803 resultados para McGill university. Library. Gest Chinese Research Library.
Glucocorticoid and Estrogen Receptors Are Reduced in Mitochondria of Lung Epithelial Cells in Asthma
Resumo:
Mitochondrial glucocorticoid (mtGR) and estrogen (mtER) receptors participate in the coordination of the cell's energy requirement and in the mitochondrial oxidative phosphorylation enzyme (OXPHOS) biosynthesis, affecting reactive oxygen species (ROS) generation and induction of apoptosis. Although activation of mtGR and mtER is known to trigger anti-inflammatory signals, little information exists on the presence of these receptors in lung tissue and their role in respiratory physiology and disease. Using a mouse model of allergic airway inflammation disease and applying confocal microscopy, subcellular fractionation, and Western blot analysis we showed mitochondrial localization of GR alpha and ER beta in lung tissue. Allergic airway inflammation caused reduction in mtGR alpha, mtER beta, and OXPHOS enzyme biosynthesis in lung cells mitochondria and particularly in bronchial epithelial cells mitochondria, which was accompanied by decrease in lung mitochondrial mass and induction of apoptosis. Confirmation and validation of the reduction of the mitochondrial receptors in lung epithelial cells in human asthma was achieved by analyzing autopsies from fatal asthma cases. The presence of the mitochondrial GR alpha and ER beta in lung tissue cells and especially their reduction in bronchial epithelial cells during allergic airway inflammation suggests a crucial role of these receptors in the regulation of mitochondrial function in asthma, implicating their involvement in the pathophysiology of the disease.
Resumo:
For a long time, the work of a Franciscan Friar who had lived in Bologna and in Florence during the 13th and 14th centuries, Bartolomeo Della Pugliola, was thought to have been lost. Recent paleographic research, however, has affirmed that most of Della Pugliola’s work, although mixed into other authors, is contained in two manuscripts (1994 and 3843), currently kept at University Library in Bologna. Pugliola’s chronicle is central to Bolognese medieval literature, not only because it was the privileged source for the important work of Ramponis’ chronicle, but also because Bartolomeo della Pugliola’s sources are several significant works such as Jacopo Bianchetti’s lost writings and Pietro and Floriano Villolas’ chronicle (1163-1372). Ongoing historical studies and recent discoveries enabled me to reconstruct the historical chronology of Pugliola’s work as well as the Bolognese language between the 13th and 14th century The original purpose of my research was to add a linguistic commentary to the edition of the text in order to fill the gaps in medieval Bolognese language studies. In addition to being a reliable source, Pugliola’s chronicle was widely disseminated and became a sort of vulgate. The tradition of chronicle, through collation, allows the study of the language from a diachronic point of view. I therefore described all the linguistics phenomena related to phonetics, morphology and syntax in Pugliola’s text and I compared these results with variants in Villola’s and Ramponis’ chronicles. I also did likewise with another chronicle by a 16th century merchant, Friano Ubaldini, that I edited. This supplement helped to complete the Bolognese language outline from the 13th to the 16th century. In order to analize the data that I collected, I tried to approach them from a sociolinguistic point of view because each author represents a different variant of the language: closer to a scripta and the Florentine the language used by Pugliola, closer to the dialect spoken in Bologna the language used by Ubaldini. Differencies in handwriting especially show the models the authors try to reproduce or imitate. The glossary I added at the end of this study can help to understand these nuances with a number of examples.
