999 resultados para Français (langue) -- 1300-1500 (moyen français) -- Dictionnaires


Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Collection : Archives de la linguistique française ; 327

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Collection : Archives de la linguistique française ; 372

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Article consacré à ce "complice" central dans l'oeuvre d'Alexakis, pour qui on peut dire que le français est, contrairement à l'adage, la langue du Robert. A l'entrée « dictionnaire » du Grand Robert, on trouve une citation d'Alexakis. On ne s'en étonne guère tant la pratique du dictionnaire occupe une place centrale dans la deuxième partie de son oeuvre. Certains écrivains ont pu déplorer l'entrave à l'expressivité que constitue l'usage littéraire d'une langue étrangère et dire comme Cioran que « changer de langue, c'est écrire une lettre d'amour avec un dictionnaire ». Or Alexakis n'y verrait rien de mal qui met régulièrement en scène l'attachement complice d'un écrivain à un lexique, une encyclopédie ou un Trésor. Explorant les intervalles qui se créent entre le sujet multilingue et ses langues d'expression, plusieurs de ses textes vérifient ces deux propositions : que la langue n'est pas une ; et que l'on peut aussi être séparé de sa langue première. Par une lecture de La Langue maternelle ([1995] 2006), cet article se propose de montrer comment Alexakis actualise les potentialités que Roland Barthes attribuait au dictionnaire. Débordant son « ustensilité », il devient pour le narrateur de ce roman une véritable « machine à rêver », à la fois adjuvant et résultat de la quête de sa langue maternelle.

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

[Dictionnaire français-latin (français moyen-latin). 1539 fac-sim.]

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Description de la Terre Sainete, compilé l'an 1337,... par frere BROCHART l'Alemant, de l'ordre des Prescheurs, » traduite de même eu 1456 par Jean MIÉLOT ; « Voyage de BERTRANDON DE LA BROQUIERE, qu'il fist en la terre d'oultre mer, l'an de gràce 1432 »

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Traittié de felicité de vie », par « CHARLES SOILLOT », prose et vers ; 2° « Les sept Joyes Nostre Dame » [par CHARLES SOILLOT] ; 3° « L'Epitre saint BERNARD, de la regle et maniere comment le mesnage d'un bon hostel doit estre prouffitamment gouverné... translatée de latin en cler françois par JOHANNES MIELOT, prestre indigne, chanoine de l'eglise Saint Pierre de Lille en Flandres »

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Le Livre de l'Ordre de chevalerie » ; 2° Épître à Alexandre ; 3° « Epitre que saint BERNARD envoya à Raimont, seigneur du Chastel Saint Ambroise »

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador:

Relevância:

50.00% 50.00%

Publicador: