897 resultados para Generalized Translation Operator
Resumo:
We construct generating trees with with one, two, and three labels for some classes of permutations avoiding generalized patterns of length 3 and 4. These trees are built by adding at each level an entry to the right end of the permutation, which allows us to incorporate the adjacency condition about some entries in an occurrence of a generalized pattern. We use these trees to find functional equations for the generating functions enumerating these classes of permutations with respect to different parameters. In several cases we solve them using the kernel method and some ideas of Bousquet-Mélou [2]. We obtain refinements of known enumerative results and find new ones.
Resumo:
There is recent interest in the generalization of classical factor models in which the idiosyncratic factors are assumed to be orthogonal and there are identification restrictions on cross-sectional and time dimensions. In this study, we describe and implement a Bayesian approach to generalized factor models. A flexible framework is developed to determine the variations attributed to common and idiosyncratic factors. We also propose a unique methodology to select the (generalized) factor model that best fits a given set of data. Applying the proposed methodology to the simulated data and the foreign exchange rate data, we provide a comparative analysis between the classical and generalized factor models. We find that when there is a shift from classical to generalized, there are significant changes in the estimates of the structures of the covariance and correlation matrices while there are less dramatic changes in the estimates of the factor loadings and the variation attributed to common factors.
Resumo:
BACKGROUND: The WOSI (Western Ontario Shoulder Instability Index) is a self-administered quality of life questionnaire designed to be used as a primary outcome measure in clinical trials on shoulder instability, as well as to measure the effect of an intervention on any particular patient. It is validated and is reliable and sensitive. As it is designed to measure subjective outcome, it is important that translation should be methodologically rigorous, as it is subject to both linguistic and cultural interpretation. OBJECTIVE: To produce a French language version of the WOSI that is culturally adapted to both European and North American French-speaking populations. MATERIALS AND METHODS: A validated protocol was used to create a French language WOSI questionnaire (WOSI-Fr) that would be culturally acceptable for both European and North American French-speaking populations. Reliability and responsiveness analyses were carried out, and the WOSI-Fr was compared to the F-QuickDASH-D/S (Disability of the Arm, Shoulder and Hand-French translation), and Walch-Duplay scores. RESULTS: A French language version of the WOSI (WOSI-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOSI-Fr was then validated using a total of 144 native French-speaking subjects from Canada and Switzerland. Comparison of results on two WOSI-Fr questionnaires completed at a mean interval of 16 days showed that the WOSI-Fr had strong reliability, with a Pearson and interclass correlation of r=0.85 (P=0.01) and ICC=0.84 [95% CI=0.78-0.88]. Responsiveness, at a mean 378.9 days after surgical intervention, showed strong correlation with that of the F-QuickDASH-D/S, with r=0.67 (P<0.01). Moreover, a standardized response means analysis to calculate effect size for both the WOSI-Fr and the F-QuickDASH-D/S showed that the WOSI-Fr had a significantly greater ability to detect change (SRM 1.55 versus 0.87 for the WOSI-Fr and F-QuickDASH-D/S respectively, P<0.01). The WOSI-Fr showed fair correlation with the Walch-Duplay. DISCUSSION: A French-language translation of the WOSI questionnaire was created and validated for use in both Canadian and Swiss French-speaking populations. This questionnaire will facilitate outcome assessment in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. TYPE OF STUDY: Multicenter cohort study. LEVEL OF EVIDENCE: II.
Resumo:
Generalized multiresolution analyses are increasing sequences of subspaces of a Hilbert space H that fail to be multiresolution analyses in the sense of wavelet theory because the core subspace does not have an orthonormal basis generated by a fixed scaling function. Previous authors have studied a multiplicity function m which, loosely speaking, measures the failure of the GMRA to be an MRA. When the Hilbert space H is L2(Rn), the possible multiplicity functions have been characterized by Baggett and Merrill. Here we start with a function m satisfying a consistency condition which is known to be necessary, and build a GMRA in an abstract Hilbert space with multiplicity function m.
Resumo:
Bone defects in revision knee arthroplasty are often located in load-bearing regions. The goal of this study was to determine whether a physiologic load could be used as an in situ osteogenic signal to the scaffolds filling the bone defects. In order to answer this question, we proposed a novel translation procedure having four steps: (1) determining the mechanical stimulus using finite element method, (2) designing an animal study to measure bone formation spatially and temporally using micro-CT imaging in the scaffold subjected to the estimated mechanical stimulus, (3) identifying bone formation parameters for the loaded and non-loaded cases appearing in a recently developed mathematical model for bone formation in the scaffold and (4) estimating the stiffness and the bone formation in the bone-scaffold construct. With this procedure, we estimated that after 3 years mechanical stimulation increases the bone volume fraction and the stiffness of scaffold by 1.5- and 2.7-fold, respectively, compared to a non-loaded situation.
Resumo:
This paper examines the impact of salt iodization in Switzerland in the 1920s and 1930s on occupational patterns of cohorts born after the intervention. The generalized use of iodized salt successfully combatted iodine deficiency disorders, which were previously endemic in some areas of Switzerland. The most important effect of universal prophylaxis by means of iodized salt was the eradication of mental retardation inflicted in utero by lack of iodine. This paper looks for evidence of increased cognitive ability of those treated with iodine in utero by examining the occupational choice and characteristics of occupations chosen by cohorts born after the intervention. By exploiting variation in pre-existing conditions and in the timing of the intervention, I find that cohorts born in previously highly-deficient areas after the introduction of iodized salt self-selected into higher-paying occupations. I also find that the characteristics of occupations in those areas changed, and that cohorts born after the intervention engaged to a higher degree in occupations with higher cognitive demands, whereas they opted out of physical-labor-intensive occupations.
Resumo:
We construct new series for common native language and common spoken language for 195 countries, which we use together with series for common official language and linguis-tic proximity in order to draw inferences about (1) the aggregate impact of all linguistic factors on bilateral trade, (2) whether the linguistic influences come from ethnicity and trust or ease of communication, and (3) in so far they come from ease of communication, to what extent trans-lation and interpreters play a role. The results show that the impact of linguistic factors, all together, is at least twice as great as the usual dummy variable for common language, resting on official language, would say. In addition, ease of communication is far more important than ethnicity and trust. Further, so far as ease of communication is at work, translation and inter-preters are extremely important. Finally, ethnicity and trust come into play largely because of immigrants and their influence is otherwise difficult to detect.
Resumo:
We construct new series for common native language and common spoken language for 195 countries, which we use together with series for common official language and linguis-tic proximity in order to draw inferences about (1) the aggregate impact of all linguistic factors on bilateral trade, (2) whether the linguistic influences come from ethnicity and trust or ease of communication, and (3) in so far they come from ease of communication, to what extent trans-lation and interpreters play a role. The results show that the impact of linguistic factors, all together, is at least twice as great as the usual dummy variable for common language, resting on official language, would say. In addition, ease of communication is far more important than ethnicity and trust. Further, so far as ease of communication is at work, translation and inter-preters are extremely important. Finally, ethnicity and trust come into play largely because of immigrants and their influence is otherwise difficult to detect.
Resumo:
Background and aims: Family-centred care is an expected standard in PICU and parent reported outcomes are rarely measured. The Dutch validated EMPATHIC questionnaire provides accurate measures of parental perceptions of family-centred care in PICU. A French version would provide an important resource for quality control and benchmarking with other PICUs. The study aimed to translate and to assess the French cultural adaptation of the EMPATHIC questionnaire. Methods: In September 2012, following approval from the developer, translation and cultural adaptation were performed using a structured method (Wild et al. 2005). This included forward-backward translation and reconciliation by an official translator, harmonization assessed by the research team, and cognitive debriefing with the target users' population. In this last step, a convenience sample of parents with PICU experience assessed the comprehensibility and cultural relevance of the 65-item French EMPATHIC questionnaire. The PICUs in Lausanne, Switzerland and Lille, France participated. Results: Seventeen parents, including 13 French native and 4 French as second language speakers, tested the cognitive equivalence and cultural relevance of the French EMPATHIC questionnaire. The mean agreement for comprehensibility of all 65 items reached 90.2%. Three items fell below the cut-off 80% agreement and were revised for inclusion in the final French version. Conclusions: The translation and the cultural adaptation permitted to highlight a few cultural differences that did not interfere with the main construct of the EMPATHIC questionnaire. Reliability and validity testing with a new sample of parents is needed to strengthen the psychometric properties of the French EMPATHIC questionnaire.
Resumo:
A family of nonempty closed convex sets is built by using the data of the Generalized Nash equilibrium problem (GNEP). The sets are selected iteratively such that the intersection of the selected sets contains solutions of the GNEP. The algorithm introduced by Iusem-Sosa (2003) is adapted to obtain solutions of the GNEP. Finally some numerical experiments are given to illustrate the numerical behavior of the algorithm.
Resumo:
We study two cooperative solutions of a market with indivisible goods modeled as a generalized assignment game: Set-wise stability and Core. We first establish that the Set-wise stable set is contained in the Core and it contains the non-empty set of competitive equilibrium payoffs. We then state and prove three limit results for replicated markets. First, the sequence of Cores of replicated markets converges to the set of competitive equilibrium payoffs when the number of replicas tends to infinity. Second, the Set-wise stable set of a two-fold replicated market already coincides with the set of competitive equilibrium payoffs. Third, for any number of replicas there is a market with a Core payoff that is not a competitive equilibrium payoff.
Encountering Translation : Translational Historiography in the Connected History of India and Europe
Resumo:
If A is a unital quasidiagonal C*-algebra, we construct a generalized inductive limit BA which is simple, unital and inherits many structural properties from A. If A is the unitization of a non-simple purely infinite algebra (e.g., the cone over a Cuntz algebra), then BA is tracially AF which, among other things, lends support to a conjecture of Toms.