314 resultados para sionisme chrétien


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Modeste recueil chrétien.Sur la création, la rédemption, l'âme, la rémunération, les fausses doctrines. Par le P. de Mailla. Table générale. Gravé au Ren ai sheng suo.5 sections.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Vrai sens de la doctrine des lettrés.Dialogue d'un chrétien et d'un lettré, montrant l'accord des Quatre Livres avec la doctrine chrétienne, par Wen Gu zi ; postérieur à 1682.44 feuillets.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Brevis epitome libri sinici de concordiâ legis sinicæ cum lege christianâ.Sorte de roman chrétien, sans nom d'auteur. Préface latine signée Jos. Hon. de Prémare.6 chapitres (hui).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre du roi « HENRY » II au connétable Anne de Montmorency ; 2 Lettre du roi « HENRY » II à « monsyeur le connetable » Anne de Montmorency ; 3 Lettre du roi « HENRY [II]... à messyeurs le connetable [Anne de Montmorency] et d'Aumalle » ; 4 Lettre du roi « HENRY [II]... à messyeurs le connetable [Anne de Montmorency] et d'Aumalle » ; 5 Lettre du roi « HENRY » II au connétable Anne de Montmorency ; 6 Lettre du roi « HENRY » II au connétable Anne de Montmorency ; 7 Lettre du roi « HENRY [II]... à mes cousins les conestable [Anne de Montmorency] et duc d'Aumalle » ; 8 Lettre du roi « HENRY » II au connétable Anne de Montmorency ; 9 Lettre du roi « HENRY [II]... à messyeurs le connetable [Anne de Montmorency] et d'Aumalle » ; 10 Lettre de « CATERINE [DE MEDICIS]... à ma cousine madame la connetable » de Montmorency ; 11 Lettre d'«ANTOYNE [DE BOURBON, duc DE VENDOME]... à monseigneur... le conestable [Anne de Montmorency]... Escript à La Fere, ce XXIme jour de juillet » ; 12 Lettre d'«ANTOYNE [DE BOURBON]... à monseigneur... le conestable [Anne de Montmorency]... D'Abbeville, ce XXVIme juillet » ; 13 Lettre de « J[EAN], cardinal DU BELLAY,... De Paris, le XIe jour de janvier M.D.XXXVII » ; 14 Lettre du roi « HENRY » II au connétable de Montmorency ; 15 Rôle des « chevalliers de l'ordre du roy » ; 16 Lettres closes « de par le roy... HENRY [II]... à nostre amé et feal le prevost de Paris ou son lieutenant... Donné à Chantilly, le XVIIe jour de septembre mil V.C.XLIX » ; 17 Lettre du roi « HENRY [II]... à mon cousin le Sr de Danville, cappitaine de deux cens chevaulx legers... Escript à Paris, le XVIIIme jour de janvier 1553 » ; 18 « Estat de la gendarmerie » ; 19 Lettre de l'amiral GASPARD DE COLIGNY, Sr DE « CHASTILLON,... à monseigneur... le duc de Montmorency, per et conestable de France... De Chastillon, ce XXVIe d'aoust 1556 » ; 20 Lettre de l'amiral GASPARD DE COLIGNY, Sr DE « CHASTILLON,... à monseigneur... le duc de Montmorency, per et connestable de France... Du chasteau de Gand, ce premier jour d'apvril 1557 » ; 21 Lettre de PHILIBERT « BABOU, evesque d'Angoulesme... à monseigneur... le duc de Montmorency, pair et conestable de France... De Romme, ce XXVe fevrier » ; 22 Lettre de « monseigneur le connestable... [ANNE DE] MONTMORENCY,... à monseigneur de La Pommeraye, conseiller et maistre d'hostel ordinaire du roy... De Vateville, ce VIIe jour de aoust... M.V.C.XL » ; 23 Lettre de « l'admyral [GASPARD DE COLIGNY, Sr DE] CHASTILLON,... à monseigneur de Humyeres, gentilhomme de la chambre du roy, capitaine et gouverneur de la ville de Peronne... D'Abbeville, le XXIme jour de juing 1557 » ; 24 Lettre du connétable ANNE DE « MONTMORENCY,... à monseigneur de Boisrigault, ambassadeur pour le roy devers messrs des ligues... De Sainct Germain, le IIIIme jour de fevrier » ; 25 Lettre de FRANÇOIS DE COLIGNY, Sr D'«ANDELOT,... à monseigneur le connestable [Anne de Montmorency]... Du chasteau de Millan » ; 26 Lettre de l'amiral GASPARD DE COLIGNY, Sr DE « CHASTILLON », à « madame de La Rochepot,... De Peronne, ce XXVe d'apvril 1557 » ; 27 Lettre de « DYANNE DE POYTIERS » à « monsieur le connestable [Anne de Montmorency]... A Annet, ce jourd'huy XVIIme jour de juing 1561 » ; 28 Lettre, en langue turque, adressée par HADJI AHMED, fils d'Abd el-Hamid, etc. (probablement reis-effendi ou ministre des affaires étrangères de la Porte), à un ambassadeur chrétien, qui n'est pas