-)constructivism – and reflecting on how technology and its use in educational contexts has changed over time. Particular attention is given to technologies that have been used and proved effective in Computer Assisted Language Learning (CALL). Based on the background research and on students’ learning objectives, i.e. learning highly specialized contents and aeronautical technical English, a bilingual approach is chosen, three main tools are identified – a hypertextbook, an exercise creation activity, and a discussion forum – and the learning management system Moodle is chosen as delivery medium. The hypertextbook is based on the technical textbook written in English students already use. In order to foster text comprehension, the hypertextbook is enriched by hyperlinks and tooltips. Hyperlinks redirect students to webpages containing additional information both in English and in Italian, while tooltips show Italian equivalents of English technical terms. The exercise creation activity and the discussion forum foster interaction and collaboration among students, according to socio-constructivist principles. In the exercise creation activity, students collaboratively create a workbook, which allow them to deeply analyze and master the contents of the hypertextbook and at the same time create a learning tool that can help them, as well as future students, to enhance learning. In the discussion forum students can discuss their individual issues, content-related, English-related or e-learning environment-related, helping one other and offering instructors suggestions on how to improve both the hypertextbook and the workbook based on their needs.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this dissertation is to analyze the adaptation of food realia and food-related terms from English into Italian in the world of screen translation. Food has always been at the heart of every human being’s life and is an essential lens of analysis when trying to understand culture. With the awareness of what has been done in the past in American TV series dubbed into Italian and looking at how translations have been changing in the last decade, my thesis demonstrates how strategies are more inclined to an overt approach, which leaves the audiovisual text deeply tied to its source language and culture. The work will also include a practical subtitling exercise of three episodes of the currently most famous YouTube cooking show: Nerdy Nummies by Rosanna Pansino. The fact that the show is published weekly on a YouTube channel gives me the opportunity to comment on the evolution of media in the third millennium and how this implies an improvement as far as the knowledge, the skills and the possibilities for audiovisual translators are concerned.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study of the process of language shift and maintenance in the bilingual community of Romanians living in Hungary was based on 40 tape-recorded Romanian sociolinguistic interviews. These were transcribed into computerised form and provide an excellent source of sociolinguistic, contact linguistic and discourse analysis data, making it possible to show the effect of internal and external factors on the bilingual speech mode. The main topics considered were the choice of Romanian and Hungarian in community interactions, factors of language choice, code-switching: introlanguage and interlanguage, reasons for code-switching, the relationship between age and the frequency of code switching in the interview situation, and the unequal competition of minority and majority languages at school.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study of the process of language shift and maintenance in the bilingual community of Romanians living in Hungary was based on 40 tape-recorded Romanian sociolinguistic interviews. These were transcribed into computerised form and provide an excellent source of sociolinguistic, contact linguistic and discourse analysis data, making it possible to show the effect of internal and external factors on the bilingual speech mode. The main topics considered were the choice of Romanian and Hungarian in community interactions, factors of language choice, code-switching: introlanguage and interlanguage, reasons for code-switching, the relationship between age and the frequency of code switching in the interview situation, and the unequal competition of minority and majority languages at school.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In contemporary societies there are different ways to perceive the relation between identity and alterity and to describe the difference between “us” and “them”, residents and foreigners. Anthropologist Sandra Wallman sustains that in multi-cultural urban spaces the frontiers of diversity are not only burdensome markers of identity, but rather they could also represent new chances to define “identity” and “alterity”. These frontiers, in fact, can work like interfaces through which to build time after time, in a creative way, a relationship with the other. From this point of view, the concept of boundary can offer many opportunities to creatively define the relation with the other and to sign new options for cognitive and physical movement. On the other side, in many cases we have a plenty of mechanisms of exclusion that transforms a purely empirical distinction between “us” and “them” in an ontological contrast, as in the case when the immigrant undergoes hostilities through discriminatory language. Even though these forms of racism are