667 resultados para Freiburger Münster.
Resumo:
Variantti B.
Resumo:
El objetivo del presente artículo es realizar una reflexión acerca de la relación entre filosofía y ciencia a partir de los planteamientos de Martin Heidegger en los años 20. Atendiendo a las Frühe(n) Freiburger Vorlesungen, se indicará cómo es que filosofía y ciencia pueden ser entendidas como posibilidades concretas de la vida fáctica que, en última instancia, se refieren a dos tendencias existenciales particulares: la des-vivificación, por parte de la actitud teórica, perteneciente al ejercicio científico, y el intento de aprehensión de la vitalidad misma de la existencia, correspondiente al ejercicio filosófico. A partir de una aclaración de ambas tendencias, el presente artículo intentará esbozar el modo cómo se podría comprender la relación entre ambas desde una perspectiva existencial.
Resumo:
Cranach (Lucas). Passional, cité
Resumo:
Contient : Traité sur la charge d'ambassadeur ; « De la prélation et retenue feudale, pour messire Henry de La Tour, duc de Bouillon, premier mareschal de France, vicomte de Turenne, demandeur, contre le sieur de Noailles, deffendeur » [par Nicolas Rigault], et autres pièces, inventaire de productions, etc., concernant le procès Bouillon-Noailles ; Pièces concernant les biens et dépendances de l'abbaye de Saint-Wandrille ; « Très humble et très importante remonstrance au Roy [Louis XIV] sur la remise des places maritimes de Flandres entre les mains des Anglois », au temps de Cromwell ; « Journal de ce qui s'est passé à la conférence pour la paix..., à Munster..., l'an 1644 », et autres pièces concernant les négociations de Münster, etc., 1639-1644 ; Pièces diplomatiques, concernant diverses questions de préséance ; Extrait d'une lettre de Charles Brulart, prieur de Léon, à Villeroy, Venise, 1611 ; « Estat par estimation des train et suitte, livrées, équipage et ameublement d'ambassadeur à Rome », etc
Resumo:
Contient : 1 « Pouvoir de l'empereur FERDINAND III à??? Jean Louis, comte de Nassau, et Isaac Volmar, president de la chambre de la Haute Austriche, pour traicter en son nom de paix à Münster en Westphalie avec les plenipotentiaires du roy de France. A Vienne, l'an 1643, le 13/23 juin ». En latin ; 2 « Pouvoir de LOUIS XIV, roy de France, à monsieur le duc de Longueville et aux sieurs d'Avaux et de Servien, pour traicter de la paix à Münster avec les deputez plenipotentiaires de l'empereur, du roy, d'Espagne et leurs alliez. A Paris, le 20e septembre 1643 » ; 3 « Pouvoir de la part de [CHRISTINE], reyne de Suede, pour la conference de la paix à Munster... Dabantur in regia nostra Stockolmensi, die vigesima augusti anno 1641 ». En latin ; 4 « Les Differends de la France avec le roy d'Espagne touchant les places fortes que ce roy tient sur le duc de Savoie, touchant la principauté de Catalogne, qui a recogneu le roy de France pour son souverain, et pour le regard de la protection de la principauté de Monaco » ; 5 « Project des Espagnols au traicté de paix avec le roy, et les advantages qu'ils en veulent tirer » ; 6 « Congé pris par Mrs les ambassadeurs de France de Mrs les Estats de Holande en l'audiance tenue à La Haye, le 3 mars 1644 » ; 7 « Extraict de la lettre escrite au roy de Danemarc par les deputez des electeurs de Mayence, Colongne, Baviere et Saxe. A Francfort sur le Main, l'an 1644, le 19e avril » ; 8 « Lettre du roy [LOUIS-XIV] escrite à divers princes d'Alemagne, lors du voyage du sieur Stella en Alemagne... A Paris, 1644 » ; 9 « Le Demembrement d'Alemagne et la diminution de la puissance de la maison d'Austriche » ; 10 « Ce qui a esté representé par les plenipotentiaires de France à ceux des provinces unies des Pays Bas sur le traicté de trefve entre les dictes provinces et le roy d'Espagne. Faict et signé à Münster, le 1er novembre 1646 » ; 11 « Estat present de ce qui