836 resultados para Different varieties English Vowels.
Resumo:
Private law courts in the UK have maintained the de minimis threshold as a condition precedent for a successful claim for the infliction of mental harm. This de minimis threshold necessitates the presence of a ‘recognised psychiatric illness’ as opposed to ‘mere emotion’. This standard has also been adopted by the criminal law courts when reading the Offences Against the Person Act 1861 to include non-physical injury. In determining the cut-off point between psychiatric injury and mere emotion, the courts have adopted a generally passive acceptance of expert testimony and the guidelines used by mental health professionals to make diagnoses. Yet these guidelines were developed for use in a clinical setting, not a legal one. This article examines the difficulty inherent in utilising the ‘dimensional’ diagnostic criteria used by mental health professionals to answer ‘categorical’ legal questions. This is of particular concern following publication of the new diagnostic manual, DSM-V in 2013, which will further exacerbate concerns about compatibility. It is argued that a new set of diagnostic guidelines, tailored specifically for use in a legal context, is now a necessity.
Resumo:
Over the past decades, English language teachers have become familiar with several terms which attempt to describe the role of English as a language of international communication. Presently, the term English as a lingua franca (ELF) seems to be one of the most favoured and adopted to depict the global use of English in the 21st century. Basically, the concept of ELF im-plies cross-cultural, cross-linguistic interactions involving native and non-native speakers. Conse-quently, the ELF paradigm suggests some changes in the language classroom concerning teachers’ and students’ goals as far as native speaker norms and cultures are concerned. Based on Kachru’s (1992) fallacies, this article identifies thirteen misconceptions in ELT regarding learning and teach-ing English varieties and cultures, suggesting that an ethnocentred and linguacentred approach to English should be replaced by an ELF perspective which recognizes the diversity of communicative situations involving different native and non-native cultures and varieties of English
Resumo:
A set of five tasks was designed to examine dynamic aspects of visual attention: selective attention to color, selective attention to pattern, dividing and switching attention between color and pattern, and selective attention to pattern with changing target. These varieties of visual attention were examined using the same set of stimuli under different instruction sets; thus differences between tasks cannot be attributed to differences in the perceptual features of the stimuli. ERP data are presented for each of these tasks. A within-task analysis of different stimulus types varying in similarity to the attended target feature revealed that an early frontal selection positivity (FSP) was evident in selective attention tasks, regardless of whether color was the attended feature. The scalp distribution of a later posterior selection negativity (SN) was affected by whether the attended feature was color or pattern. The SN was largely unaffected by dividing attention across color and pattern. A large widespread positivity was evident in most conditions, consisting of at least three subcomponents which were differentially affected by the attention conditions. These findings are discussed in relation to prior research and the time course of visual attention processes in the brain.
Resumo:
Most tropical fruit flies only lay into mature fruit, but a small number can also oviposit into unripe fruit. Little is known about the link between adult oviposition preference and offspring performance in such situations. In this study we examine the influence of different ripening stages of two mango Mangifera indica L. (Anacardiaceae) varieties on the preference and performance of the Oriental fruit fly, Bactrocera dorsalis (Hendel) (Diptera: Tephritidae), a fly known to be able to develop in unripe fruit. Work was carried out as a series of laboratory-based choice and no-choice oviposition experiments and larval growth trials. In oviposition choice trials, female B. dorsalis demonstrated a preference for ripe fruit of mango variety Namdorkmai over variety Oakrong, but generally the dependent variable most influencing oviposition results was fruit ripening stage. Ripe and fully-ripe mangoes were most preferred for oviposition by B. dorsalis. In contrast, unripe mango was infrequently used by ovipositing females, particularly in choice trials. Consistent with the results of oviposition preference, ripe and fully-ripe mangoes were also best for offspring survival, with a higher percentage of larval survival to pupation and shorter development times in comparison to unripe mango. Changes in Total Soluble Solids, TSS, and skin toughness correlate with changing host use across the ripening stages. Regardless of the mango variety or ripeness stage, B. dorsalis had difficulty penetrating the pericarp of our experimental fruit. Larval survival was also often poor. We discuss the possibility that there may be differences in the ability of laboratory and wild flies to penetrate fruit for oviposition, or that in the field flies more regularly utilize natural fruit wounds as oviposition sites.
Resumo:
This study sought to establish and develop innovative instructional procedures, in which scaffolding can be expanded and applied, in order to enhance learning of English as a Foreign Language (EFL) writing skills in an effective hybrid learning community (a combination of face-to-face and online modes of learning) at the university where the researcher is working. Many educational experts still believe that technology has not been harnessed to its potential to meet the new online characteristics and trends. There is also an urgency to reconsider the pedagogical perspectives involved in the utilisation of online learning systems in general and the social interactions within online courses in particular that have been neglected to date. An action research design, conducted in two cycles within a duration of four months, was utilised throughout this study. It was intended not only to achieve a paradigm shift from transmission-absorption to socio-constructivist teaching/learning methodologies but also to inform practice in these technology-rich environments. Five major findings emerged from the study. First, the scaffolding theory has been extended. Two new scaffolding types (i.e., quasi-transcendental scaffolding and transcendental scafolding), two scaffolding aspects (i.e., receptive and productive) and some scaffolding actions (e.g., providing a stimulus, awareness, reminder, or remedy) for EFL writing skills in an effective hybrid learning community have been identified and elaborated on. Second, the EFL ‘Effective Writing’ students used the scaffolds implemented in a hybrid environment to enhance and enrich their learning of writing of English essays. The online activities, conducted after the F2F sessions most of the time, gave students greater opportunities to both reinforce and expand the knowledge they had acquired in the F2F mode. Third, a variety of teaching techniques, different online tasks and discussion topics utilised in the two modes bolstered the students’ interests and engagement in their knowledge construction of how to compose English-language essays. Fourth, through the scaffolded activities, the students learned how to scaffold themselves and thus became independent learners in their future endeavours of constructing knowledge. Fifth, the scaffolding-to-scaffold activities provided the students with knowledge on how to effectively engage in transcendental scaffolding actions and facilitate the learning of English writing skills by less able peers within the learning community. Thus, the findings of this current study extended earlier understandings of scaffolding in an EFL hybrid learning environment and will contribute to the advancement of future ICT-mediated courses in terms of their scaffolding pedagogical aspects.
Resumo:
This paper critiques a 2008 Queensland Studies Authority (QSA) assessment initiative known as Queensland Comparable Assessment Tasks, or QCATs. The rhetoric is that these centrally devised assessment tasks will provide information about how well students can apply what they know, understand and can do in different contexts (QSA, 2009). The QCATs are described as ‘authentic, performance-based assessment’ that involves a ‘meaningful problem’, ‘emphasises critical thinking and reasoning’ and ‘provides students with every opportunity to do their best work’ (QSA, 2009). From my viewpoint as a teacher, I detail my professional concerns with implementing the 2008 middle primary English QCAT in one case study Torres Strait Island community. Specifically I ask ‘QCATs: Comparable with what?’ and ‘QCATs: Whose authentic assessment?’. I predict the possible collateral effects of implementing this English assessment in this remote Indigenous community, concluding, rather than being an example of quality assessment, colloquially speaking, it is nothing more than a ‘dog’.
Resumo:
Young children shift meanings across multiple modes long before they have mastered formal writing skills. In a digital age, children are socialised into a wide range of new digital media conventions in the home, at school, and in community-based settings. This article draws on longitudinal classroom research with a culturally diverse cohort of eight-year old children, to advance new understandings about children’s engagement in transmediation in the context of digital media creation. The author illuminates three key principles of transmediation using multimodal snapshots of storyboard images, digital movie frames, and online comics. Insights about transmediation are developed through dialogue with the children about their thought processes and intentions for their multimedia creations.
Resumo:
Do English teachers around the world share a common set of values, knowledge and experiences? Do they face the same kind of challenges? What can English teachers from different national settings learn by engaging with dialogue with one another? What histories shape the professional practice of English teachers? What impact have government policies and curricula had on English teachers' sense of professional identity? English Teachers at Work focuses on the professional knowledge and practice of teachers of English in a range of national settings.
Resumo:
In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA.
Resumo:
This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.
Resumo:
The transmission of bacteria is more likely to occur from wet skin than from dry skin; therefore, the proper drying of hands after washing should be an integral part of the hand hygiene process in health care. This article systematically reviews the research on the hygienic efficacy of different hand-drying methods. A literature search was conducted in April 2011 using the electronic databases PubMed, Scopus, and Web of Science. Search terms used were hand dryer and hand drying. The search was limited to articles published in English from January 1970 through March 2011. Twelve studies were included in the review. Hand-drying effectiveness includes the speed of drying, degree of dryness, effective removal of bacteria, and prevention of cross-contamination. This review found little agreement regarding the relative effectiveness of electric air dryers. However, most studies suggest that paper towels can dry hands efficiently, remove bacteria effectively, and cause less contamination of the washroom environment. From a hygiene viewpoint, paper towels are superior to electric air dryers. Paper towels should be recommended in locations where hygiene is paramount, such as hospitals and clinics.
Resumo:
My interest in producing this paper on Indigenous languages was borne out of conversations with and learnings from community members in the Torres Straits and those connected to the ‘Dream Circle’. Nakata (2003, p. 12) laments the situation whereby ‘teachers are transitionary and take their hard-earned knowledge with them when they leave’. I am thus responding to the call to add to the conversation in a productive albeit culturally loaded way. To re-iterate, I am neither Indigenous nor am I experienced in teaching and learning in these contexts. As problematic as these two points are, I am in many ways typical of the raft of inexperienced white Australian teachers assigned to positions in school contexts where Indigenous students are enrolled or in mainstream contexts with substantial populations of Indigenous students. By penning this article, it is neither my intention to contribute to the silencing of Indigenous educators or Indigenous communities. My intention is to articulate my teacherly reflections as they apply to the topic under discussion. The remainder of this paper is presented in three sections. The next section provides a brief overview of the number of Indigenous people and Indigenous languages in Australia and the role of English as a language of communication. The section which follows draws on theorisations from second/additional language acquisition to overview three different schools of thought about the consequences of English in the lives of Indigenous Australians. The paper concludes by considering the tensions for inexperienced white Australian teachers caught up in the fray.
Resumo:
Nowadays people heavily rely on the Internet for information and knowledge. Wikipedia is an online multilingual encyclopaedia that contains a very large number of detailed articles covering most written languages. It is often considered to be a treasury of human knowledge. It includes extensive hypertext links between documents of the same language for easy navigation. However, the pages in different languages are rarely cross-linked except for direct equivalent pages on the same subject in different languages. This could pose serious difficulties to users seeking information or knowledge from different lingual sources, or where there is no equivalent page in one language or another. In this thesis, a new information retrieval task—cross-lingual link discovery (CLLD) is proposed to tackle the problem of the lack of cross-lingual anchored links in a knowledge base such as Wikipedia. In contrast to traditional information retrieval tasks, cross language link discovery algorithms actively recommend a set of meaningful anchors in a source document and establish links to documents in an alternative language. In other words, cross-lingual link discovery is a way of automatically finding hypertext links between documents in different languages, which is particularly helpful for knowledge discovery in different language domains. This study is specifically