995 resultados para Transcendence, Knowledge, Platonists, Metaphysics, Theology
Resumo:
Global restructuring processes have not only strong implications for European working and living realities, but also have specific outcomes with regard to gender relations. The following contribution analyses in which way global restructuring shapes current gender relations in order to identify important trends and developments for future gender (in)equalities at the workplace. On the basis of a large qualitative study on global restructuring and impacts on different occupational groups it argues that occupational belonging in line with skill and qualification levels are crucial factors to assess the further development of gender relations at work. Whereas global restructuring in knowledge-based occupations may provide new opportunities for female employees, current restructuring is going to deteriorate female labour participation in service occupations. In contrast, manufacturing occupations can be characterised by persistent gender relations, which do not change in spite of major restructuring processes at the work place. Taking the institutional perspective into account, it seems to be crucial to integrate the occupational perspective in order to apply adequate policy regulations to prevent the reinforcement of gender related working patterns in the near future.
Resumo:
This text is based on a research, which is still in progress, whose main objective is to identify and understand what are the main difficulties of future mathematics teachers of basic education are, regarding their content knowledge in geometry in the context of the curricular unit of Geometry during their undergraduate degree. We chose a qualitative approach in the form of case study, in which data collection was done through observation, interviews, a diverse set of tasks, a diagnostic test and other documents. This paper focuses on the test given to prospective teachers at the beginning of the course. The preliminary analysis of the data points to a weak performance of preservice teachers in the test issues addressing elementary knowledge of Geometry
Resumo:
Dissertação apresentada na Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Resumo:
Dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies
Resumo:
This text is based on a research, which is still in progress, whose main objective is to identify and understand what are the main difficulties of future mathematics teachers of basic education are, regarding their content knowledge in geometry in the context of the curricular unit of Geometry during their undergraduate degree. We chose a qualitative approach in the form of case study, in which data collection was done through observation, interviews, a diverse set of tasks, a diagnostic test and other documents. This paper focuses on the test given to prospective teachers at the beginning of the course. The preliminary analysis of the data points to a weak performance of preservice teachers in the test issues addressing elementary knowledge of Geometry.
Resumo:
Trabalho apresentado no âmbito do Mestrado em Engenharia Informática, como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Informática
Resumo:
In this paper, we introduce an innovative course in the Portuguese Context, the Master's Course in “Integrated Didactics in Mother Tongue, Maths, Natural and Social Sciences”, taking place at the Lisbon School of Education and discussing in particular the results of the evaluation made by the students who attended the Curricular Unit - Integrated Didactics (CU-ID). This course was designed for in-service teachers of the first six years of schooling and intends to improve connections between different curriculum areas. In this paper, we start to present a few general ideas about curriculum development; to discuss the concept of integration; to present the principles and objectives of the course created as well as its structure; to describe the methodology used in the evaluation process of the above mentioned CU-ID. The results allow us to state that the students recognized, as positive features of the CU-ID, the presence in all sessions of two teachers simultaneously from different scientific areas, as well as invitations issued to specialists on the subject of integration and to other teachers that already promote forms of integration in schools. As negative features, students noted a lack of integrated purpose, applying simultaneously the four scientific areas of the course, and also indicated the need to be familiar with more models of integrated education. Consequently, the suggestions for improvement derived from these negative features. The students also considered that their evaluation process was correct, due to the fact that it was focused on the design of an integrated project for one of the school years already mentioned.
Resumo:
Paper presented at the 9th European Conference on Knowledge Management, Southampton Solent University, Southampton, UK, 4-5 Sep. 2008. URL: http://academic-conferences.org/eckm/eckm2008/eckm08-home.htm
Resumo:
Paper presented at the 8th European Conference on Knowledge Management, Barcelona, 6-7 Sep. 2008 URL: http://www.academic-conferences.org/eckm/eckm2007/eckm07-home.htm
Resumo:
This paper appears in International Journal of Projectics. Vol 4(1), pp. 39-49
Resumo:
Paper presented at the ECKM 2010 – 11th European Conference on Knowledge Management, 2-3 September, 2010, Famalicão, Portugal. URL: http://www.academic-conferences.org/eckm/eckm2010/eckm10-home.htm
Resumo:
This chapter appears in Innovations of Knowledge Management edited by Montano, D. Copyright 2004, IGI Global, www.igi-global.com. Posted by permission of the publisher.