se passe à Münster, contenant les difficultez qui se rencontrent avant que de parvenir à la conference pour la paix entre la France et la Suede, d'une part, et l'empereur et le roy d'Espagne, d'autre, l'an 1644, aux mois d'aoust, de septembre et d'octobre » ; 12 « Pouvoir de [PHILIPPE IV], roy d'Espagne, à ses cinq plenipotentiaires. Du 5 janvier 1645 ». En espagnol ; 13 « Convocation des Estats de l'empire à la conference pour la paix... Monasterii Westphalorum, die vigesimo januarii 1645 ». En latin ; 14 « Points desquels les plenipotentiaires de l'empereur demeurent d'accord. A Münster, le 19e avril 1645 » ; 15 « Proposition et offres des plenipotentiaires d'Espagne à ceulx de France, pour traicter de paix avec la couronne de France. Le 21 mars 1646 » ; 16 « Sommaire de la remonstrance de la part de Charles, duc de Lorraine, et de son frere le prince François de Lorraine, evesque de Verdun, delivrée en latin aux deputez des princes et estats de l'Empire. A Münster, l'an 1646, en juillet » ; 17 « Escript portant l'obligation de faire venir de part et d'autre les pouvoirs en la forme dont on est convenu, et pour auctoriser ce qui se pourra faire pendant qu'ils viendront... Münster, a 20 novembre anno 1644 ». En italien ; 18 « Traicté de trefve entre le roy d'Espagne et les Estats generaux des Pays Bas. Faict à Münster en Westphalie et conclud le 1er novembre 1646 » ; 19 « Neutralité pour vingt neuf ans, à commencer du douzieme decembre 1610, entre le roy Louis 13 et les archiducz de Flandres, pour les duché et comté de Bourgongne et pays adjacens » ; 20 « Lettre patente, en forme de manifeste, du duc CHARLES DE LORRAINE, à ce que l'on ait esgard à ses interests au traicté de la paix generale. A Bruxelles, l'an 1646, le 10 may » ; 21 « Proposition[s] des imperiaux touchant quelques difficultez qui restent aux affaires de France, declarée[s] verbalement et reduites en un memoire par Mrs les mediateurs, en juillet 1646 ». En italien ; 22 « Le Project du traicté faict à Münster en Westphalie, l'an 1646, le 13 septembre, entre les plenipotentiaires de l'empereur Ferdinand III et ceux de Louis 14, roy de France » ; 23 « Les Noms et qualitez des mediateurs, ambassadeurs, residens et deputez pour la paix à l'assemblée de Münster et en celle d'Osnabruc, l'an 1646 ». En latin ; 24 « Declaration des plenipotentiaires de France, portant consentement d'estre signé[s] par les plenipotentiaires des Estatz des Provinces Unies les 78 articles de paix dont ils sont convenus avec ceux d'Espagne... A Münster, le 8e janvier 1647 » ; 25 « De la Convocation de tous les princes et Estats de l'empire par les ambassadeurs de France et de Suede à Münster et à Osnabruc, pour y deliberer de la paix avec l'empereur et avec les dits ambassadeurs » ; 26 « Harangue d'[ABEL] SERVIENT, faicte à Mrs les Estats generaux des provinces unies des Pays Bas, le 14 janvier 1647 » ; 27 « Resolution prise par Mrs les Estats generaux des provinces unies du Pays Bas sur le projet de la ligue garentie, le 28 juillet 1647 » ; 28 « Traicté de garentie entre la France et les provinces unies des Pays Bas, le 29 jour de juillet 1647... A La Haye en Hollande » ; 29 « Resolution prise par les Estats generaux des provinces unies du Pays Bas sur le project de la ligue garentie le 28 jour de juillet 1647 » ; 30 « Traicté de garentie entre la France et les provinces unies du Pays Bas... A La Haye en Hollande, ce 29 juillet 1647 »
Resumo:
Contient : 1 « Plainte et relation succinte du cardinal GINETTY, legat a latere, au sujet de la paix entre les couronnes de l'Empire, de France et d'Espagne » ; 2 « Lettre du roy [LOUIS XIV] escrite à divers princes d'Alemagne lors du voyage du sieur Stella en Alemagne... Escrit à Paris, 1644 » ; 3 « Extraict de la lettre escrite au roy de Danemarc par les deputez des electeurs de Mayence, Cologne, Baviere et Saxe. A Francfort sur le Main, l'an 1644, le 19e avril » ; 4 « Advis du conseil d'Estat des provinces unies des Pays Bas à La Haye, le 31 decembre 1643. Presenté aux Estats generaux des dites provinces, le 8 janvier 1644 » ; 5 « Reception à Münster du Sr d'Avaux, ambassadeur de France pour la paix, et aussy du nonce du pape, l'an 1644, depuis le 17 mars jusques au 24 » ; 6 « Le Demembrement d'Alemagne et la diminution de la puissance de la maison d'Austriche » ; 7 « Reception de Mr Servient à Münster, le 11 avril 1644 » ; 8 Mémoire pour établir « que la France ne doibt aucunement traicter de paix avec l'empereur et le roy d'Espagne que conjoinctement avec ses alliez, et qu'elle a droict de retenir par forme d'ypoteque et ne rien rendre de ce qui a esté conquis sur eux par le roy deffunct et soubs Sa Majesté à present regnant » ; 9 « La derniere Declaration des plenipotentiaires de l'empereur touchant la satisfaction pour les fraiz de la guerre au roy de France. A Münster, l'an 1646, le 29 may » ; 10 « Ce qui a esté representé par les plenipotentiaires de France à ceux des provinces unies des Pays Bas sur le traicté de trefve entre les dictes provinces et le roy d'Espagne, faict et signé à Münster, le premier novembre 1646 » ; 11 « Declaration des plenipotentiaires de France, portant consentement d'estre signé par les plenipotentiaires des Estats des Provinces Unies, de 78 articles de paix dont ils sont convenus avec ceux d'Espagne... A Münster, le 8e janvier 1647 » ; 12 « Demandes faictes aux Estats generaux des provinces unies des Pays Bas par [ABEL DE] SERVIENT, ambassadeur de France, l'an 1647, le 17 avril » ; 13 « Instruction des Estatz de Hollande touchant le pouvoir de leurs deputez aux Estats generaux des provinces unies des Pays Bas » ; 14 « Lettre du roy [LOUIS XIV] à Mrs les comtes d'Avaux et de La Roche Servien, touchant les pretentions de Mr le duc de La Trimouille au royaume de Naples. A Paris, l'an 1643, le 26 octobre » ; 15 « Responce de Mrs [CLAUDE DE MESMES] D'AVAUX et [ABEL DE] SERVIENT à la lettre du roy, touchant les pretentions de monsieur le duc de La Trimouille sur le royaume de Naples. De La Haye, le 26 janvier 1644 » ; 16 « L'Arrivée et l'entrée de madame [Anne-Geneviève de Bourbon-Condé], duchesse de Longueville, en la ville de Münster, en aoust 1646 » ; 17 « Du Droict de [Henri] duc de La Trimouille, au royaume de Naples, par preference sur le roy d'Espagne et neantmoins que la demande qu'il en fera lui sera inutile et n'en pourra tirer aucun avantage » ; 18 « Table genealogique des rois de Naples de la maison d'Arragon, desquels monsieur le duc de La Trimouille est issu de par fille » ; 19 « Table genealogique des rois d'Espagne, rois de Naples » ; 20 « Responce des plenipotentiaires de France à la proposition donnée par messieurs les mediateurs, le 29e may 1646, de la part de messieurs les plenipotentiaires de l'empereur » ; 21 « Declaration des plenipotentiaires de l'empereur, au mois de juin 1647 ». En latin ; 22 « Declaration de la part de [PHILIPPE IV], roy d'Espagne, au mois de febvrier 1647 ». En espagnol ; 23 « Traicté faict de la part du roy Louis XIV avec les sieurs Estats generaux pour la campagne de l'année 1646, le 6 avril » ; 24 « Catalogue des princes de l'Europe vivans en l'année 1646 » ; 25 « Interests du roy de Portugal au traicté de paix. A Münster, l'an 1647 » ; 26 « Replique des plenipotentiaires d'Espagne, delivrée le 16e mars 1647 » ; 27 « Declaration de Mrs les ambassadeurs de France touchant les interests de Portugal, au mois de may 1647 » ; 28 « Bulle du pape INNOCENT X sur la residence des cardinaux. Du 19e febvrier 1646 ». En latin ; 29 « Relation de la bataille donnée le sixiesme juillet 1641 aupres du village de Chaulmont et le bois de La Marfé, par monsieur de Bouillon » ; 30 « Instruction donnée au Sr de Salignac par Mr le duc DE BOUILLON, pour s'en aller en toute diligence possible trouver le cardinal infant [Ferdinand, archevêque de Tolède]. Du 18 juillet 1641 » ; 31 « Responce du cardinal infant [FERDINAND, archevêque de Tolède] au duc de Bouillon, donnée au Sr de Salignac, contenant un raisonnement sur l'accommodement du duc de Bouillon avec la France »