nommé, pour l'informer que, par ordre du sultan, des instructions sont données à Ibrahim Pacha, grand vizir, relativement à l'affaire d'un capitaine de vaisseau, sujet de cet ambassadeur, avec un certain Tougout Bey. Vers 1600 ; 29 Lettre, en italien, de « CARLO SFORZA, priore di Lombardia... Il di XIII di ottobre 1551 » ; 30 Lettre de FRANÇOIS DE COLIGNY, Sr D'«ANDELOT,... à madame... de La Rochepot,... A Paris, ce XXVIIe de avril 1557 » ; 31 « Estat des compaignies tant de cheval que de pied dont le roy s'entend ayder du cousté de Pietmont... » ; 32 Lettre d'«H[ENRI] DE MONTMORENCY,... à madame la connestable, duchesse de Montmorency,... De Cazal, ce XXVIIe jour d'avril 1557 » ; 33 Lettre de FRANÇOIS DE COLIGNI, Sr D'« ANDELOT,... à madame... de La Rochepot,... De Onarty, se XIIIe de mars » ; 34 Lettre de « F[RANÇOIS] DE MONTMORENCY,... à monseigneur... le duc de Montmorency, pair et connestable de France... D'Odon, ce XXXe septembre 1555 » ; 35 Lettre de « F[RANÇOIS] DE MONTMORENCY,... à monseigneur... le connestable [Anne de Montmorency]... De Ferrare, ce IIIIe septembre » ; 36 Lettre du baron de « SAINCT BLANCART,... à monseigneur... le grant maistre... De gallere devant Savonne, le XIme jour de septambre » ; 37 « Le Nombre des gallaires et des cappitaines qui en ont la charge » ; 38 Lettre d'«H[ENRI] DE MONTMORENCY,... à monseigneur... le duc de Montmorency, pair et connestable de France... De Montenare, le Xe septembre 1555 » ; 39 Lettre d'«H[ENRI] DE MONTMORENCY,... à monsieur... de Thore,... cappitaine de cinquante hommes d'armes, collonnel de la cavallerye legiere en Piedmont... De Paris, ce XIII may 1568 » ; 40 Lettre d'«OUDART DU BIES,... à monseigneur... le grant maistre, maressal de France, gouverneur et lieutenant general pour le roy en Languedocq... A Boullongne, ce XVIme jour de may » ; 41 « Le Faict des vivres et municions du camp et armée estant nagueres en Bollenois... Année [M.]V.C.XLIX » ; 42 Lettre de « F[RANÇOIS] DE MONTMORENCY,... à monseigneur... le duc de Montmorency, pair et connestable de France... De Venise, ce premier avril 1556 » ; 43 Projet d'«articles... en forme de edict... concernaus la gendarmerie et... le siege de la table de marbre ». Minute ; 44 « Copia de la lettere del duca D'ALVA al cardinale Pacecco,... Di Napoli, a 25 di gennaro 1557 » ; 45 « Copia de la lettere d'el duca D'ALVA al cardinale Carafa,... Di Napoli » ; 46 Lettre d'«ANTOYNE [DE BOURBON, duc] DE VENDOSME,... à monsieur de La Rochepot,... Escript à Ys sur Tille, le XXVIIe jour de juing... 1547 » ; 47 Lettre d'«ANTOYNE [DE BOURBON]... à monseigneur... le conestable [Anne de Montmorency]... A La Fere, ce XXIIIme mars » ; 48 Lettre du Sr « LA BROSSE,... à monseigneur... le connestable [Anne de Montmorency]... Du fort de Broctay, ce XXme jour de juillet 1552 » ; 49 « Estat abregé des parties receues par le tresorier Laguette des deniers prouvenans des empruntz » ; 50 « Autres Parties d'empruntz qui sont seures et que ledict Laguette espere recouvrer avant le temps qu'il fault fournir argent à l'Empereur » ; 51 « Autres Parties desquelles n'y a grant espoir de prompt recouvrement, lesquelles estoient couchées au premier estat des emprunctz » ; 52 Déclaration de « CAFARA » et de « DOMERGUE FABRERO,... consulz de Marselle... A Masseille, le douziesme jour d'octobre, l'an mil cinq cens cinquante ung » ; 53 Lettre de « JEHAN DE BRETAYGNE [comte DE PENTHIEVRE]... à monsieur... le duc de Montmorancy, pair et connestable de France... A Paris, ce XXme jour de febvrier 1559 » ; 54 Lettre, en italien, du gouverneur de Milan. « Da Milano, a III di junio 1548 » ; 55 Lettre, en espagnol, du Sr « MACUELO,... al illustrissimo señor el condestable de Francia... De Brussellas, a ultimo de março 1558 » ; 56 « Certiffication de... LODOWICO BIRAGO,... Di Chivasso, alli VIII di maggio 1548 ». En italien ; 57 « Estat des despences ordinaires qui se paient à Parme et La Mirandola... Faict à Ferrare, le IIIe jour de decembre 1555 »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Mériadeuc ou le Chevalier aux deux épées. (Cf. Histoire littéraire, XXX, 237) ; Roman du Chevalier au lion, par CHRÉTIEN DE TROYES ; Roman d'Énéas. — Incomplet des 1,729 premiers vers ; ms. E