401 resultados para Proverbs, Slovak.
Resumo:
The corpus of this work constitutes an analysis the literary work As Filhas do Arco-Íris, by Eulício Farias de Lacerda, considering object of study myths, legends and popular stories as estruturant elements of the romance. The unchainment of this reading considers aspects of the oral tradition as starting point for the rupture tradition. In that perspective, it became fundamental to describe aspects of the popular culture that consolidated the Brazilian Literature during the 20th century. Like this, it was necessary to understand the development of oral elements and the structuring of the folk-tales, pointing out that As Filhas do Arco-Íris was built in a especial way with regionalist characteristics, following the parameters of the romances published among the years 1930 and 1950. In the researched work, it was noticed a narrative that gathers stories, legends, myths, proverbs and oral locutions. In this, it reveals that the Brazilian literary production grew in aesthetics and thematic. Like this, As Filhas do Arco-Íris is an exercise of the experience regionalist inserted in the contemporary novel, because even with your first publication in 1980, the narrative is configured to the molds of a Romance de 30
Resumo:
This work presents a surveyabout the short stories of Sagarana. first book by Guimarães Rosa, publishedin 1946, and that marked the Brazilian litterature definitely, since we are in front of a new construction of the language, linked to the establishment of a new Portuguese, trough the association between the cult speech and the speech from the sertão, always with a pretence sensitivity that rouses when joins archaisms, neologisms, regional expressions and literary language. Among the nine short stories that made up the work, we will select the following ones, to be analysed: "O Burrinho Pedrês", Traços Biográficos de Lalino Salãthiel ou A volta do marido pródigo , "São Marcos" and A hora e vez de Augusto Matraga". Among the hypothesis that organize and surround this work, we will approach the narrative aesthetics, the creative process and the orallity, i.e., how Rosa trans1ate the oral world, rescuing the archaizing speech in the written narrative construction.We will choose for the establishment of developed questions in this ressearch the theories of Paul Zumthor, Câmara Cascudo, Sílvio Romero, Antonio Candido and Alfredo Bosi, among others. Therefore, we will see, through the narrative reading, how the popular parlances are used, which they are linked. The citations that show the popular tradition presence will be pointed out, through anecdotes, folk songs, legends, myths, folktales and proverbs. Therefore, we, readers, will see the popular tradition presence, that will show itself, and the Rosa's thinking will be known through language art, what is the result of the writer's deliberate choice. We will see the popular experience turned to art
Resumo:
Mobile robots need autonomy to fulfill their tasks. Such autonomy is related whith their capacity to explorer and to recognize their navigation environments. In this context, the present work considers techniques for the classification and extraction of features from images, using artificial neural networks. This images are used in the mapping and localization system of LACE (Automation and Evolutive Computing Laboratory) mobile robot. In this direction, the robot uses a sensorial system composed by ultrasound sensors and a catadioptric vision system equipped with a camera and a conical mirror. The mapping system is composed of three modules; two of them will be presented in this paper: the classifier and the characterizer modules. Results of these modules simulations are presented in this paper.
Resumo:
Amylases from Rhizopus oryzae and Rhizopus microsporus var. oligosporus were obtained using agro-industrial wastes as substrates in submerged batch cultures. The enzymatic complex was partially characterised for use in the production of glucose syrup. Type II wheat flour proved better than cassava bagasse as sole carbon source for amylase production. The optimum fermentation condition for both microorganisms was 96 hours at 30°C and the amylase thus produced was used for starch hydrolysis. The product of the enzymatic hydrolysis indicated that the enzyme obtained was glucoamylase, only glucose as final product was attained for both microorganisms. R. oligosporus was of greater interest than R. oryzae for amylase production, taking into account enzyme activity, cultivation time, thermal stability and pH range. Glucose syrup was produced using concentrated enzyme and 100 g L-1 starch in a 4 hours reaction at 50°C. The bioprocess studied can contribute to fungus glucoamylase production and application. © 2013 Institute of Chemistry, Slovak Academy of Sciences.
Resumo:
Wurtzite-type Zn1-xMnxO (x = 0, 0.03, 0.05, 0.07) nanostructures were successfully synthesised using a simple microwave-assisted hydrothermal route and their catalytic properties were investigated in the cellulose conversion. The morphology of the nanocatalysts is dopant-dependent. Pure ZnO presented multi-plate morphology with a flower-like shape of nanometric sizes, while the Zn0.97Mn0.03O sample is formed by nanoplates with the presence of spherical nanoparticles; the Zn0.95Mn0.05O and Zn0.93Mn0.07O samples are mainly formed by nanorods with the presence of a small quantity of spherical nanoparticles. The catalyst without Mn did not show any catalytic activity in the cellulose conversion. The Mn doping promoted an increase in the density of weak acid sites which, according to the catalytic results, favoured promotion of the reaction. © 2013 Institute of Chemistry, Slovak Academy of Sciences.
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
The Bernoulli's model for vibration of beams is often used to make predictions of bending modulus of elasticity when using dynamic tests. However this model ignores the rotary inertia and shear. Such effects can be added to the solution of Bernoulli's equation by means of the correction proposed by Goens (1931) or by Timoshenko (1953). But to apply these corrections it is necessary to know the E/G ratio of the material. The objective of this paper is the determination of the E/G ratio of wood logs by adjusting the analytical solution of the Timoshenko beam model to the dynamic testing data of 20 Eucalyptus citriodora logs. The dynamic testing was performed with the logs in free-free suspension. To find the stiffness properties of the logs, the residue minimization was carried out using the Genetic Algorithm (GA). From the result analysis one can reasonably assume E/G = 20 for wood logs.
Resumo:
The main purpose of this thesis is to promote the Slovak culture in Italy through the adaptation of Pásli ovce valasi (The shepherd grazed the sheep), a TV series for children by director Ladislav Čapek. The series, which was released in Czechoslovakia in 1973, is divided into thirteen episodes and tells the story of Matko and Kubko, two shepherds who live in the mountains in central Slovakia. Pásli ovce valasi represented an interesting choice from the adaptation point of view, due to its deep cultural value and the peculiarities of the language used by the characters. The constraints of audiovisual translation were combined to the difficulty of rendering Slovak cultural-specific elements into Italian, together with the limits imposed by having children as a primary recipient. The importance of their role as a target has constrained not only our translation choices, but also the adaptation mode. For this reason, it was decided to realise subtitles in order to make the audiovisual product immediately available, together with an adaptation for dubbing, more suitable for a young audience. The opportunity to present two different forms of adaptation is closely linked to the specific characteristics of the cartoon language. The present study consists of four chapters. The first one provides a brief introduction to the series, its language and setting. The second chapter outlines the main characteristics of audiovisual translation, focusing on dubbing and subtitling in particular. It also presents an analysis of the role of children as a target and the consequent decision to realise an adaptation for dubbing. The two adaptation modes, together with the transcription of the original dialogues, are provided in the third chapter. The fourth and last chapter consists of a description and analysis of the translation process, focusing on morphosyntactic, lexical, rethorical, historical and cultural aspects. The last part of the chapter analyses the differences between the subtitles and the adaptation for dubbing.