991 resultados para Speeches, addresses, etc., Spanish


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua. Overall, 58% of the content words, 39% of the basic vocabulary, and 50% of the subject pronouns in the Salcedo corpus were derived from Spanish. When compared to Muysken’s description of highlander Quichua in the 1970’s, Spanish loanwords have more than doubled in each category. The overall level of Spanish loanwords in Salcedo Quichua has grown to a level between highlander Quichua in the 1970’s and Media Lengua. Similar to Spanish’s lexical influence in Media Lengua, the increase of Spanish borrowings in today’s rural Quichua can be seen in non-basic and basic vocabularies as well as the subject pronoun system. Significantly, most of the growth has occurred through forms of adlexification i.e., doublets, well-established borrowings, and cultural borrowings, suggesting that ‘ordinary’ lexical borrowing is also capable of producing Media Lengua-type sentences. I approach the second objective by investigating two separate phenomena related to structural convergence. The first examines the complex verbal constructions that have developed in Quichua through Spanish loan translations while the second describes the type of Quichua particles that are attached to Spanish lexemes while speaking Spanish. The calquing of the complex verbal constructions from Spanish were employed when speaking standard Quichua. Since this standard form is typically used by language purists, I argue that their use of calques is a strategy of exploiting the full range of expression from Spanish without incorporating any of the Spanish lexemes which would give the appearance of ‘contamination’. The use of Quichua particles in local varieties of Spanish is a defining characteristic of Quichuacized Spanish, spoken most frequently by women and young children in the community. Although the use of Quichua particles was probably not the main catalyst engendering Media Lengua, I argue that its contribution as a source language to other ‘mixed’ varieties, such as Media Lengua, needs to be accounted for in descriptions of BML genesis. Contrary to Muysken’s representation of relatively ‘unmixed’ Spanish and Quichua as the two source languages of Media Lengua, I propose that local varieties of Spanish might have already been ‘mixed’ to a large degree before Media Lengua was created. The third objective attempts to draw a relationship between particular social variables and the use of Spanish loanwords. Whisker Boxplots and ANOVAs were used to determine which social group, if any, have been introducing new Spanish borrowings into the bilingual communities in Salcedo. Specifically, I controlled for age, education, native language, urban migration, and gender. The results indicate that none of the groups in each of the five social variables indicate higher or lower loanword use. The implication of these results are twofold: (a) when lexical borrowing occurs, it is immediately adopted as the community-wide norm and spoken by members from different backgrounds and generations, or (b) this level of Spanish borrowing (58%) is not a recent phenomenon. The fourth and final objective draws on my ethnographic research that addresses the attitudes of syncretic language use. I observed that Quichuacized Spanish and Hispanicized Quichua are highly stigmatized varieties spoken by the country’s most marginalized populations and families, yet within the community, syncretic ways of speaking are in fact the norm. It was shown that there exists a range of different linguistic definitions for ‘Chaupi Lengua’ and other syncretic language practices as well as many contrasting connotations, most of which were negative. One theme that emerged from the interviews was that speaking syncretic varieties of Quichua weakened the consultant’s claim to an indigenous identity. The linguistic and social data presented in this dissertation supports an alternative view to Muysken’s relexification hypothesis, one that has the advantage of operating with well-precedented linguistic processes and which is actually observable in the present-day Salcedo area. The results from the study on lexical borrowing are significant because they demonstrate how a dynamic bilingual speech community has gradually diversified their Quichua lexicon under intense pressure to shift toward Spanish. They also show that Hispanicized Quichua (Quichua with heavy lexical borrowing) clearly arose from adlexification and prolonged lexical borrowing, and is one of at least six identifiable speech styles found in Salcedo. These results challenge particular interpretations of language contact outcomes, such as, ones that depict sources languages as discrete and ‘unmixed.’ The bilingual continuum presented in this thesis shows on the one hand, the range of speech styles that are accessible to different speakers, and on the other hand, the overlapping, syncretic features that are shared among the different registers and language varieties. It was observed that syncretic speech styles in Salcedo are employed by different consultants in varied interactional contexts, and in turn, produce different evaluations by other fellow community members. In the current dissertation, I challenge the claim that relexification and Media Lengua-type sentences develop in isolation and without the influence of other bilingual phenomena. Based on Muysken's Media Lengua example sentences and the speech styles from the Salcedo corpus, I argue that Media Lengua may have arisen as an institutionalized variant of the highly mixed "middle ground" within the range of the Salcedo bilingual continuum discussed above. Such syncretic forms of Spanish and Quichua strongly resemble Media Lengua sentences in Muysken’s research, and therefore demonstrate how its development could have occurred through several different language contact processes and not only through relexification.