de l'édition de Salverda De Grave (1892) ; Fragment du roman de Brut, par WACE ; Enfances Oger le Danois ; Roman de Fierabras ; Fableaux. Du vilain à la couille noire. « Un fablel vous voel commenchier... » ; « Du prestre ki abevete. Ichi après vous voel conter... » ; « Des III. avules. Unes matere contera[i]... » ; « Du vallet qui d'aise a malaise se mel. Voulés vous oïr du vallet... » ; Les quatre souhaits « de S. Martin. Un preudomme ut en Normendie... » (Incomplet de la fin) ; Dame Aubrée. (Incomplet du début) ; « Du lait de l'ombre. Je ne voel pas des aviser... » ; « Ch'est du vilain ki quida estre mors. Se fabliaus puet vérités estre... » ; « Ch' est du lai d'infier. Ahay! ha hai! je suis venus... » (Incomplet de la fin) ; « Li jouenes maires du Hamiel. » (Incomplet du début.) — Ibid. « Ch'est du priestre c'on portet. Du priestre vous di et recort... » ; « Du prestre et du chevalier. Traiiés en cha, s'oiiés i. conte, Si com Milles d'Amiens le conte... » ; De la mâle dame qui fut escoillée. « Uns riches chevaliers estoit... » ; « Ch'est du songe. En songes doit fables avoir... Voie de Paradis de RAOUL DE HOUDENC ; « Du noble lion. Li lions c'on apele nobles... » ; « De mâle Honte. En Engletere fu manans... » ; « Ch'est Ysopés en romans. Cil qui sevent de l'Escripture... » Fables de MARIE DE FRANCE. (103 fables) ; « De le femme qui cunquie sen baron. Je vous dirai s'il vous siet... » (Incomplet de la fin) ; On lit au dernier fol. 302 : « En ce volume cy y a quatre livres en rime, c'est assavoir : du roy Artus, des XII Peres de France, du Chevalier à deux espéez et des Fables de Ysopet ; lequel est monsr. Charles de Croy, comte de Chimay. CHARLES »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Nomina corum omnium, quae in HIERONYMI libro de scriptoribus ecclesiasticis continentur », extraits ; 2 « GENNADIUS in virorum illustrium catalogo. Cyrus, genere Alexandrinus, arte medicus et ex philosopho monachus, vir dicendi peritus, scripsit adversus Nestorem,... ». En latin ; 3 « De medicis ». En latin ; 4 Notice sur « sainte Collette », religieuse et réformatrice de l'ordre de Sainte-Claire. « Environ l'an 1435 vivoit une femme sainte et devote... » ; 5 « Satyra in questiones quodlibeticas F. Garassii, jussu et auctoritate supremi senatus laceratas et combustas, 17 januarii 1626 » ; 6 « Scotinographie de PIERRES DE VERIGNY » ; 7 « Extraict du tome second de l'Affrique, titre des licornes que l'on trouve à l'environ de Mecca, etc. Du costé du temple y a une grande cour fermée de murailles, où nous veismes deux licorne[s] ... » ; 8 Note concernant Antonin et Sévère. Tirée d'Hérodien ; 9 Quatre vers latins sur Hippocrate et Apelle ; 10 Traduction en quatre vers grecs des vers latins ci-dessus indiqués. Au-dessous on lit, comme nom d'auteur : « M. WEYMS, Flamand » ; 11 « Harengue prononcée par Mr le premier president DE VERDUN devant le roy [Louis XIII] au pallais, le mardy 18 fevrier 1620, en presence de M. de Luines » ; 12 « Versus quos papa misit imperatori cum uno agnus Dei, et hoc pro munere magno ; 13 « Autres vers » ; 14 « Que S. Pierre n'a point esté à Rome, disent les heretiques ». Discussion de cette proposition ; 15 Vers « à l'honneur de la Vierge » (fol. 6) ; 16 « L'adjuration et demandes du catholique à Mrs les cardinaux, prelats, confesseurs et ausmoniers du roy, devant et apres le cruel massacre de Mrs le duc et le cardinal de Guise freres, et le tout à la face des estats, à Blois, du XXIIIe et XXIIIIe decembre 1588 » ; 17 « Pour sçavoir l'an de bissexte, le nombre d'or, l'epacte et le jour de la nouvelle lune », note ; 18 « Extraict du traicté de paix entre le roy et l'empereur, à Cambray (1529), par lequel appert qu'il n'y a pas d'aubins d'un costé ny d'aultre » ; 19 Notices sur « Edouard, roy d'Angleterre... Robert, surnommé Courbecuisse,... Guillaume le Bastard, roy d'Angleterre... Guillaume, surnommé le Roux,... Robert, duc de Normandie... Guillaume le Roux, roy d'Angleterre... Henry,... roy d'Angleterre... Mathilde, fille du roy Henry d'Angleterre... Henry d'Angleterre » ; 20 « De Jesabelis anglicae parricidiis ad piae reginae Mariae Stuardae manes carmen » ; 21 « Sonnet » contre la reine Élisabeth d'Angleterre ; 22 « Ad