undoubtedly objectionable from a theoretical point of view, they are anyway socially “real”, in the sense that they are perpetually reaffirmed and strengthened in public opinion. They are in fact implicit “truths”, realities that are considered objective, common opinions that are part of day-to-day existence. That is the reason why an anthropological prospective including the study of “common sense” should be adopted in our present day studies on migration, as pointed out by American anthropologist Michael Herzfeld. My primary goal is to analyze with such a critical approach same pre-conditions of racism and exclusion in contemporary multi-cultural urban spaces. On the other hand, this essay would also investigate positive strategies of comparing, interchanging, and negotiating alterity in social work. I suggest that this approach can offer positive solutions in coping with “diversity” and in working out policies for recognizing a common identity which, at the same time, do not throw away the relevance of political and economic power.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

There is a shortage of empirical applications of the capability approach that employ closed survey instruments to assess self-reported capabilities. However, for those few instruments that have been designed and administered through surveys until now, no psychometric properties (reliability, validity, and factor structure) were reported. The purpose of this study is the assessment of the psychometric properties of three new language versions (German, French, and Italian) of an established (English) set of eight self-reported capability items. The set of items is taken from a previously published British study by Anand and van Hees (J Soc Econ 35(2):268–284, 2006). Our sample consists of 17,152 young male adults aged 18–25 years from the three major language regions in Switzerland. The results indicate good reliability of the three language versions. The results from the exploratory factor analyses suggest a one-dimensional factor structure for seven domain specific items. Furthermore, the results from multiple regression analyses suggest that a global summary item on overall capabilities represents a measurement alternative to the set of seven domain specific capability items. Finally, the results confirm the applicability of the closed capability instrument in a large scale survey questionnaire and represent the first attempt to measure self-reported capabilities in Switzerland.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In the course of language acquisition learners have to deal with the task of producing narrative texts that are coherent across a range of conceptual domains (space, time, entities) -- both within as well as across utterances. The organization of information is analyzed in this study, on the basis of retellings of a silent film, in terms of devices used in the coordination and subordination of events within the narrative sequence. The focus on subordination reflects a core grammatical difference between Italian and French, as Italian is a null-subject language while French is not. The implications of this contrast for information structure include differences in topic management within the sequence of events. The present study investigates in how far Italian-French bilingual speakers acquire the patterns of monolingual speakers of Italian. It compares how early and late bilinguals of these two languages proceed when linking information in narratives in Italian.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We collected norms on the gender stereotypicality of an extensive list of role nouns in Czech, English, French, German, Italian, Norwegian, and Slovak, to be used as a basis for the selection of stimulus materials in future studies. We present a Web-based tool (available at https://www.unifr.ch/lcg/) that we developed to collect these norms and that we expect to be useful for other researchers, as well. In essence, we provide (a) gender stereotypicality norms across a number of languages and (b) a tool to facilitate cross-language as well as cross-cultural comparisons when researchers are interested in the investigation of the impact of stereotypicality on the processing of role nouns.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The present study investigates life stories of established Italian workforce migrants living in the city of Berne, Switzerland, in regard to “language related major life events” (De Bot, 2007). These events are important in terms of changes happening in the linguistic setting during the life span and influence language development. In this sense, during the process of retirement, a new phase of life begins, which, amongst other things, has to be reorganized in relation to social contact and language use. One of my main questions is how the subjects handle the changes happening within and after the process of retirement in respect to the use of different languages and how this “language related major life event” is constructed and described by the migrants. One of these changes happens due to the fact that, after retirement, the social network at the workplace (the primary source of language input) can get (partially) lost and with it, the use of the local language. The fact that migrants living in Berne are confronted with diglossia (Standard German and Swissgerman), that the Canton of Berne is bilingual (German and French) and that the migrants' mother tongue (Italian) is one of the Swiss national languages, makes this question even