919 resultados para Spanish language -- Compound words


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper is a Spanish language version of the CID GAEL-P test

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Based on numerous studies showing that testing studied material can improve long-term retention more than restudying the same material, it is often suggested that the number of tests in education should be increased to enhance knowledge acquisition. However, testing in real-life educational settings often entails a high degree of extrinsic motivation of learners due to the common practice of placing important consequences on the outcome of a test. Such an effect on the motivation of learners may undermine the beneficial effects of testing on long-term memory because it has been shown that extrinsic motivation can reduce the quality of learning. To examine this issue, participants learned foreign language vocabulary words, followed by an immediate test in which one-third of the words were tested and one-third restudied. To manipulate extrinsic motivation during immediate testing, participants received either monetary reward contingent on test performance or no reward. After 1 week, memory for all words was tested. In the immediate test, reward reduced correct recall and increased commission errors, indicating that reward reduced the number of items that can benefit from successful retrieval. The results in the delayed test revealed that reward additionally reduced the gain received from successful retrieval because memory for initially successfully retrieved words was lower in the reward condition. However, testing was still more effective than restudying under reward conditions because reward undermined long-term memory for concurrently restudied material as well. These findings indicate that providing performance–contingent reward in a test can undermine long-term knowledge acquisition.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study is to investigate the reasons why young people in Mexico useabbreviations, how abbreviations are used and what kind of abbreviations they use amongtheir group of friends. The study is conducted among a small sample of persons between 18 to30 years old and from one sociocultural group.We studied a group of 20 informants. In this group we included young people working as acashiers, warehouse workers, employees in stores, etc. These informants answered a writtenquestionnaire and we also analyzed 40 of their Facebook messages.In summary, it was noticed that the abbreviations were used because it is a fast way to writebecause they save time. According to the informants “It is fun and is easy to use them whenwriting their messages”. We could see that a few informants use them because it is a new wayof writing as well as considering it to be entertaining to write their messages. When analyzingtheir messages, we saw that these informants do not seem to have rules when writing theirabbrevations, they shorten the words in all forms and place them in any part of theirmessages. They often adapt their way of writing to the pronunciation of the words, similar tothe spoken language. Some words had influences from the caliche jargot (a variety ofcolloquial language used among young people in Mexico). The informants in this study areusing all kinds of abbreviations such as abbreviated words, acronyms and shortenings

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Antonin Artaud, a name that reminds us of areas ranging from theater to poetry, linguistics to psychoanalysis, is a multipurpose name that transits as poet, painter, writer, actor, screenwriter, playwright and theater director. Artaud s route is raw material for researchers of various hues interested in a life and work that allows panning in different fields of knowledge. It raises the question of language and manipulation of signals in terms of magical forces and the relationship maintained through them with the cosmos and the divine. Artaud searches through a language of signals, gestures and objects that express themselves by objective forms and the use of words as solid objects. For him, the language of words must give way to the language of signals, whose objective aspect is what strikes us most immediately. Our work indicates the possibility of realization and recognition of the aesthetic of cruelty present in the writing drawings of artaudian s work, realizing thus, that art as a record of culture hence as double of life allows us a more critical and transforming look to the society, thinking about the aesthetics of cruelty as Artaud proposes and thinks cruelty: as appetite for life. Our dialogue held during the construction of this journey has the company, besides the one of Antonin Artaud, other authors such as Jacques Derrida, Gilles Deleuze and Felix Guatarri, among others which, during the hike and framing of this route help us to think about the aesthetics of cruelty in an Artaudian perspective

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This work investigates the phenomenon of transitivity in the conversation. We examined the behavior of complements in Brazilian Portuguese speech, and then compared the results with previous researches in the English language by Thompson and Hopper (2001) and in the Spanish language by Vázques (2004). In Brazil, there are no researches that treat this phenomenon in the discursive conversation, for that reason it justifies and reveals the importance of this research that aims to answer questions related to the transitivity of ordinary conversations. Thus, we describe, explain and analize the transitivity based on concrete linguistic data, provided by native speakers of Portuguese language, specifically, spontaneous talk of people from Natal-RN. We have used as theoretical assumptions the Functional Linguistics usage-based (LFCU), which gathers academics of North-American Functional Linguistics, inspired by Chafe (1979), Hopper and Thompson (1980), Thompson and Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011), among others, as well as Cognitive Linguistics, presented by Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) and Goldberg(1995), among others. This data consists in conversations extracted from the corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA). The results obtained from this work confirm the assertions defined by prior conducted studies on the transitivity in the conversation. The research showed that these three idioms, Spanish, Portuguese and English, despite the differences, they present a uniform behavior regarding their transitivity in the conversation. We intend, by this work, to contribute, in some way, to the comprehension of the focused linguistic phenomenon, likewise to build a finer scenario around of the transitivity in the Brasilian Portuguese

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Includes Bibliography

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Due to factors such as globalization and the demography of Hispanic countries, the Spanish language has influenced worldwide, especially since the last decade of the 20th century, mainly countries which are geographically close to Spanish American countries, such as Brazil. In this context, it is necessary to think of the linguistic variation of the Spanish language, in which we emphasize the lexical variation. As any language, Spanish has a colossal and wealthy lexicon with different varieties related to the characteristics from each region: history, culture, customs etc. This diversity influences the development, the amplification and the renewal of a language, as well as the teaching-learning process. Thus, we proposed to analyze the lexicon varieties of Spanish language entries in some Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners. In order to achieve this goal, we selected some examples of lexical variety in a corpus organized with texts of different textual genres and we verified if these lexical items are registered in the dictionaries chosen. As the corpus is organized from texts present in didactic manuals used in Brazil, our goal is to verify if the vocabulary which the Brazilian learner has contact in formal education is registered in the analyzed dictionaries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article discusses the awareness process of students in a Spanish as a foreign language classroom, at a Centre of Language Studies in a city in the state of São Paulo, Brazil. The frame of reference is Paulo Freire's pedagogy (FREIRE, 1980, 1984, 1987, 1999, 2000), Wallerstein (1983) and Schleppegrell (1997)'s investigations which are important to the comprehension of the relation between Freirean's pedagogy and the language teaching. This is a qualitative research and it focuses on action research practice in a Spanish language classroom, in which a syllabus based on Paulo Freire's pedagogy was implemented in order to verify how the target language was used in the classroom (MENEGHINI, 2001). Data analysis and discussion are based on data triangulation and classroom interactions are taken on primary data. The implementation of this research suggests that the problem posing tasks on themes chosen from the student's realities are the way which leads to the awareness.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Relações Internacionais (UNESP - UNICAMP - PUC-SP) - FFC

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)