praeceptorem doctissimum dominum Sanjacobaeum epigramma » ; 23 « Ad suum praeceptorem ANT. SCIPIO DE JOYEUSE flebile carmen » ; 24 « Epigramma » ; 25 « Ad charissimum et apprime eruditum praeceptorem HENRICI DE JOYEUSE carmen flebile » ; 26 « Ad eundem epigramma » ; 27 « Elegia » ; 28 « Ad praeceptorem observandissimum GEORGII GAUDIOSANI flebile carmen » ; 29 « In clarissimi domini Sanjacobaei Harduini, doctoris medici, nuptiarum solennia epithalamium » ; 30 « Epithalame ou chant nuptial sur le mariage de noble homme Me Philippe Harduyn de S. Jacques, docteur en medecine, et dame Catherine Gervais, son espouse... mariez à Paris, le 13 janvier 1587, pièce en vers ; 31 « Ad convivas » ; 32 « Clarissimo spectatissimoque viro domino a Sancto Jacobo S. D. PETRUS DICUNOWART » ; 33 « Sonnet » ; 34 « Responce de la noblesse aux harangues des lieutenans deputez du tiers estat » ; 35 « Quatrain » ; 36 « Sixain » ; 37 « Autre » sixain ; 38 « Epigramma » ; 39 « Huictain » ; 40 « Quatrain » ; 41 « Huictain » ; 42 « Autre quatrain » ; 43 « Vents ordinaires au pays de Congo » ; 44 « Le royaume de Monomotapa », note ; 45 « Nom du Prete-Jan », note ; 46 « Prophetie d'un jacobin, traduite en françois, tirée et extraite d'un livre fort ancien, escript à la main, en langue flamande » ; 47 « Pour la statue du roy Henry le Grand, qui est sur le Pont Neuf » ; 48 « Pour le pont », vers latins ; 49 « Vita sanctae Odiliae » ; 50 « Vers chronographe sur la mort de Barnevelt » ; 51 « Autres vers » en latin, « faict[s] sur le synode tenu à Dordrecht, l'an 1619 ; 52 « Devise de la reine mere Catherine de Medicis, apres la mort de son mary, le roy Henry II ; 53 Citation extraite de « GERARDUS DORN, in epistola dedicatoria », placée en tête de l'ouvrage de Paracelse qui a pour titre : « Aurora, sive thesaurus philosophorum ». En latin ; 54 « IAMBLICHUS de mysteriis, statim initio, ex Marsilii Ficini versione. Mercurius praeest sapientiae et eloquio... ». En latin ; 55 « Epigramme faict sur la mort de Mr de Luynes, connestable de France, qui est mort de la peste devant Monheurt, soubz le nom de Sabinus » ; 56 « Plaintes de l'espée de Mr le connestable de Luynes » ; 57 « Sur le Te Deum chanté pour la prise de Montheur (sic) et la mort du connestable, epigramme » ; 58 « Autre sur la mesme mort » ; 59 « Autre » ; 60 « Autre » ; 61 « Tombeau du connestable, 1622 » ; 62 « Sur la vanité de Monsigot, secretaire du connestable, epigramme » ; 63 « Sur sa calotte » ; 64 « Sur sa retraicte de la chambre des comptes » ; 65 « Imperatoris Caroli V elogium, inscriptum velis navis Victoriae, quae rotis imposita et equis tracta, pompam illius funebrem Bruxellis, anno 1558, decoravit, et quotannis, dominica sexta post Pascha, circumducitur in encoeniis ejusdem urbis bruxellensis ». En latin ; 66 « Ejusdem triumphi ordine recensiti ». En latin ; 67 « Ad columnas Herculis » ; 68 « Serenissimi Alberti austriaci, Belgarum principis, cenotaphium ». En latin ; 69 « De Elisabeth, regina Angliae, epigramma ». En latin ; 70 « Aliud, de Roma ». En latin ; 71 « Sur la mort du mareschal d'Ancre » ; 72 « Summission de ceux de la religion pretendue reformée au roy de France et de Navarre Louis XIIIe, dict le Juste, entrant dedans la ville de Montpellier, M.DC.XXII », discours ; 73 « Prophetia S. MALACHIAE, archiepiscopi... ardinacensis... de summis pontificibus » ; 74 « Prophetiae LEONIS, sapientissimi imperatoris, inventae Romae in Vaticana bibliotheca » ; 75 « Apologie pour la Compagnie de Jesus, extraite de la predication du R. P. et docteur F. PIERRE DOZA, religieux de l'ordre S. Dominique, prononcée en l'eglise de la maison professe de la Compagnie de Jesus, en la cité de Valence, le 26 janvier de l'an 1610, pour la beatification du glorieux pere Ignace de Loyola, fondateur de la mesme compagnie; traduite par le Père FRANÇOIS SOLIER, religieux de la Compagnie de Jesus. Imprimé à Poitiers par Antoine Mesnier, imprimeur et libraire ordinaire du roy en l'Université, 1611 » ; 76 « Les muses lanternieres, par LAMY » ; 77 « Epigramme sur le mesme sujet » ; 78 « Sixain » ; 79 Épigramme ; 80 « Autre » ; 81 « Sur la journée du mariage de Madame, soeur du roy, avec le roy d'Angleterre, qu'il pleut tout le jour, l'an 