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The current policy decision making in Australia regarding non-health public investments (for example, transport/housing/social welfare programmes) does not quantify health benefits and costs systematically. To address this knowledge gap, this study proposes an economic model for quantifying health impacts of public policies in terms of dollar value. The intention is to enable policy-makers in conducting economic evaluation of health effects of non-health policies and in implementing policies those reduce health inequalities as well as enhance positive health gains of the target population. Health Impact Assessment (HIA) provides an appropriate framework for this study since HIA assesses the beneficial and adverse effects of a programme/policy on public health and on health inequalities through the distribution of those effects. However, HIA usually tries to influence the decision making process using its scientific findings, mostly epidemiological and toxicological evidence. In reality, this evidence can not establish causal links between policy and health impacts since it can not explain how an individual or a community reacts to changing circumstances. The proposed economic model addresses this health-policy linkage using a consumer choice approach that can explain changes in group and individual behaviour in a given economic set up. The economic model suggested in this paper links epidemiological findings with economic analysis to estimate the health costs and benefits of public investment policies. That is, estimating dollar impacts when health status of the exposed population group changes by public programmes – for example, transport initiatives to reduce congestion by building new roads/ highways/ tunnels etc. or by imposing congestion taxes. For policy evaluation purposes, the model is incorporated in the HIA framework by establishing association among identified factors, which drive changes in the behaviour of target population group and in turn, in the health outcomes. The economic variables identified to estimate the health inequality and health costs are levels of income, unemployment, education, age groups, disadvantaged population groups, mortality/morbidity etc. However, though the model validation using case studies and/or available database from Australian non-health policy (say, transport) arena is in the future tasks agenda, it is beyond the scope of this current paper.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

High-rate flooding attacks (aka Distributed Denial of Service or DDoS attacks) continue to constitute a pernicious threat within the Internet domain. In this work we demonstrate how using packet source IP addresses coupled with a change-point analysis of the rate of arrival of new IP addresses may be sufficient to detect the onset of a high-rate flooding attack. Importantly, minimizing the number of features to be examined, directly addresses the issue of scalability of the detection process to higher network speeds. Using a proof of concept implementation we have shown how pre-onset IP addresses can be efficiently represented using a bit vector and used to modify a “white list” filter in a firewall as part of the mitigation strategy.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: Clinical studies suggest that foot pain may be problematic in one-third of patients in early disease. The Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) was developed and validated to evaluate the effectiveness of conservative (orthoses, taping, stretching) and surgery interventions. Despite this fact, there are few validated instruments that measure foot health status in Spanish. Thus, the primary aim of the current study was to translate and evaluate psychometrically a Spanish version of FHSQ. Methods: A cross-sectional study was designed in a university community-based podiatric clinic located in south of Spain. All participants (n = 107) recruited consecutively completed a Spanish version of FHSQ and EuroQoL Health Questionnaire 5 dimensions, and 29 participants repeated these same measures 48 h later. Data analysis included test–retest reliability, construct and criterion-related validity and factor analyses. Results: Construct validity was appropriate with moderate-to-high corrected item–subscale correlations (α = ≥0.739) for all subscales. Test–retest reliability was satisfactory (ICC > 0.932). Factor analysis revealed four dimensions with 86.6 % of the common variance explained. The confirmatory factor analysis findings demonstrated that the proposed structure was well supported (comparative fit index = 0.92, standardized root mean square = 0.09). The Spanish EuroQoL 5D score negatively correlated with the FHSQ pain (r = −0.445) and positively with general foot health and function (r = 0.261 − 0.579), confirming criterion-related validity. Conclusion: The clinimetric properties of the Spanish version of FHSQ were satisfactory.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In late 2007, newly elected Prime Minister Kevin Rudd placed education reform on centre stage as a key policy in the Labor Party's agenda for social reform in Australia. A major policy strategy within this 'Education Revolution' was the development of a national curriculum, the Australian Curriculum Within this political context, this study is an investigation into how social justice and equity have been used in political speeches to justify the need for, and the nature of, Australia's first official national curriculum. The aim is to provide understandings into what is said or not said; who is included or excluded, represented or misrepresented; for what purpose; and for whose benefit. The study investigates political speeches made by Education Ministers between 2008 and 201 0; that is, from the inception of the Australian Curriculum to the release of the Phase 1 F - 10 draft curriculum documents in English, mathematics, science and history. Curriculum development is defined here as an ongoing process of complex conversations. To contextualise the process of curriculum development within Australia, the thesis commences with an initial review of curriculum development in this nation over the past three decades. It then frames this review within contemporary curriculum theory; in particular it calls upon the work of William Pinar and the key notions of currere and reconceptualised curriculum. This contextualisation work is then used as a foundation to examine how social justice and equity have been represented in political speeches delivered by the respective Education Ministers Julia Gillard and Peter Garrett at key junctures of