Resumo:
On the basis of illustrations of Shakespeare's Hamlet, the new digital 'Oppel-Hammerschmidt Shakespeare Illustration Archive' at the Mainz University Library - together with a lavishly-constructed and multiply-linked Web interface version - was presented to the public on 17 November 2008. This e-book, edited by Andreas Anderhub and Hildegard Hammerschmidt-Hummel, contains the speeches and presentations given on the occasion of the opening ceremony of the electronic archive. The collection of the new archive, published here for the first time, holds about 3,500 images and is part of the only Shakespeare illustration archive in the world. The Shakespeare Illustration Archive was founded in 1946 by the internationally acclaimed Shakespeare and Goethe scholar, Prof. Horst Oppel. This part of the archive was donated to the Mainz University Library on condition that its holdings be digitalised and made available to the public. The collection has been named 'The Oppel-Hammerschmidt Shakespeare Illustration Archive' in accordance with the terms of the Agreement of Donation of 9, 15, and 16 September 2005, and honouring the 16 March 1988 Delegation of Authority and Declaration of Intent by Frau Ingeborg Oppel, Prof. Oppel's widow and legal assignee. Vice-President Prof. Jürgen Oldenstein opened the proceedings by noting that 2008 had been a good year for international Shakespeare scholarship. For, in London, the site of the 'Theatre' in Shoreditch, where Shakespeare's company performed, had been unearthed, and in Mainz the Shakespeare Archive had gone online with thousands of illustrations. The Dean of the Faculty of Philosophy and Philology, Prof. Mechthild Dreyer, who mentioned that she herself had long been successfully employing interdisciplinary research methods, took particular pleasure in the transdisciplinary approach to research resolutely pursued by Prof. Hammerschmidt-Hummel. Prof. Clemens Zintzen (Cologne), former President of the Mainz Academy of Literature and Sciences, recalled highlights from the more than sixty-year-long history of the Shakespeare Illustration Archive. Prof. Kurt Otten (Heidelberg and Cambridge) drew an impressive portrait of Horst Oppel's personality as an academic and praised his influential books on Goethe and Shakespeare. He pointed out that Oppel's Shakespeare Illustration Archive, the basis for many a dissertation, had enjoyed great popularity around the world. Prof. Otten also delineated the academic career of Prof. Hammerschmidt-Hummel and her new findings regarding Shakespeare's time, life and work. Prof. Rüdiger Ahrens OBE (Würzburg) drew attention to Prof. Hammerschmidt-Hummel's research results, directly or indirectly arising out of her work on the Shakespeare Illustration Archive. This research had centred on proving the authenticity of four visual representations of Shakespeare (the Chandos and Flower portraits, the Davenant bust and the Darmstadt Shakespeare death mask); solving the mystery around Shakespeare's 'Dark Lady'; and establishing the dramatist's Catholic religion. Prof. Hammerschmidt-Hummel reported on her 'Shakespeare Illustration' project, describing the nature, dimensions and significance of the Archive's pictorial material, which relates to all of Shakespeare's plays and stretches over five centuries. She explained that the digital 'Oppel-Hammerschmidt Illustration Archive' was an addition to the three-volume edition she had compiled, authored and edited for publication in 2003. Unlike the print version, however, the digital collection had only been partly editorially prepared. It represented source material and a basis for further work. Hammerschmidt-Hummel expressed her thanks to the Head of the Central University Library, Dr Andreas Anderhub, for his untiring commitment. After the initial donation had been made, he had entered enthusiastically into setting up the necessary contacts, getting all the work underway, and clearing the legal hurdles. Hammerschmidt-Hummel was especially grateful to University of Mainz librarian Heike Geisel, who had worked for nearly five years to carry out the large-scale digitalization of a total of 8,800 items. Frau Geisel was also extremely resourceful in devising ways of making the collection yield even more, e.g. by classifying and cross-linking the data, assembling clusters of individual topics that lend themselves to research, and (in collaboration with the art historian Dr Klaus Weber) making the archive's index of artists compatible with the data-bank of artists held by the University of Mainz Institute of Art History. In addition, she compiled an extremely helpful 'users' guide' to the new digital collection. Frau Geisel had enjoyed invaluable support from Dr Annette Holzapfel-Pschorn, the leading academic in the Central IT Department at the University, who set up an intelligent, most impressive Web interface using the latest application technologies. Frau Geisel and Dr Holzapfel-Pschorn were highly praised for their convincing demonstration, using illustrations to Hamlet, of how to access this well-devised and exceptionally user-friendly Web version. For legal reasons, Prof. Hammerschmidt-Hummel pointed out, the collection could not be released for open access on the internet. The media - as Dr Anderhub stressed in his foreword - had shown great interest in the new digital collection of thousands of Shakespearean illustrations (cf. Benjamin Cor's TV feature in "Tagesthemen", 17 November 2008, presented by Tom Buhrow). The ‘Oppel-Hammerschmidt Shakespeare Illustration Archive’ should also meet with particular interest not only among academic specialists, but also among the performers of the arts and persons active in the cultural realm in general, as well as theatre and film directors, literary managers, teachers, and countless Shakespeare enthusiasts.
