1000 resultados para Civitali, Matteo, 1436-1501.
Resumo:
A maize (Zea mays L. cv LG 11) root homogenate was prepared and centrifuged to sediment the mitochondria. The pellet (6 KP) and the supernatant (6 KS) were collected and fractionated on linear sucrose density gradients. Marker enzymes were used to study the distribution of the different cell membranes in the gradients. The distribution of the ATP- and pyrophosphate-dependent proton pumping activities was similar after 3 hours of centrifugation of the 6 KS or the 6 KP fraction. The pumps were clearly separated from the mitochondrial marker cytochrome c oxidase and the plasmalemma marker UDP-glucose-sterolglucosyl-transferase. The pyrophosphate-dependent proton pump might be associated with the tonoplast, as the ATP-dependent pump, despite the lack of a specific marker for this membrane. However, under all the conditions tested, the two pumps overlapped the Golgi markers latent UDPase and glucan synthase I and the ER marker NADH-cytochrome c reductase. It is therefore not possible to exclude the presence of proton pumping activities on the Golgi or the ER of maize root cells. The two pumps (but especially the pyrophosphate-dependent one) were more active (or more abundant) in the tip than in the basal part of maize roots, indicating that these activities might be important in growth processes.
Resumo:
"Bibliothecae monasterii S. Cornelii Compend. Congr. S. Mauri, 43", XVIIe s., f. 1. Compiègne.
Resumo:
Traduction. commençant par : « Prologue ou preface du translateur de ce present livre. Combien que la commune oppinion des docteurs de l'Eglise et autres philozophes... » et finissant par : «... et laisse tel soing et cure à ceulx qui vivront apres toy. Cy finist le second livre, où il est disputé de fortune adverse »
Resumo:
Traduction. commençant par : « Prologue ou preface du translateur de ce present livre. Combien que la commune oppinion des docteurs de l'Eglise et autres philozophes... » et finissant par : «... et laisse tel soing et cure à ceulx qui vivront apres toy. Cy finist le second livre, où il est disputé de fortune adverse »
Resumo:
Contient : 1° Douze « Oraisons de CICERO », traduction par « ESTIENNE LE BLANC » ; 2° « Description des offices, dignitez et magistratz par lesquelz les Rommains se sont gouvernez depuis Romulus,... jusques à Julles Cesar » ; 3° « Argument sur l'oraison que faict CICERO à la louenge de Pompée »
Resumo:
Contient : 1° Heures canoniales, traduites en vers ; 2° Les Psaumes de la pénitence, traduits en vers ; 3° « Les sept Vers saint Bernard »
Resumo:
Commençant par : « Clyo, fille legitime du souverain roy Jupiter et de dame Memoire, seur et compaigne des Muses heliconicques... ». Épître : « Amour me exorte et gloire m'admouneste, O roy Françoys, prince doulx et houneste... » et finissant par : « De ton parent, que par escript congnoyz, Charles huytain, surnommé de Valloys » .
Resumo:
Commençant par : « Interpretations d'aulcunes vaticinations de douze sybilles : persicque, libicque... » et finissant par : « O christians de conscience, De vous prenons present congié » .
Resumo:
En la primera fase s’interconnectarien a través d’un anell de fibra òptica tres hotels d’una mateixa cadena en l’àrea del 22@ de Barcelona. S’ofereixen els serveis de: intranet, telefonia IP amb interconnexió a la PSTN, videoconferència i internet. Utilitzem VLANs per gestionar la qualitat de servei i la seguretat. El nostre model teòric inclou estimacions de tràfic, comparativa de fabricants, valoració econòmica i diagrama de Gantt d’implantació. A més, ampliem la gamma de serveis amb una xarxa Wimax al 22@ en previsió de futur ús. I augmentem la disponibilitat del servei amb un enllaç ràdio dedicat de backup des d’un dels nodes cap a la torre de Collserola, en la banda dels 18GHz, amb antenes parabòliques. Hem fet càlculs d’atenuació. En la segona i successives fases s’amplia la xarxa de FO a nivell nacional i internacional per a treballar com a operador d’empreses, amb un acurat disseny i selecció dels aparells òptics.
Resumo:
Texte composite, pour lequel on a surtout fait usage de la Passion de Greban, révisée et amplifiée par Jean Michel. — A la suite du texte sont des notes sur l'organisation de la représentation, les acteurs et la recette. Nombreuses figures peintes. A la fin (fol. 297), la mention : « Hubert Cailleau, painctre, a painct les histoires sur checume journée de ce libvre, comme aussy il fut joueur audiet mistere... Il donna aussy le portraict du hourdement du teatre avec Jacques des Moelles, comme il se veid en ce present livre. — Point ne mord Mort. Cailleau. »
Resumo:
Bouhier.