Australian Curriculum document releases. A critical thematic policy analysis is the approach used to examine selected official speech transcripts released by the ministerial media centre through the DEEWR website. This approach provides a way to enable insights and understandings of representations of social justice and equity issues in the policy agenda. Broader social implications are also discussed. The project develops an analytic framework that enables an investigation into the framing of social justice and equity issues such as inclusion, equality, quality education, sharing of resources and access to learning opportunities in political speeches aligned with the development of the Australian Curriculum Through this analysis, the study adopts a focus on constructions of educationally disadvantaged students and how the solutions of 'fixing' teachers and providing the 'right' curriculum are presented as resolutions to the perceived problem. In this way, it aims to work towards offering insights into political justifications for a national curriculum in Australia from a social justice perspective.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The design of society’s major infrastructure systems are generally based on anthropogenic learnings and seldom encapsulate learning from nature. This results from a pervading attitude of superiority of human-designed systems, particularly since the Industrial Revolution. Problems created by such behaviours have previously not been thought to present a serious threat to humanity. However, many built environment professionals are now reconsidering the impact of such systems on the environment and their vulnerability to issues such as climate change. This paper presents an approach to delivering sustainable urban infrastructure that addresses 21st Century needs by emulating natural form, function and process - biomimicry – in infrastructure design. The analysis reveals the context for infrastructure change and the need for sustainable solutions, detailing the current inquiry into biomimicry informed design and highlighting potential applications from literature that demonstrate precedence for nature to inspire the design of urban infrastructure, in particular water and energy systems.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The 2009 H!Nl 'swine flu' pandemic was the first influenza pandemic of the twenty-first centmy. Unlike the first influenza pandemic of the twentieth century, the so-called 'Spanish flu' which killed millions of people worldwide, the 2009 pandemic was relatively mild. While the mildness of the 2009 pandemic meant that the 'Yorld was spared from the impact of a high-mortality event that would cause widespread social and economic disruption, the 2009 pandemic did provide an opportunity to road-test pandemic readiness. In other work we have assessed Australia's pandemic plans and emergency management legislation, finding that both provide flexible and adaptive forms of regulation that are capable of adapting to the scale and severity of a pandemic or other public health emergency. 1 In this chapter we consider whether pandemic planning adequately addresses the needs of vulnerable individuals and groups, both within countries and between them. Central to this is the question of whether vulnerability is itself a useful concept for both law and policy, and if so, the implications of expressly incorporating the concept of vulnerability into pandemic planning.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Lower Limb Functional Index (LLFI) is a relatively recently published regional outcome measure. The development article showed the LLFI had robust and valid clinimetric properties with sound psychometric and practical characteristics when compared to the Lower Limb Extremity Scale (LEFS) criterion standard. Objective: The purpose of this study was cross cultural adaptation and validation of the LLFI Spanish-version (LLFI-Sp) in a Spanish population. Methods: A two stage observational study was conducted. The LLFI was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and single backward translation; then subsequently validated for the psychometric characteristics of validity, internal consistency, reliability, error score and factor structure. Participants (n = 136) with various lower limb conditions of >12 weeks duration completed the LLFI-Sp, Western Ontario and McMaster University Osteoarthritis Index (WOMAC) and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 45) determined reliability at seven days concurrently completing a global rating of change scale. Results: The LLFI-Sp demonstrated high but not excessive internal consistency (α = 0.91) and high reliability (ICC = 0.96). The factor structure was one-dimensional which supported the construct validity. Criterion validity with the WOMAC was strong (r = 0.77) and with the EQ-5D-3 L fair and inversely correlated (r = -0.62). The study limitations included the lack of longitudinal data and the determination of responsiveness. Conclusions: The LLFI-Sp supports the findings of the original English version as being a valid lower limb regional outcome measure. It demonstrated similar psychometric properties for internal consistency, validity, reliability, error score and factor structure.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Upper Limb Functional Index (ULFI) is an internationally widely used outcome measure with robust, valid psychometric properties. The purpose of study is to develop and validate a ULFI Spanish-version (ULFI-Sp). Methods A two stage observational study was conducted. The ULFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translations, the psychometric properties were then validated. Participants (n = 126) with various upper limb conditions of >12 weeks duration completed the ULFI-Sp, QuickDASH and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample determined internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 35) determined reliability at seven days. Results The ULFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.94) and reliability (r = 0.93). Factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion validity with the EQ-5D-3 L was fair and inversely correlated (r = −0.59). The QuickDASH data was unavailable for analysis due to excessive missing responses. Conclusions The ULFI-Sp is a valid upper limb outcome measure with similar psychometric properties to the English language version.