Resumo:
Contient : 1 « Motifz de la France pour la guerre d'Allemagne et quelle y a esté sa conduitte », commencant par : « Ceux qui ont voulu injurieusement descrier la conduitte et les actions de la France dans les guerres d'Allemagne... » et finissant par : «... ayant permis que des raysons encore plus puissantes ayent obligé touttes les parties de conclurre » ; 2 « Revoltes d'Allemagne du temps du Valstein », par JEAN-FRANÇOIS SARRAZIN ; 3 « Pertinent et veritable Recit de ce qui s'est passé jusques au troisiesme jour de decembre, en la negociation de la paix », à Münster, « entre messieurs les plenipotentiaires d'Espagne et ceux de France, à sçavoir, depuis la mediation des plenipotentiaires de Mrs les Estats generaux des Provinces Unies » ; 4 « Sur les derniers Escritz donnez de la part de la France à Mrs les ambassadeurs extraordinaires et plenipotentiaires des Srs Estatz des provinces unies des Païs Bas et par eux presentez aux ambassadeurs et plenipotentiaires de S. M. catholique, le 20e decembre 1646 » ; 5 « Lettre d'un amy à l'autre, par laquelle il luy mande son sentiment touchant [la] paix faicte entre la France et l'Espagne », en 1659 ; 6 « Discours de l'estat des Cosaques, mis par escrit par Mr le comte [CLAUDE DE MESMES] D'AVAUX »
Resumo:
La recherche sur les questions touchant aux leaders de groupes sectaires et à la violence sectaire a mené à l’étude du rôle joué par l’autorité charismatique, tel que défini par Weber (1922) et repris par Dawson (2010). À ce sujet, d’éminents spécialistes des études sur les sectes sont d’avis qu’un vide important dans la recherche sur l’autorité charismatique dans le contexte de groupes sectaires et de nouveaux mouvements religieux reste à combler (ajouter les références ‘d’éminents spécialistes’). Ce mémoire vise à contribuer à l’étude cet aspect négligé, le rôle de l’autorité charismatique dans le recours è la violence dans les groupes sectaires, par une étude de cas historique d’un groupe de la Réformation protestante du XVIe siècle, le Royaume anabaptiste de Münster (AKA), sous l’influence d’un leader charismatique, Jan van Leiden. Cette recherche s’intéresse plus spécifiquement aux divers moyens utilisés par Jan van Leiden, pour asseoir son autorité charismatique et à ceux qui ont exercé une influence sur le recours à des actes de violence. L’étude de cas est basé sur le matériel provenant de deux comptes-rendus des faits relatés par des participants aux événements qui se sont déroulés à pendant le règne de Leiden à la tête du AKA. L’analyse du matériel recueilli a été réalisé à la lumière de trois concepts théoriques actuels concernant le comportement cultuel et le recours à la violence.. L’application de ces concepts théoriques a mené à l’identification de quatre principales stratégies utilisées par Jan van Leiden pour établir son autorité charismatique auprès de ses disciples, soit : 1) la menace du millénarisme, 2) l’exploitation d’une relation bilatérale parasitique avec ses disciples, 3) l’utilisation de l’extase religieuse et de la prophétie, 4) l’utilisation du désir de voir survenir des changements sociaux et religieux. En plus de ces quatre stratégies, trois autres dimensions ont été retenues comme signes que le recours à la violence dans le Royaume anabaptiste de Münster résultait de l’établissement de l’autorité charismatique de son leader, soit : 1) la violence liée au millénarisme, 2) la notion d’identité et de violence partagée, 3) des facteurs systémiques, physiques et culturels menant à la violence.