Resumo:
This paper addresses the topic of knowledge management in multinational companies (MNCs). Its purpose is to examine the role of expatriates in knowledge acquisition and transfer within MNCs. Specifically it focuses on knowledge acquisition and transfer from one MNC head office located in Germany to two Portuguese subsidiaries as a basis for competitive advantage in their Portuguese subsidiaries. A qualitative research methodology is used, specifically through an exploratory case study approach, which examines how international assignments are important for the role of expatriates In knowledge acquisition and transfer between foreign head offices and their Portuguese subsidiaries. The data were collected through semi structured interviews to 10 Portuguese repatriates from two Portuguese subsidiaries of one foreign MNC. The findings suggest that the reasons that lead to expatriating employees from Portuguese subsidiaries to foreign head offices are connected to (1) knowledge management strategies to development the subsidiary’s performance; (2) new skills and knowledge acquisition by future team leaders and business/product managers in Portuguese subsidiaries; (3) procuring knowledge, from agents in head office, to be disseminated amongst co-workers in Portuguese subsidiaries; (4) acquiring global management skills, impossible to acquire locally and; (5) developing global projects within MNC. Also our results show that knowledge acquisition and transfer from foreign head office, through subsidiaries’ expatriates, contributes directly to the Portuguese subsidiaries’ innovation, improved performance, competitive advantage and growth in the economic sectors in which they operate. Moreover, evidence reveals that expatriation is seen as a strategy to fulfil some of the main organisational objectives through their expatriates (e.g., create new products and business markets, develop and incorporate new organisational techniques and processes, integrate global teams within multinational corporation with a responsibility on the definition of global objectives). The results obtained suggest that expatriates have a central role in acquiring and transferring strategic knowledge from MNC head office to their subsidiaries located in Portugal. Based on the findings, the paper discusses in detail the main theoretical and managerial implications. Suggestions for further research are also presented. The study’s main limitation is the small size of the sample, but its findings and methodology are quite original and significant.
Resumo:
To meet the increasing demands of the complex inter-organizational processes and the demand for continuous innovation and internationalization, it is evident that new forms of organisation are being adopted, fostering more intensive collaboration processes and sharing of resources, in what can be called collaborative networks (Camarinha-Matos, 2006:03). Information and knowledge are crucial resources in collaborative networks, being their management fundamental processes to optimize. Knowledge organisation and collaboration systems are thus important instruments for the success of collaborative networks of organisations having been researched in the last decade in the areas of computer science, information science, management sciences, terminology and linguistics. Nevertheless, research in this area didn’t give much attention to multilingual contexts of collaboration, which pose specific and challenging problems. It is then clear that access to and representation of knowledge will happen more and more on a multilingual setting which implies the overcoming of difficulties inherent to the presence of multiple languages, through the use of processes like localization of ontologies. Although localization, like other processes that involve multilingualism, is a rather well-developed practice and its methodologies and tools fruitfully employed by the language industry in the development and adaptation of multilingual content, it has not yet been sufficiently explored as an element of support to the development of knowledge representations - in particular ontologies - expressed in more than one language. Multilingual knowledge representation is then an open research area calling for cross-contributions from knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences. This workshop joined researchers interested in multilingual knowledge representation, in a multidisciplinary environment to debate the possibilities of cross-fertilization between knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences applied to contexts where multilingualism continuously creates new and demanding challenges to current knowledge representation methods and techniques. In this workshop six papers dealing with different approaches to multilingual knowledge representation are presented, most of them describing tools, approaches and results obtained in the development of ongoing projects. In the first case, Andrés Domínguez Burgos, Koen Kerremansa and Rita Temmerman present a software module that is part of a workbench for terminological and ontological mining, Termontospider, a wiki crawler that aims at optimally traverse Wikipedia in search of domainspecific