1000 resultados para homosexualité, Bible, Gn19, Lv18-20, NT
Resumo:
(Résumé du numéro) Que sait-on de Paul aujourd'hui ? Les Actes des Apôtres, le seul récit de la vie de Paul en notre possession, racontent la lapidation d'Étienne sous les yeux de Saül, puis les voyages missionnaires de Saül, devenu Paul sur la route de Damas. On ne connaît de lui ni son nom complet, ni sa date de naissance, ni les circonstances exactes de sa mort, à Rome. Dans la Bible, on trouve treize lettres de Paul écrites à des amis et à des communautés chrétiennes, en Méditerranée. Mais elles ne sont pas forcément de lui. Le personnage, son itinéraire et son oeuvre, fascinent encore et divisent. Juif radical pour certains, fils de la grande culture grecque, ou enfant terrible du christianisme pour d'autres... Paul le converti est un passeur de frontières, un visionnaire. Le monde de la Bible a mené l'enquête auprès des meilleurs spécialistes contemporains.
Resumo:
L'article est consacré au monothéisme dans l'Ancien Testament. L'A. montre que les livres bibliques déclinent le monothéisme dans une grande diversité d'approches. Les textes vétérotestamentaires montrent un Dieu qui a un nom propre comme toutes les divinités du Proche-Orient et qui est aussi maternel. L'A. traite aussi des images violentes du Dieu Un vengeur et montre que le Dieu de la Bible hébraïque a comme volonté ultime de sauver l'humanité entière.
Resumo:
La Bible restitue au lecteur des écrits qui n'y figurent parfois pas explicitement, mais qui ont baigné les auteurs jusqu'à ressortir quasi intacts dans les textes canoniques. Tout texte appelle donc à la mémoire du lecteur d'autres textes, et, dans la Bible, leur identification reste pour l'heure relativement difficile à effectuer. Les auteurs de cet ouvrage ont l'ambition de fournir et d'illustrer une méthode pour identifier l'héritage littéraire dont la Bible se fait le témoin. Que ce soit sur l'Ancien Testament, le Nouveau Testament ou les textes apocryphes, les contributions s'attachent à exposer des relations de co-présence entre deux ou plusieurs textes (par le biais de la citation, de la référence ou de l'allusion) ou la relation de dérivation d'un texte à un autre.
Resumo:
Seventeen innovative studies are collected in this volume which has been produced under the aegis of the Centre for Biblical Studies, University of Manchester, and L'Institut des sciences bibliques, Université de Lausanne. The majority of the studies engage with narrative through providing insightful working examples. Building on the many contributions of recent narratological research, for the most part the studies in this collection avoid the technical language of narratology as they present fresh insights at many levels. Some essays focus more on the implied author, some on the implied reader or hearer, and some on the way particular messages are constructed; some of the studies consider how author, message and reader are all interconnected. There are several creative proposals for refining genre definition, from law and wisdom to gospel and apocryphal writings. Some studies highlight the way in which narratives can contain ethical, religious, and cultural messages. Sensitivity to narrative is also shown by some contributors to expose in intruing ways the redactional processes behind the final form of texts. Students of narrative in the ancient world will find much to consider in this book, and others engaged with literary studies more generally will discover that scholars of the worlds of the Bible and Late Antiquity have much to offer them.
Resumo:
L’estudi es dirigeix a avaluar la capacitat predictiva sobre la violència dels instruments de judici clínic estructurat, amb una metodologia que aporti resultats comparables a estudis de l’àmbit internacional. La investigació es va portar a terme en un hospital civil de salut mental i la mostra està composta per 114 pacients de les unitats de crònics i subaguts. A l’avaluació inicial, l’HCR-20, el PCL:SV i el Protocol 7 van ser els instruments utilitzats per a la recollida d’informació de les variables predictors. La variable depenent o resultat va ser registrada prospectivament per part de l’equip d’infermeria amb un instrument observacional de fàcil ús, el MOAS. Mitjançant índexs de correlació, càlcul de riscos relatius, i anàlisis de regressió logística i corbes ROC va ser possible conèixer que l’HCR-20 i el PCL-SV són mesures vàlides per a la predicció de la violència intrahospitalària en el curt i mig termini en una mostra espanyola de persones amb malaltia mental severa. L’HCR-20 i particularment els ítems clínics van ser els millors predictors de la violència física envers a persones i objectes. Tant la puntuació numèrica de l’HCR-20 com el judici clínic estructurat van demostrar una precisió predictiva alta i comparable a l'obtinguda amb la versió original de l'instrument. El PCL:SV va arribar una precisió predictiva moderada que va anar disminuint al llarg del seguiment. Altres factors de risc com les agressions o la ira prèvies a l’avaluació també van augmentar significativament el risc de violència durant l’any de seguiment.