1625 » ; 82 Vers latins ; 83 « Sur l'arrivée du cardinal Barberin, legat en France, l'an 1625 » ; 84 « Le marchand de soye de Paris » ; 85 « Autre pour le mesme marchand » ; 86 « Epitaphe de M. Servin, advocat general du parlement de Paris, et du R. P. Cotton, decedez quasi en mesme temps, en mars de l'an 1626 » ; 87 Vers sur Lucrèce ; 88 « La solitude » ; 89 « La berne » ; 90 « La pluye » ; 91 « Satyre » ; 92 « Hymne du fromage » ; 93 « Voeu à Bacchus » ; 94 Vers ; 95 « La Nuict » ; 96 Vers ; 97 Suite de notes historiques ; Note ; Note sur le partage de 842 et l'origine du nom de Lorraine ; Note sur Baudouin Bras de Fer, comte de Flandre ; Date de l'entrée à Paris de Philippe, archiduc d'Autriche ; Note sur le mariage de Marguerite, soeur de Philippe, archiduc d'Autriche ; Note concernant les papes Alexandre VI, Pie III, Jules II, Leon X ; Note concernant Isabelle, reine d'Espagne, morte en 1506, le mariage du roi d'Espagne Ferdinand, avec la soeur du comte de Foix, la mort dudit roi, en 1515, et celle de Philippe, archiduc d'Autriche, en 1506 ; Note concernant le mariage du roi François Ier et de Claude de France, fille de Louis XII, et celui du roi Louis XII avec Marie, soeur du roi d'Angleterre, Henri VIII ; Note sur le mariage de la veuve du roi Louis XII avec le duc de Suffolk ; Note sur l'origine des derniers ducs de Bourgogne ; Naissances de Louis, duc d'Orléans, et de Jean, duc de Bourgogne ; Mariage de Jean, comte de Nevers, fils de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne, avec Marguerite, fille du comte de Hainaut ; Mort de Louis de Masle, comte de Flandre ; Mort de Charles le Mauvais, roi de Navarre ; Notes concernant le titre de Filles de France, les armoiries des princes du sang de France, les reines regentes, le lieu du sacre de plusieurs reines de France ; Notes sur les épithètes dont on accompagne les noms de certaines familles nobles ; Ce que c'est que le « praeteur praetorian » ; Note sur l'origine des Fran çais, la signification de certains noms francs, les pénalités de la loi salique ; Note sur l'antiquité du titre de roi tres chrétien, donné au roi de France ; Que les rois de France sont souverains et indépendants ; Que le titre de reine donne aux femmes quelque chose « de plus auguste que ce que leur sexe ne leur octroye » ; 98 « Voyage de Mr PHILIPPES HARDUIN DE S. JAQUES, pour lors medecin ordinaire des bandes françoises de l'Estat et couronne de France » ; 99 Note concernant la maison de Bourbon ; a « Source de la maison de Bourbon », d'après OLIVIER DE LA MARCHE ; b « Pourquoi la maison de Bourbon quereloit la couronne de France contre la maison de Valois » ; c Tableau généalogique de la descendance de S. Louis ; 100 « Epitaphe de Santarelli et autres de sa cabale » ; 101 « Extraict d'ANTONIUS SANCTARELLUS, de haeresi, schismate, apostasia et sollicitatione in sacramento poenitentiae, et de auctoritate summi pontificis in his delictis puniendis » ; 102 ; 103 « Censura sacrae Facultatis theologiae parisiensis, lata in librum qui inscribitur ANTONII SANCTARELLI e societate Jesu tractatus de haeresi, schismate, apostasia, sollicitatione in sacramento poenitentiae, et de potestate summi pontificis in his delictis puniendis... » ; 104 « Ex libello cui titulus : G. G. R., theologi, ad Ludovicum XIII, Galliae et Navarrae regem Christianissimum, admonitio », extrait ; 105 « Arrest de la cour de parlement, prononcé contre les PP. du college de Clairmont, le 17 mars 1626. Extraict des registres de la cour de parlement » ; 106 « Soubscription des PP. jesuites » ; 107 « Questiones quodlibeticae huic tempori accomodatae, disputandae in antiqua Sorbona parisiensi, mense decembri, diebus saturnalitiis, et dedicatae illustrissimo S. R. E. cardinali de Richelieu, sive de Rupella, negotiorum status in regno Galliae supremo praefecto, anno Domini M. DC. XXV, 13 decemb. mane » ; 108 « Inscrizione dell' arco trionfale di Verua », inscription en latin ; 109 « Ex libello cui titulus : Veritas odiosa, fragmenta varia colloquii Machiavelli et Mercurii, 1626. Ex schedis M. S. RICHARDI ATTONITI, eboracensis, protocancellarii nuper classis anglicancae. Oxonii, apud Gualtherum Mapes, Academiae bidellum » ; 110 « Catalogus librorum