Resumo:
5 Briefe zwischen Konrad Wittwer und Max Horkheimer, 1936, 1938, 1939; 1 Brief von Max Horkheimer an Joseph Wohl, 18.08.1934; 1 Brief von Max Horkheimer an Hedwig Wollenberger, 25.02.1941; 2 Briefe zwischen Richard Wolf und Max Horkheimer, 22.10.1938, 07.11.1938; 2 Briefe zwischen Martha Wolfenstein und Max Horkheimer, 11.10.1937, 19.10.1937; 1 Brief von Clemy Wolff an Leo Löwenthal, 05.03.1941; 2 Briefe zwischen Ilse Wolff und Max Horkheimer, 29.08.1937, 03.09.1937; 1 Brief von Max Horkheimer an Howard Woolston, 25.03.1941; 1 Einladung von der Women's Conference, 1935; 1 Brief von Max Horkheimer an die Women's Conference, 15.03.1935; 1 Brief von der World Foundation an Max Horkheimer, 26.11.1937; 2 Briefe vom World Jewish Congress an Max Horkheimer, 1942, 1945; 1 Brief von Max Horkheimer an Francis Henry Russel, 28.09.1942; 1 Brief von Max Horkheimer an Dr. Opie, 28.09.1942; 1 Brief der Württembergische Hypothekenbank an Max Horkheimer, 24.12.1930; 12 Briefe zwischen Rösle Wuestholz und Max Horkheimer, 1935-1937, 1939; 1 Brief von Max Horkheimer an Frida Wunderlich, 22.11.1937; 1 Brief von Max Horkheimer an die Yale University Library, 22.12.1938; 2 Briefe zwischen Owen D. Young und Max Horkheimer, 22.04.1940, April 1940; 3 Briefe zwischen Hans Zeisel und Max Horkheimer, 21.07.1941, 1941, 1944; 2 Briefe zwischen der Zentrale Hilfsstelle für deutsche Flüchtlingskinder Prag und Max Horkheimer, 01.03.1938, 25.04.1938; 6 Briefe zwischen Gregory Zilboorg und Max Horkheimer, 1939; 16 Briefe und Beilage an Max Horkheimer und F. Pollock von Edgar Zilsel, 1939-1942; 1 Brief vom Social Science Research Counsil an Edgar Zilsel, 01.04.1940; 1 Brief von The Rockefeller Foundation an Edgar Zilsel, 20.06.1939; 9 Briefe und Beilage von Max Horkheimer und F. Pollock an Edgar Zilsel, 1939-1942 sowie Briefwechsel mit Betty Drury; 10 Briefe zwischen The Rockefeller Foundation und Max Horkheimer, 1939-1940; 1 Brief von Max Horkheimer an Edgar Zilsel, 20.06.1939; 12 Briefe zwischen Betty Drury und F. Pollock, 1939-1940; 7 Briefe zwischen Alexander Zinnemann und Max Horkheimer, 1936;
Resumo:
1 Brief an Ernst Jacob von Max Horkheimer; 31 Briefe zwischen Stefan Jacobwicz und Max Horkheimer, 1936-1945; 1 Brief an die American Consul Lisabon von Max Horkheimer; 23 Briefe zwischen Heinz Jacoby, Lilli Jacoby und Max Horkheimer, 1936-1943; 1 Brief von Max Horkheimer an John B. Norman, 29.06.1942; 1 Brief von Max Horkheimer an George L. Warren; 1 Brief vom Service Social d'Aide aux Emigrants Paris an Heinz Jacobi, 18.01.1940; 1 Brief von Max Horkheimer an Jaeger , 29.09.1937; 5 Brief zwischen Philip C. Jessup und Max Horkheimer, 15.10.1940-1941; 3 Briefe an die Jewish National and University Library Jerusalem von Max Horkheimer, 1943, 1949; 5 Briefe zwischen der Jewish Telegraphic Agency New York und Max Horkheimer, 1940; 2 Briefe zwischen Ernest Jones und Max Horkheimer, 29.04.1938, 11.05.1938; 14 Briefe zwischen der Journal of Criminal Psychopathology, Woodbourne und Max Horkheimer,1940-1941; 1 Brief vom Journal of Philosophy and Phenomenological Research Bufallo N.Y. an Max Horkheimer, 19.11.1940; 1 Brief an das Jüdisches Schwesternheim Stuttgart an Max Horkheimer, 29.12.1937; 1 Brief von Jean Juget an Max Horkheimer, 25.11.1935; 2 Briefe zwischen der Juilliard School of Music New York und Theodor W. Adorno, 17.07.1940, 18.07.1940; 2 Briefe zwischen Gustave S. Juliber und Max Horkheimer, 09.10.1938, 01.11.1938;
Resumo:
La preocupación por la evaluación de la calidad en la educación superior surge inicialmente, en la Argentina, a comienzos de los años 90 en forma paralela a los desarrollos Iberoamericanos. Es entonces cuando, en el universo de las políticas de la calidad, se introduce la selección y denominación de componentes dentro de los lineamientos, guías o modelos de evaluación. Es así como aparecen los conceptos de evaluación, acreditación, certificación, etc. vinculados también con los principales modelos de gestión de la calidad. El presente trabajo tiene dos objetivos, el primero es exponer una de las conclusiones de la investigación realizada sobre la evaluación del componente biblioteca en el contexto de la evaluación externa de las universidades argentinas llevada a cabo por la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) en cumplimiento de la política de calidad determinada por la Ley de Educación Superior (LES). Esta conclusión está relacionada con la importancia de la consistencia y uniformidad en la denominación de componentes en los modelos de evaluación. Con el segundo, se trata de clarificar la terminología vinculada con los procesos de evaluación y gestión de la calidad. La metodología utilizada para el cumplimiento del primer objetivo se basó en el análisis de los 42 informes que la CONEAU publicó entre 1998-2006. Respecto del segundo la recolección de datos se apoyó en el análisis de diferentes fuentes documentales, lo cual facilitó la estructuración del contenido del trabajo. Se concluye que es esencial mantener la claridad en las definiciones, la consistencia terminológica y evitar la alternancia de términos.