more interesting. A second question will consider the influence of the fact that most of the subjects in question lived with the idea of return migration, but as shown in a previous study (Alter/Vieillesse/Anziani, NFP 32, 1999), only a third returned back while another third remained in the host country and the final third chose the commuting option. I will first examine these processes, changes and influences by using quantitative questionnaires in order to obtain general information on demographic data, the social situation, and a self-assessment of linguistic skills. Secondly, I will use qualitative interviews to get in-depth information of the subjects’ life stories and language biographies. The results of this project are meant to deliver insight into different aspects that have not been looked at in detail to this point: which factors of the life stories of Italian workforce migrants, who decided to remain in Switzerland after retirement, influence the linguistic changes in general and the ones happening around retirement in particular.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This research investigates differences in the stereotype content of immigrant groups between linguistic regions. We expected that immigrant groups who speak the local language of a specific linguistic region would be perceived as more competitive within this region than in another linguistic region. Further, we expected these differences would underlie regional differences in stereotype content, albeit only for the warmth dimension. Predictions were tested in the two largest linguistic regions of Switzerland. As expected, in the German-speaking region, locals perceived German immigrants as more competitive and thus as less warm, whereas in the French-speaking region, locals perceived French immigrants as more competitive and, consequently, as less warm. So, paradoxically, immigrants with strong integration potential are particularly disliked because they are regarded as direct competitors.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In many languages, masculine forms (e.g., German Lehrer, “teachers, masc.”) have traditionally been used to refer to both women and men, although feminine forms are available, too. Feminine-masculine word pairs (e.g., German Lehrerinnen und Lehrer, “teachers, fem. and teachers, masc.”) are recommended as gender-fair alternatives. A large body of empirical research documents that the use of gender-fair forms instead of masculine forms has a substantial impact on mental representations. Masculine forms activate more male representations even when used in a generic sense, whereas word pairs (e.g., German Lehrerinnen und Lehrer, “teachers, fem. and teachers, masc.”) lead to a higher cognitive inclusion of women (i.e., visibility of women). Some recent studies, however, have also shown that in a professional context word pairs may be associated with lesser status. The present research is the first to investigate both effects within a single paradigm. A cross-linguistic (Italian and German) study with 391 participants shows that word pairs help to avoid a male bias in the gender-typing of professions and increase women's visibility; at the same time, they decrease the estimated salaries of typically feminine professions (but do not affect perceived social status or competence). This potential payoff has implications for language policies aiming at gender-fairness.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a description of our system for the Albayzin 2012 LRE competition. One of the main characteristics of this evaluation was the reduced number of available files for training the system, especially for the empty condition where no training data set was provided but only a development set. In addition, the whole database was created from online videos and around one third of the training data was labeled as noisy files. Our primary system was the fusion of three different i-vector based systems: one acoustic system based on MFCCs, a phonotactic system using trigrams of phone-posteriorgram counts, and another acoustic system based on RPLPs that improved robustness against noise. A contrastive system that included new features based on the glottal source was also presented. Official and postevaluation results for all the conditions using the proposed metrics for the evaluation and the Cavg metric are presented in the paper.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents new techniques with relevant improvements added to the primary system presented by our group to the Albayzin 2012 LRE competition, where the use of any additional corpora for training or optimizing the models was forbidden. In this work, we present the incorporation of an additional phonotactic subsystem based on the use of phone log-likelihood ratio features (PLLR) extracted from different phonotactic recognizers that contributes to improve the accuracy of the system in a 21.4% in terms of Cavg (we also present results for the official metric during the evaluation, Fact). We will present how using these features at the phone state level provides significant improvements, when used together with dimensionality reduction techniques, especially PCA. We have also experimented with applying alternative SDC-like configurations on these PLLR features with additional improvements. Also, we will describe some modifications to the MFCC-based acoustic i-vector system which have also contributed to additional improvements. The final fused system outperformed the baseline in 27.4% in Cavg.