mystico-politorum (sic) qui autumnalibus nundinis francofordiensibus anni 1626 in lucem prodibunt » ; 111 « Ex libello cui titulus : Jubilus con foederatorum, alias Nova novorum, in quibus magnae victoriae et laeti terra marique progressus anni 1625 continentur, ad nobilem historicum D. Ferrerium gallum Nemausensium Reipubl. apud christianissimum regem Ludovicum XIII oratorem, editio ultima, ab authore recognita et emendata, M.DC.XXVI » ; 112 « Appendix ad catalogum librorum mystico-politicorum qui proximis nundinis francfurtensibus prodibunt » ; 113 Vers latins, composés à propos de la tentative des jésuites, qui avaient essayé de substituer dans l'almanach la fête de S. Ignace de Loyola à celle de S. Germain, qui se célébrait le 31 juillet ; 114 « Bibliotheca mystica clarissimi viri Ludovici Servini, sex aliis longe ditioribus scilicet Arnaldi, Paschasii, Martyllerii, Hardivillerii, Turgotii et Tarini, in antecessum praemissa... 1626 » ; 115 « Contract de mariage de Henry IV,... roy de France et de Navarre, avec Marguerite de Valois ». 17 août 1572 ; 116-117 Contrats de mariage de Louis XIII avec Anne d'Autriche, et du prince d'Espagne, don Philippe, avec Élisabeth de France. 1612 ; 118 Contrat de mariage de Henri d'Orléans, duc de Longueville, avec Louise de Bourbon. Paris, 5 mars 1617 ; 119 Mémoire « pour l'accompagnement et voyage de Madame jusques à la frontiere, et de la reyne, revenant de lad. frontiere jusques à Bordeaux » ; 120 Mémoire intitulé : « L'homme d'Estat françois vrayment catholique », dédié au roi Louis XIII « par le Sr DE CHIREMONT » ; 121 « Instruction de M. de Schomberg, comte de Nanteuil, conseiller du roy en son conseil d'Estat, lieutenant general de S. M. es pays de Lymosin, haute et basse Marche, pour son voyage d'Allemagne » ; 122 « Cronique de S. Clou » ; 123 « Lettre de Cloris à Lysis » ; 124 « Reponse de Lysis à Cloris » ; 125 « La mouche et le courtisan »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le document contient la "Réponse à la lettre ouverte d'Olivier Bauer" par le cardinal Joseph Ratzinger (traduction de Pierre Bühler)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Conférence donnée le 22 mars 2006 au Dialogue judéo-chrétien de Montréal. ©Jean Duhaime, 2006.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ancré dans une perspective historique, ce mémoire cherche à mettre en application une relecture de la théorie wébérienne de la « rationalisation éthique » comme facteur explicatif de la reconfiguration moderne du rapport entretenu entre les individus et la religion. Un retour sur les changements survenus dans la pensée religieuse de la Renaissance — pensée mise en contraste avec la situation religieuse des populations du Moyen-Âge — permet de mettre en évidence le passage d’une religion syncrétique, ritualiste et imprégnée de magie, à un christianisme épuré, intériorisé et rationnel. L’étude de la pensée religieuse de l’humaniste Érasme de Rotterdam, pris comme « figure historique » porteuse de cette transformation, pointe vers la diffusion à la Renaissance d’un christianisme compris comme système philosophique compréhensif dépouillé de son caractère mystique. Cette diffusion d’un « esprit » chrétien, et l’importance accordée à la mise en œuvre d’une conduite de vie méthodique spécifiquement orientée vers le salut, participe au premier chef d’un processus de « quotidianisation » du charisme religieux, prélude essentiel, dans une perspective wébérienne, à la « rationalisation éthique » et à l’autonomisation de la sphère religieuse dans la vie sociale.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dès le tournant du XIIIe siècle, les écrivains reprennent l’idée d’une quête du Graal, déjà développée par Chrétien de Troyes avec le Conte du Graal, pour y faire entrer plus amplement les traits d’une idéologie ecclésiastique. Les premières proses du Graal présentent alors une nouvelle façon d’exposer certains idéaux de la chevalerie à travers des convictions religieuses. Dans une approche socio-historique, nous nous sommes d’abord penché sur la figure incontournable du roi Arthur, personnage dont le comportement est la cause de la quête du Graal. Plus particulièrement, dans cette recherche, il est question de découvrir comment la position sociale du chevalier tend à s’élever au-dessus de celle du roi. Partant des différentes fonctions royales pour aller vers la nature et le but des aventures vécues par les chevaliers, nous observons pourquoi et comment les auteurs des premières proses du Graal ont tenté d’adapter l’idéologie chevaleresque à l’idéologie ecclésiastique. Il appert que l’influence des discours politiques de cette période médiévale aura joué un rôle important dans cette nouvelle approche de la chevalerie.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

