817 resultados para Arabic poetry--Criticism, Textual
Resumo:
Poem.
Resumo:
Objective: To describe unintentional injuries to children aged less than one year, using coded and textual information, in three-month age bands to reflect their development over the year. Methods: Data from the Queensland Injury Surveillance Unit was used. The Unit collects demographic, clinical and circumstantial details about injured persons presenting to selected emergency departments across the State. Only injuries coded as unintentional in children admitted to hospital were included for this analysis. Results: After editing, 1,082 children remained for analysis, 24 with transport-related injuries. Falls were the most common injury, but becoming proportionately less over the year, whereas burns and scalds and foreign body injuries increased. The proportion of injuries due to contact with persons or objects varied little, but poisonings were relatively more common in the first and fourth three-month periods. Descriptions indicated that family members were somehow causally involved in 16% of injuries. Our findings are in qualitative agreement with comparable previous studies. Conclusion: The pattern of injuries varies over the first year of life and is clearly linked to the child's increasing mobility. Implications: Injury patterns in the first year of life should be reported over shorter intervals. Preventive measures for young children need to be designed with their rapidly changing developmental stage in mind, using a variety of strategies, one of which could be opportunistic developmentally specific education of parents. Injuries in young children are of abiding concern given their immediate health and emotional effects, and potential for long-term adverse sequelae. In Australia, in the financial year 2006/07, 2,869 children less than 12 months of age were admitted to hospital for an unintentional injury, a rate of 10.6 per 1,000, representing a considerable economic and social burden. Given that many of these injuries are preventable, this is particularly concerning. Most epidemiologic studies analyse data in five-year age bands, so children less than five years of age are examined as a group. This study includes only those children younger than one year of age to identify injury detail lost in analyses of the larger group, as we hypothesised that the injury pattern varied with the developmental stage of the child. The authors of several North American studies have commented that in dealing with injuries in pre-school children, broad age groupings are inadequate to do justice to the rapid developmental changes in infancy and early childhood, and have in consequence analysed injuries in shorter intervals. To our knowledge, no similar analysis of Australian infant injuries has been published to date. This paper describes injury in children less than 12 months of age using data from the Queensland Injury Surveillance Unit (QISU).
Resumo:
For Sydney’s eighteenth biennale, curators Catherine de Zegher and Gerald McMaster have proposed the theme “All Our Relations,” imagining the world as a complex, “breathing organism”—a cybernetic aggregation of specialized components meant to work in concert. This preview suggests that the biennale will promote art that encourages empathic relations with audiences and will seek to provide a trans-national focus via the work of global indigenous artists.
Resumo:
Poem in international anthology
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Aim: To show the validity and reliability of the translated Hill-Bone scale on 110 hypertensive participants from an Arabic speaking country. Background: With the wide spread availability of treatment, individuals with hypertension have reported various levels of adherence to their medications. Flexible and practical methods of measuring adherence are the use of surveys, scales and interviews. There is a scarcity in Arabic tools and scales that measure levels of adherence to antihypertensive treatments in the Arabic speaking context. Design and Methods: A cross-sectional study was conducted among 110 individuals diagnosed with hypertension and from an Arabic speaking country. The Hill-Bone scale includes three subscales that measure salt intake, medication adherence and appointment keeping. Given the focus on the pharmacological management of hypertensive patients, only items related to medication adherence and appointment keeping subscales were used. The scale was translated by following a comprehensive and accepted method of translation. Results: Instrument reliability was tested by identifying the Cronbach’s alpha coefficient. The subscale for medication adherence in the Hill-Bone scale reported an acceptable level of reliability (Cronbach’s alpha =0.76). Compared with other translated versions of the Hill-Bone scale, the scale also reported good reliability and validity. Conclusion: Results indicate that the Arabic translated version of the Hill-Bone scale has an acceptable level of reliability and validity and therefore can be used in Arabic speaking populations.
Resumo:
Although popular media narratives about the role of social media in driving the events of the 2011 “Arab Spring” are likely to overstate the impact of Facebook and Twitter on these uprisings, it is nonetheless true that protests and unrest in countries from Tunisia to Syria generated a substantial amount of social media activity. On Twitter alone, several millions of tweets containing the hashtags #libya or #egypt were generated during 2011, both by directly affected citizens of these countries and by onlookers from further afield. What remains unclear, though, is the extent to which there was any direct interaction between these two groups (especially considering potential language barriers between them). Building on hashtag data sets gathered between January and November 2011, this article compares patterns of Twitter usage during the popular revolution in Egypt and the civil war in Libya. Using custom-made tools for processing “big data,” we examine the volume of tweets sent by English-, Arabic-, and mixed-language Twitter users over time and examine the networks of interaction (variously through @replying, retweeting, or both) between these groups as they developed and shifted over the course of these uprisings. Examining @reply and retweet traffic, we identify general patterns of information flow between the English- and Arabic-speaking sides of the Twittersphere and highlight the roles played by users bridging both language spheres.
Resumo:
We welcome Olga Kanitsaki’s comments on our paper ‘Rethinking cultural sensitivity’ (Nursing Inquiry 1996 3: 3-10) and appreciate the opportunity to respond. The main point we seek to emphasize here is the fundamental difference between our position and that of Kanitsaki. Our analysis is based on the recognition that the term ‘culture’ is historically and politically grounded. Its meaning changes over time and its contemporary usage (and popularity) thus demands explanation. The analytical task we undertook in our work was to emphasize the politics of culture rather than posing the political as one of a number of cultural dimensions (alongside the social, religious or technological)...