Resumo:
Au-delà du discours vantant « l'exception marocaine », un large mouvement de protestation s'est développé dès le mois de février 2011 dans l'ensemble du pays. Loin d'être le produit d'un effet domino, le Mouvement du 20 février est notamment tributaire d'un processus d'attribution de similarité, de la réactivation de relais organisationnels et de réseaux plus ou moins dormants. Une large coalition s'est constituée au sein d'un champ d'alliance et d'opposition à la jonction entre scène politique instituée et espace protestataire, par-delà les clivages entre réseaux de gauche et islamistes. Dans un jeu d'échelles entre le local, le national, le régional et l'international, un faisceau d'actions, d'interactions et d'événements a contribué autant à l'enracinement de la coalition qu'à sa désagrégation.
Resumo:
Twenty patients with chronic inflammatory demyelinating polyradiculoneuropathy (CIDP) meeting the EFNS/PNS criteria were examined in order to assess differences/similarities between the various grading systems according to CIDP disease activity status (CDAS). A principal component (PC) analysis and the correlations between the following scores were performed: Neurological Symptom Score; MRC sum score; Neurological Impairment Score; Hammersmith Functional Motor Scale; Inflammatory Neuropathy Cause and Treatment (INCAT) Sensory Sum Score; Overall Disability Sum Score; INCAT Disability Score; Rasch-built Overall Disability Scale. Our analysis outlined two main sets of scales, with high influence in the top two PCs. The first PC that best explained the variability within the cohort consisted of CDAS, general disability scores and motor scores; these parameters were also strongly correlated amongst each other. The second PC explained less the variability and consisted mainly of sensory scores and disease duration; these parameters did not correlate with the scores of the first PC or with the CDAS. Our findings suggest separating screening for motor and sensory deficits when evaluating CIDP patients, as only the motor scores correlate with CDAS.
Resumo:
Au commencement, l'Exil. Il est tentant de résumer ainsi la naissance de la Bible hébraïque. L'Exil à Babylone n'a pas provoqué la fin du peuple judéen, mais il a paradoxalement donné naissance au judaïsme, qui puisera dès le IVe siècle avant notre ère son identité dans la Torah. Car la déportation de l'intelligentsia juive à Babylone a préparé de manière décisive l'avènement du Livre.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) Cette nouvelle traduction de la Bible est la première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Entièrement originale, elle a été élaborée d'après les langues sources de la Bible (Hébreu, Araméen, Grec), et selon les dernières éditions critiques. Chaque livre biblique a été confié à un tandem composé d'un bibliste et d'un écrivain, qui ont travaillé au coude à coude pendant 6 ans. Une idée forte a prévalu : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix, qui transmet dans la langue et les littératures françaises contemporaines la diversité des genres littéraires, des styles, des formes, des auteurs, des inspirations, des traditions... Cette nouvelle traduction est le fruit d'une collaboration internationale exceptionnelle entre 20 écrivains et poètes contemporains francophones (parmi lesquels François Bon, Emmanuel Carrère, Florence Delay, Jean Echenoz, Jacques Roubaud...) et 27 spécialistes de la Bible et des langues anciennes. « Bible d'une nouvelle génération », cette Bible renoue avec l'histoire de notre culture. Elle affirme que cette histoire n'est pas close, que la Bible garde l'étonnante capacité de solliciter et de provoquer.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) Cette nouvelle traduction de la Bible est la première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Entièrement originale, elle a été élaborée d'après les langues sources de la Bible (Hébreu, Araméen, Grec), et selon les dernières éditions critiques. Chaque livre biblique a été confié à un tandem composé d'un bibliste et d'un écrivain, qui ont travaillé au coude à coude pendant 6 ans. Une idée forte a prévalu : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix, qui transmet dans la langue et les littératures françaises contemporaines la diversité des genres littéraires, des styles, des formes, des auteurs, des inspirations, des traditions... Cette nouvelle traduction est le fruit d'une collaboration internationale exceptionnelle entre 20 écrivains et poètes contemporains francophones (parmi lesquels François Bon, Emmanuel Carrère, Florence Delay, Jean Echenoz, Jacques Roubaud...) et 27 spécialistes de la Bible et des langues anciennes. « Bible d'une nouvelle génération », cette Bible renoue avec l'histoire de notre culture. Elle affirme que cette histoire n'est pas close, que la Bible garde l'étonnante capacité de solliciter et de provoquer.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) Faut-il prévoir des cultes de bénédiction pour les couples de même sexe ? Des pasteures et pasteurs homophiles peuvent-ils vivre avec leur partenaire dans la cure ? En lien avec des événements précis, plusieurs Eglises protestantes de Suisse ont dû prendre position sur des questions de ce genre. Les résultats ont été en partie très variés, notamment entre la Suisse alémanique et la Suisse romande. La Commission théologique de la Fédération des Eglises Protestantes de la Suisse (FEPS) a élaboré cet ouvrage qui se présente comme un manuel pour une telle reprise du thème. Il étudie les prises de position qui ont vu le jour durant cette dernière décennie et les interroge de manière critique sous différents angles. Comment lit-on les textes bibliques ? Quelle image de l'être humain est-elle présupposée ? Comment comprend-on la bénédiction et qu'entend-on par mariage ? Comment se joue la relation entre l'Eglise et l'Etat ? Que montre une comparaison oecuménique ? Et quel statut accorde-t-on à la question ? Partant des expériences passées, le livre indique comment le processus pourrait être poursuivi de manière plus ouverte, plus franche et plus adéquate.