L’effervescence religieuse et politique au Cameroun engendre progressivement la fragmentation ethnique du peuple chrétien camerounais. Face à la manipulation politique, l’autre nom de l’injustice ethnique, la plupart des Camerounais et Camerounaises y compris les chrétiens réagissent désormais par le tribalisme, l’autre nom de la résignation ou mieux du déchirement social. Les Camerounais et Camerounaises donnent l’impression d’avoir perdu l’esprit de résistance/dissidence qui leur a valu la liberté ou mieux l’indépendance. Comment ignorer que de s’accoutumer au drame de la dérive ethnique, en s’installant, pour des raisons de survie, dans l’éclatement le plus abject, c’est opter pour l’asservissement volontaire d’un peuple qui mène inexorablement au génocide collectif ? Notre recherche repose sur l’hypothèse que les conflits ethniques ont pénétré la sphère du christianisme et font désormais partie des dysfonctionnements de l’Église du Cameroun. Ces dysfonctionnements internes nuisent à la crédibilité de l’Église. Il y a un lien entre les défaillances observées dans l’Église et les défaillances de la société Camerounaise. De plus, le rapport de convergence entre les rivalités ethniques et la religion, provoque un questionnement théologique inévitable : comment amener les différentes ethnies qui forment la plupart des États africains à un harmonieux vivre - ensemble inspiré par le mode de vie et de fonctionnement des Églises chrétiennes, au Cameroun en l'occurrence ? Faut-il se limiter à l’adoption d’une nouvelle image de l’Église par exemple l’Église-famille-de-Dieu, ou bien faut-il prendre le taureau par les cornes et éduquer les peuples africains à une culture de la paix ? La démarche de cette thèse s’inspire de la méthode adoptée par la théologie pratique, c’est-à-dire la praxéologie1, en relation avec la théologie contextuelle2, au niveau du lien avec les méthodes d’analyses des sciences sociales et sciences humaines, et au niveau de sa dimension prophétique créatrice. Elle est construite autour de quatre coordonnées: observation (médiation sociale), interprétation (médiation herméneutique), intervention pastorale (médiation pratique) et prospective. 1 Cf. G. ROUTHIER, et M.VIAU, (dir.), Précis de théologie pratique, Montréal/Bruxelles, Novalis/Lumen Vitae, 2004, 819 p. 2 Cf. C. BOFF, Théorie et pratique . La méthode des théologies de la libération, Paris, Cerf, 1990, 400 p. ii La thèse comporte quatre parties. La première partie (chapitres 1, 2 et 3) consacrée à l’observation cerne la problématique du vivre ensemble multiethnique, pour permettre de mieux percevoir la manifestation du phénomène du tribalisme dans l’Église (les Églises) et la société camerounaise. Elle montre que des situations dramatiques, de malheurs, de pauvreté, de famine, de conflits et de guerres sont causées en partie par le tribalisme exclusif. La deuxième partie (chapitres 4 et 5) porte sur la question du sens. Elle analyse et met à l’épreuve la compréhension du phénomène du tribalisme et des conflits ethniques dans la société et dans les Églises du Cameroun. Sont ainsi abordés, successivement, les principales articulations du tribalisme, la stratégie mise sur pied (diviser pour mieux régner) pour la transformation des structures sociales au Cameroun pendant la colonisation, puis récupérée par les politiciens comme idéologie politique depuis les indépendances. Nous en sommes arrivés à constater que cette idéologie a conduit à une profonde déstructuration de la société camerounaise jusque dans l’Église (les Églises). La troisième partie (chapitres 6 et 7) est consacrée à la pratique ecclésiale du dialogue de la diversité ethnique africaine pour la paix ; nous y montrons comment les solidarités ethniques purifiées au feu de l’Évangile peuvent avoir une influence sur la pratique chrétienne. Nous cherchons ensuite à démontrer que le dialogue interethnique bien articulé est le chemin de la réconciliation. La quatrième partie (chapitre 8) est un effort pour passer de l’utopie mise en pratique à une pratique en forme d’utopie. Nous cherchons à montrer que le dialogue pastoral enrichi par la diversité ethnique et religieuse entraînera la transformation de l’Église locale dans son interaction avec les différentes ethnies du Cameroun et d’Afrique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Facile de discourir sur la paix ; complexe, par contre, d’évaluer si paroles et gestes y contribuent vraiment. De manière critique, ce mémoire cherche à contextualiser l’émergence de la nation israélienne de 1881 à 1948, de même qu’un certain nombre de forces pacifistes juives, religieuses comme séculières, sionistes comme anti-sionistes, que cette société a engendrées ou provoquées de la fin du XIXe siècle à aujourd’hui. Dans un premier temps, quatre stratégies utilisées pour construire l’État juif sont explorées : la voie pratique (l’établissement de mochavot, kibboutzim et mochavim), la voie diplomatique (le lobbying de Herzl et Weizmann), la voie sociopolitique (la formation de syndicats, de l’Agence juive et du Va’ad Leoumi) et enfin la voie militaire (la mise sur pied d’organisations paramilitaires telles la Hagana, l’Irgoun, le Lehi et le Palmah). Cette exploration permet de mieux camper le problème de la légalité et de la légitimité des nations palestinienne et israélienne. Dans un deuxième temps, une approche conceptuelle et une approche empirique sont combinées pour mieux comprendre ce qu’est un camp de la paix. L’exploration conceptuelle remet en question les critères qu’utilisent certains chercheurs afin d’identifier si une organisation contribue, ou non, à la construction de la paix. L’exploration empirique trace les contours de deux camps de la paix israéliens : les militants de la gauche séculière achkenazi (un pacifisme qui a émergé dans les années 1970) et les religieux haredim (un pacifisme opposé à l’idéologie sioniste dès ses débuts). Ce survol permet de saisir que tout système de croyances peut provoquer la guerre autant que la paix. La conclusion discute des défis du dialogue intercivilisationnel, des défis tant intranationaux (l’harmonie sociale israélienne entre les juifs achkenazim, mizrahim, russes, éthiopiens, etc.) qu’internationaux (la paix entre les Palestiniens et les Israéliens).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dans un monde devenu séculier et où la tradition chrétienne est en recul, on est en droit de se poser la question de la pertinence des textes bibliques. En lien avec cette situation, on peut aussi se demander quelle représentation de Dieu émerge de la façon dont on accueille ces textes. Ce type de questionnement sous-tend l’intérêt que peut représenter une approche processuelle des textes bibliques, approche encore peu connue dans le monde francophone. Celle-ci est-elle en mesure d’apporter une certaine nouveauté dans la vision de Dieu généralement proposée en milieu chrétien ? Pour répondre à cela, il a semblé pertinent de tenter l’exercice à partir d’un texte englobant et fondateur. Genèse 2, connu pour raconter la création d’Adam et Ève, est porteur d’images presque stéréotypées à force d’avoir été lu et remâché. À ce titre, il a paru particulièrement approprié. Mais, avant même d’explorer le texte sous un angle processuel, il s’est avéré indispensable de commencer cette démarche par une traduction personnelle du texte hébreu, à partir et avec l’aide d’une analyse syntaxique et textuelle, dont on verra qu’elles ont ouvert le texte à de nouvelles hypothèses de traduction, de nouvelles nuances, comme autant de pistes à confronter à une théologie processuelle. Enfin, cette analyse ne peut se faire sans être en dialogue avec différents commentaires, exégétiques ou non, afin de souligner les convergences comme les divergences rencontrées au fil de la recherche et de la réflexion.