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The purpose of this study was to adapt and validate the Foot Function Index to the Spanish (FFI-Sp) following the guidelines of the American Academy of Orthopaedic Surgeons. Methods A cross-sectional study 80 participants with some foot pathology. A statistical analysis was made, including a correlation study with other questionnaires (the Foot Health Status Questionnaire, EuroQol 5-D, Visual Analogue Pain Scale, and the Short Form SF-12 Health Survey). Data analysis included reliability, construct and criterion-related validity and factor analyses. Results The principal components analysis with varimax rotation produced 3 principal factors that explained 80% of the variance. The confirmatory factor analysis showed an acceptable fit with a comparative fit index of 0.78. The FFI-Sp demonstrated excellent internal consistency on the three subscales: pain 0.95; disability 0.96; and activity limitation 0.69, the subscale that scored lowest. The correlation between the FFI-Sp and the other questionnaires was high to moderate. Conclusions The Spanish version of the Foot Function Index (FFI-Sp) is a tool that is a valid and reliable tool with a very good internal consistency for use in the assessment of pain, disability and limitation of the function of the foot, for use both in clinic and research.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background Cancer-related fatigue (CRF) is the most common and distressing symptom reported by breast cancer survivors. The primary aim of this study was to translate and evaluate psychometrically for the first time a Spanish version of the Piper Fatigue Scale-Revised (S-PFS-R). Methods One hundred and eleven women with stage I–IIIA breast cancer who had completed their primary cancer therapy in the previous 6 months with the exception of hormone therapy completed the S-PFS-R, the Profile of Mood States (POMS) Fatigue (POMS-F) and Vigor subscales (POMS-V), and bilateral force handgrip testing. Data analysis included test–retest reliability, construct validity, criterion-related validity, and exploratory factor analyses. Results Test–retest reliability was satisfactory (r > 0.86), and all subscales showed moderate to high construct validity estimates [corrected item-subscale correlations (Pearson r = ≥ 0.65)]. The exploratory factor analysis revealed four dimensions with 75.5 % of the common variance explained. The S-PFS-R total score positively correlated with the POMS-F subscale (r = 0.50–0.78) and negatively with the POMS-V subscale (r = −0.13 to −0.44) confirming criterion-related validity. Negative correlations among force handgrip testing, subscales, and total scores were weak (r = −0.26 to −0.29). Conclusions The Spanish version of PFS-R shows satisfactory psychometric properties in a sample of breast cancer survivors. This is the first study to translate the PFS-R into Spanish and further testing is warranted.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Simple Shoulder Test (SST-Sp) is a widely used outcome measure. Objective: The purpose of this study was to develop and validate a Spanish-version SST (SST-Sp). Methods: A two-stage observational study was conducted. The SST was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translation and then validated for its psychometric characteristics. Participants (n = 66) with several shoulder disorders completed the SST-Sp, DASH, VAS and SF-12. The full sample was employed to determine factor structure, internal consistency and concurrent criterion validity. Reliability was determined in the first 24–48 h in a subsample of 21 patients. Results: The SST-Sp showed three factors that explained the 56.1 % of variance, and the internal consistency for each factor was α = 0.738, 0.723 and 0.667, and reliability was ICC = 0.687–0.944. The factor structure was three-dimensional and supported construct validity. Criterion validity determined from the relationship between the SST-Sp and DASH was strong (r = −0.73; p < 0.001) and fair for VAS (r = −0.537; p < 0.001). Relationships between SST-Sp and SF-12 were weak for both physical (r = −0.47; p < 0.001) and mental (r = −0.43; p < 0.001) dimensions. Conclusions: The SST-Sp supports the findings of the original English version as being a valid shoulder outcome measure with similar psychometric properties to the original English version.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background Spanish is one of the five most spoken languages in the world. There is currently no published Spanish version of the Örebro Musculoskeletal Pain Questionnaire (OMPQ). The aim of the present study is to describe the process of translating the OMPQ into Spanish and to perform an analysis of reliability, internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity. Methods Design: Translation and psychometric testing. Procedure: Two independent translators translated the OMPQ into Spanish. From both translations a consensus version was achieved. A backward translation was made to verify and resolve any semantic or conceptual problems. A total of 104 patients (67 men/37 women) with a mean age of 53.48 (±11.63), suffering from chronic musculoskeletal disorders, twice completed a Spanish version of the OMPQ. Statistical analysis was performed to evaluate the reliability, the internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity with reference to the gold standard questionnaire SF-12v2. Results All variables except “Coping” showed a rate above 0.85 on reliability. The internal structure calculation through exploratory factor analysis indicated that 75.2% of the variance can be explained with six components with an eigenvalue higher than 1 and 52.1% with only three components higher than 10% of variance explained. In the concurrent criterion-related validity, several significant correlations were seen close to 0.6, exceeding that value in the correlation between general health and total value of the OMPQ. Conclusions The Spanish version of the screening questionnaire OMPQ can be used to identify Spanish patients with musculoskeletal pain at risk of developing a chronic disability.