Resumo:
La preocupación por la evaluación de la calidad en la educación superior surge inicialmente, en la Argentina, a comienzos de los años 90 en forma paralela a los desarrollos Iberoamericanos. Es entonces cuando, en el universo de las políticas de la calidad, se introduce la selección y denominación de componentes dentro de los lineamientos, guías o modelos de evaluación. Es así como aparecen los conceptos de evaluación, acreditación, certificación, etc. vinculados también con los principales modelos de gestión de la calidad. El presente trabajo tiene dos objetivos, el primero es exponer una de las conclusiones de la investigación realizada sobre la evaluación del componente biblioteca en el contexto de la evaluación externa de las universidades argentinas llevada a cabo por la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) en cumplimiento de la política de calidad determinada por la Ley de Educación Superior (LES). Esta conclusión está relacionada con la importancia de la consistencia y uniformidad en la denominación de componentes en los modelos de evaluación. Con el segundo, se trata de clarificar la terminología vinculada con los procesos de evaluación y gestión de la calidad. La metodología utilizada para el cumplimiento del primer objetivo se basó en el análisis de los 42 informes que la CONEAU publicó entre 1998-2006. Respecto del segundo la recolección de datos se apoyó en el análisis de diferentes fuentes documentales, lo cual facilitó la estructuración del contenido del trabajo. Se concluye que es esencial mantener la claridad en las definiciones, la consistencia terminológica y evitar la alternancia de términos.
Resumo:
La preocupación por la evaluación de la calidad en la educación superior surge inicialmente, en la Argentina, a comienzos de los años 90 en forma paralela a los desarrollos Iberoamericanos. Es entonces cuando, en el universo de las políticas de la calidad, se introduce la selección y denominación de componentes dentro de los lineamientos, guías o modelos de evaluación. Es así como aparecen los conceptos de evaluación, acreditación, certificación, etc. vinculados también con los principales modelos de gestión de la calidad. El presente trabajo tiene dos objetivos, el primero es exponer una de las conclusiones de la investigación realizada sobre la evaluación del componente biblioteca en el contexto de la evaluación externa de las universidades argentinas llevada a cabo por la Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria (CONEAU) en cumplimiento de la política de calidad determinada por la Ley de Educación Superior (LES). Esta conclusión está relacionada con la importancia de la consistencia y uniformidad en la denominación de componentes en los modelos de evaluación. Con el segundo, se trata de clarificar la terminología vinculada con los procesos de evaluación y gestión de la calidad. La metodología utilizada para el cumplimiento del primer objetivo se basó en el análisis de los 42 informes que la CONEAU publicó entre 1998-2006. Respecto del segundo la recolección de datos se apoyó en el análisis de diferentes fuentes documentales, lo cual facilitó la estructuración del contenido del trabajo. Se concluye que es esencial mantener la claridad en las definiciones, la consistencia terminológica y evitar la alternancia de términos.
Resumo:
Faye Tull Carter obtained a Bachelor’s of Science Degree in Home Economics from Lincoln University in 1938. She also received a graduate degree from Teacher’s College, Columbia University in New York. After graduation, Carter accepted the position as Library Assistant at Lincoln University Laboratory School. Upon receiving a Master’s degree in Library Science (MLS) from Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio, Carter was appointed the Librarian at Lincoln University Laboratory High School. She was later transferred to the University library, Inman E. Page Library, where she remained until her retirement in 1989. During her years of service, Carter was promoted to the level of Assistant Professor. She taught courses in Library Science and Children’s Literature. Carter’s duties at Inman E. Page Library included creating displays, arranging picture collections and organizing the research material for teachers and students in the Education Department. She also established the Children and Young Adult Literature Collection.
Resumo:
v.63:no.1(1972)
Resumo:
v.16:no.2(1966)
Resumo:
v.13:no.3(1963)
Resumo:
v.66:no.2(1976)
Resumo:
In order to become better prepared to support Research Data Management (RDM) practices in sciences and engineering, Queen’s University Library, together with the University Research Services, conducted a research study of all ranks of faculty members, as well as postdoctoral fellows and graduate students at the Faculty of Engineering & Applied Science, Departments of Chemistry, Computer Science, Geological Sciences and Geological Engineering, Mathematics and Statistics, Physics, Engineering Physics & Astronomy, School of Environmental Studies, and Geography & Planning in the Faculty of Arts and Science.