993 resultados para cultural transmission
Resumo:
The Direct Assessment of Functional Status-Revised (DAFS-R) is an instrument developed to objectively measure functional capacities required for independent living. The objective of this study was to translate and culturally adapt the DAFS-R for Brazilian Portuguese (DAFS-BR) and to evaluate its reliability and validity. The DAFS-BR was administered to 89 older patients classified previously as normal controls, mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer`s disease (AD). The results indicated good internal consistency (Cronbach`s alpha = 0.78) in the total sample. The DAFS-BR showed high interobserver reliability (0.996; p < .001) as well as test-retest stability over 1-week interval (0.995; p < .001). Correlation between the DAFS-BR total score and the Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) was moderate and significant (r = -.65, p < .001) in the total sample, whereas it did not reach statistical significance within each diagnostic group. Receiver operating characteristic curve analyses suggested that DAFS-BR has good sensitivity and specificity to identify MCI and AD. Results suggest that DAFS-BR can document degrees of severity of functional impairment among Brazilian older adults.
Resumo:
This was a longitudinal study carried out during a period over 2 years with a cohort of 946 individuals of both sexes, aged 1 year and older, from an endemic area of American visceral leishmaniasis (AVL) in Para State, Brazil. The object was to analyze the transmission dynamics of human Leishmania (Leishmania) infantum chagasi infection based principally on the prevalence and incidence. For diagnosis of the infection, the indirect fluorescent antibody test (IFAT) and leishmanin skin test (LST) were performed with amastigote and promastigote antigens of the parasite, respectively. The prevalence by LST (11.2%) was higher (p < 0.0001) than that (3.4%) by IFAT, and the combined prevalence by both tests was 12.6%. The incidences by LST were also higher (p < 0.05) than those by IFAT at 6 (4.7% A- 0.6%), 12 (4.7% A- 2.7%), and 24 months (2.9% A- 0.3%). Moreover, there were no differences (p > 0.05) between the combined incidences by both tests on the same point surveys, 5.2%, 6.3%, and 3.6%. During the study, 12 infected persons showed high IFAT IgG titers with no LST reactions: five children and two adults developed AVL (2,560-10,120), and two children and three adults developed subclinical oligosymptomatic infection (1,280-2,560). The combined tests diagnosed a total of 231 cases of infection leading to an accumulated prevalence of 24.4%.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.
Resumo:
Transmission of urothelial carcinoma via solid organ transplant has never been reported in the literature to our knowledge. We report a case of transmission of this tumour to a kidney recipient. The donor was a 37-year-old woman, victim of a subarachnoid haemorrhage. The recipient was a 21-year-old girl, with a history of chronic kidney disease secondary to neurogenic bladder. This fatality has been rarely described in literature, but never with this histological type of cancer. Nowadays, with the expanded criteria for donation, older people are accepted as donor because of the shortage of organs. However, this may increase the likelihood of the number of cancer transmission.