texts for extracting terminological and ontological information. The crawler is part of a tool suite for automatically developing multilingual termontological databases, i.e. ontologicallyunderpinned multilingual terminological databases. In this paper the authors describe the basic principles behind the crawler and summarized the research setting in which the tool is currently tested. In the second paper, Fumiko Kano presents a work comparing four feature-based similarity measures derived from cognitive sciences. The purpose of the comparative analysis presented by the author is to verify the potentially most effective model that can be applied for mapping independent ontologies in a culturally influenced domain. For that, datasets based on standardized pre-defined feature dimensions and values, which are obtainable from the UNESCO Institute for Statistics (UIS) have been used for the comparative analysis of the similarity measures. The purpose of the comparison is to verify the similarity measures based on the objectively developed datasets. According to the author the results demonstrate that the Bayesian Model of Generalization provides for the most effective cognitive model for identifying the most similar corresponding concepts existing for a targeted socio-cultural community. In another presentation, Thierry Declerck, Hans-Ulrich Krieger and Dagmar Gromann present an ongoing work and propose an approach to automatic extraction of information from multilingual financial Web resources, to provide candidate terms for building ontology elements or instances of ontology concepts. The authors present a complementary approach to the direct localization/translation of ontology labels, by acquiring terminologies through the access and harvesting of multilingual Web presences of structured information providers in the field of finance, leading to both the detection of candidate terms in various multilingual sources in the financial domain that can be used not only as labels of ontology classes and properties but also for the possible generation of (multilingual) domain ontologies themselves. In the next paper, Manuel Silva, António Lucas Soares and Rute Costa claim that despite the availability of tools, resources and techniques aimed at the construction of ontological artifacts, developing a shared conceptualization of a given reality still raises questions about the principles and methods that support the initial phases of conceptualization. These questions become, according to the authors, more complex when the conceptualization occurs in a multilingual setting. To tackle these issues the authors present a collaborative platform – conceptME - where terminological and knowledge representation processes support domain experts throughout a conceptualization framework, allowing the inclusion of multilingual data as a way to promote knowledge sharing and enhance conceptualization and support a multilingual ontology specification. In another presentation Frieda Steurs and Hendrik J. Kockaert present us TermWise, a large project dealing with legal terminology and phraseology for the Belgian public services, i.e. the translation office of the ministry of justice, a project which aims at developing an advanced tool including expert knowledge in the algorithms that extract specialized language from textual data (legal documents) and whose outcome is a knowledge database including Dutch/French equivalents for legal concepts, enriched with the phraseology related to the terms under discussion. Finally, Deborah Grbac, Luca Losito, Andrea Sada and Paolo Sirito report on the preliminary results of a pilot project currently ongoing at UCSC Central Library, where they propose to adapt to subject librarians, employed in large and multilingual Academic Institutions, the model used by translators working within European Union Institutions. The authors are using User Experience (UX) Analysis in order to provide subject librarians with a visual support, by means of “ontology tables” depicting conceptual linking and connections of words with concepts presented according to their semantic and linguistic meaning. The organizers hope that the selection of papers presented here will be of interest to a broad audience, and will be a starting point for further discussion and cooperation.
Resumo:
The purpose of this paper is to present a framework that increases knowledge sharing and collaboration in Higher Education Institutions. The paper discusses the concept of knowledge management in higher education institutions, presenting a systematization of knowledge practices and tools to linking people (students, teachers, researchers, secretariat staff, external entities)and promoting the knowledge sharing across several key processes and services in a higher education institution, such as: the research processes, learning processes, student and alumni services, administrative services and processes, and strategic planning and management. The framework purposed in this paper aims to improve knowledge practices and processes which facilitate an environment and a culture of knowledge collaboration,sharing and discovery that should characterize an institution of higher education.