focused on Chinese / English link discovery (C/ELD). Chinese / English link discovery is a special case of cross-lingual link discovery task. It involves tasks including natural language processing (NLP), cross-lingual information retrieval (CLIR) and cross-lingual link discovery. To justify the effectiveness of CLLD, a standard evaluation framework is also proposed. The evaluation framework includes topics, document collections, a gold standard dataset, evaluation metrics, and toolkits for run pooling, link assessment and system evaluation. With the evaluation framework, performance of CLLD approaches and systems can be quantified. This thesis contributes to the research on natural language processing and cross-lingual information retrieval in CLLD: 1) a new simple, but effective Chinese segmentation method, n-gram mutual information, is presented for determining the boundaries of Chinese text; 2) a voting mechanism of name entity translation is demonstrated for achieving a high precision of English / Chinese machine translation; 3) a link mining approach that mines the existing link structure for anchor probabilities achieves encouraging results in suggesting cross-lingual Chinese / English links in Wikipedia. This approach was examined in the experiments for better, automatic generation of cross-lingual links that were carried out as part of the study. The overall major contribution of this thesis is the provision of a standard evaluation framework for cross-lingual link discovery research. It is important in CLLD evaluation to have this framework which helps in benchmarking the performance of various CLLD systems and in identifying good CLLD realisation approaches. The evaluation methods and the evaluation framework described in this thesis have been utilised to quantify the system performance in the NTCIR-9 Crosslink task which is the first information retrieval track of this kind.
Resumo:
Critical literacy (CL) has been the subject of much debate in the Australian public and education arenas since 2002. Recently, this debate has dissipated as literacy education agendas and attendant policies shift to embrace more hybrid models and approaches to the teaching of senior English. This paper/presentation reports on the views expressed by four teachers of senior English about critical literacy and it’s relevance to students who are from culturally and linguistically diverse backgrounds who are learning English while undertaking senior studies in high school. Teachers’ understandings of critical literacy are important, esp. given the emphasis on Critical and Creative Thinking and Literacy as two of the General Capabilities underpinning the Australian national curriculum. Using critical discourse analysis, data from four specialist ESL teachers in two different schools were analysed for the ways in which these teachers construct critical literacy. While all four teachers indicated significant commitment to critical literacy as an approach to English language teaching, the understandings they articulated varied from providing forms of access to powerful genres, to rationalist approaches to interrogating text, to a type of ‘critical-aesthetic’ analysis of text construction. Implications are also discussed.
Resumo:
AIM: Zhi Zhu Wan (ZZW) is a classical Chinese medical formulation used for the treatment of functional dyspepsia that attributed to Spleen-deficiency Syndrome. ZZW contains Atractylodes Rhizome and Fructus Citrus Immaturus, the later originates from both Citrus aurantium L. (BZZW) and Citrus sinensis Osbeck (RZZW). The present study is designed to elucidate disparities in the clinical efficacy of two ZZW varieties based on the pharmacokinetics of naringenin and hesperetin. MEHTOD: After oral administration of ZZWs, blood sample was collected from healthy volunteers at designed time points. Naringenin and hesperetin were detected in plasma by RP-HPLC, pharmacokinetic parameters were processed using mode-independent methods with WINNONLIN. RESULTS: After oral administration of BZZW, both naringenin and hesperetin were detected in plasma, and demonstrated similar pharmacokinetic parameters. Ka was 0.384+/-0.165 and 0.401+/-0.159, T(1/2(ke))(h) was 5.491+/-3.926 and 5.824+/-3.067, the AUC (mg/Lh) was 34.886+/-22.199 and 39.407+/-19.535 for naringenin and hesperetin, respectively. However, in the case of RZZW, only hesperetin was found in plasma, but the pharmacokinetic properties for hesperetin in RZZW was different from that in BZZW. T(max) for hesperetin in RZZW is about 8.515h, and its C(max) is much larger than that of BZZW. Moreover, it was eliminated slowly as it possessed a much larger AUC value. CONCLUSION: The distinct therapeutic orientations of the Chinese medical formula ZZWs with different Fructus Citrus Immaturus could be elucidated based on the pharmacokinetic parameters of constituents after oral administration.