Resumo:
Quand le bilinguisme individuel résout les conflits linguistiques collectifs Frontière linguistique et discours identitaires à Fribourg/Freiburg : la perspective des jeunes adultes bilingues Cette thèse aborde la question linguistique fribourgeoise et l’importance de la langue à Fribourg / Freiburg (Suisse) dans la cohabitation de ses habitants. Elle porte également sur les points de discorde des groupes linguistiques, l’influence de la langue sur la construction des identités (collectives) et son rôle comme marqueur de différenciation entre les Fribourgeois alémaniques et romands. À cette fin, une analyse de discours portant sur un débat mené dans les quotidiens fribourgeois La Liberté et les Freiburger Nachrichten a été réalisée pour établir le contexte du travail. Ce débat, d’une durée de quatre ans, portait sur la nouvelle constitution cantonale. De plus, 17 entrevues furent menées auprès de 18 jeunes adultes bilingues (français et allemand) fribourgeois, afin d’aborder la question linguistique depuis une nouvelle perspective. L’analyse de discours a démontré l’existence de différentes perceptions de l’identité collective fribourgeoise, perceptions souvent liées à l’appartenance à un groupe linguistique : d’une part, la perception d’une ville francophone comptant une minorité germanophone prédomine chez les Fribourgeois romands, alors que, d’autre part, la perception d’une ville traditionnellement bilingue caractérise davantage les Fribourgeois alémaniques, divisant ainsi les Fribourgeois en deux camps. Les uns aspirent à une identité collective (bilingue) qui inclue l’altérité respective, tandis que les autres tentent de renforcer leur propre identité en soulignant l’altérité et en négligeant plutôt les points communs. Les entrevues réalisées ont démontré que la langue est le principal marqueur de différenciation des Fribourgeois alémaniques et romands – bien avant certains paramètres tels que les normes et valeurs, la mentalité, la religion, les habitudes de vie ou la culture. Les informateurs bilingues et la plupart du temps biculturels montrent des attitudes et perceptions particulières : se distinguant de plusieurs argumentaires présents dans l’analyse de discours, ceux-ci s’approprient les deux camps et montrent un sentiment d’appartenance avec le Fribourg romand et alémanique. Ce faisant, ils dénouent la majorité des sources de conflit et des contradictions de la question linguistique fribourgeoise. Leurs attitudes et perceptions spécifiques en font les médiateurs des groupes linguistiques dans le canton-pont et posent des questions potentiellement désagréables aux acteurs sociaux impliqués dans le débat linguistique fribourgeois.
Resumo:
Wie leben Menschen? Welche Lebensmittel konsumieren sie? Und: Welches Verständnis von Natur und Ernährungskultur spiegelt sich darin wider? Fragen, denen der vorliegende Beitrag unter der Überschrift "Kulturlandschaft genießen - Natur im Kontext der Ernährungskultur" nachgeht. Besondere Beachtung finden dabei die, durch einen Wandel der Lebensstile implizierten Veränderungen im Alltagshandeln der Bevölkerung Deutschlands. Auch werden Möglichkeiten einer Sensibilisierung für frische, naturbelassene Lebensmittel und deren Qualität erörtert.
Resumo:
Als Merkmale "guter Supervision" wurden in einer empirischen Studie vor allem die strikte Aufgabenorientierung der Supervisoren, die umfassende sozialwissenschaftliche Fundierung ihrer Interventionen, ihre Triangulierungskompetenz und die Ressourcenorientierung herausgearbeitet. Den Supervisionsexperten gelingt es, die Abstinenz in der Supervision und die Handhabung von Übertragung und Widerstand feldspezifisch und gegenstandsangemessen zu variieren. Erfolgreiche Supervisoren, so ließ sich zeigen, vereinen Fähigkeiten als Team- und Personalentwickler, Organisationsberater, Lehrer und Forscher und verfügen über gut entwickelte Fall- und Teamsupervisionskompetenz. Der vorliegende Aufsatz stellt eine konzeptionelle Reflexion zu den Ergebnissen des Forschungsprojekts dar.