929 resultados para Encyclopedias and dictionaries, French


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Part of the illustrative matter is folded.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. 1 has t.p.: The century dictionary and cyclopedia, an encyclopedic lexicon of the English language and a pronouncing and etymological dictionary of names in geography, biography, mythology, history, art, etc., etc. together with atlas of the world.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Our PhD study focuses on the role of aspectual marking in expressing simultaneity of events in Tunisian Arabic as a first language, French as a first language, as well as in French as a second language by Tunisian learners at different acquisitional stages. We examine how the explicit markers of on-goingness qa:’id and «en train de» in Tunisian Arabic and in French respectively are used to express this temporal relation, in competition with the simple forms, the prefixed verb form in Tunisian Arabic and the présent de l’indicatif in French. We use a complex verbal task of retelling simultaneous events sharing an interval on the time axis based on eight videos presenting two situations happening in parallel. Two types of simultaneity are exploited: perfect simultaneity (when the two situations are parallel to each other) and inclusion (one situation is framed by the second one). Our informants in French and in Tunisian Arabic have two profiles, highly educated and low educated speakers. We show that the participants’ response to the retelling task varies according to their profiles, and so does their use of the on-goingness devices in the expression of simultaneity. The differences observed between the two profile groups are explained by the degree to which the speakers have developed a habit of responding to tasks. This is a skill typically acquired during schooling. We notice overall that the use of qa:’id as well as of «en train de» is less frequent in the data than the use of the simple forms. However, qa:’id as well as «en train de» are employed to play discursive roles that go beyond the proposition level. We postulate that despite the shared features between Tunisian Arabic and French regarding marking the concept of on-goingness, namely the presence of explicit lexical, not fully grammaticalised markers competing with other non-marked forms, the way they are used in the discourse of simultaneous events shows clear differences. We explain that «en train de» plays a more contrastive role than qa:’id and its use in discourse obeys a stricter rule. In cases of the inclusion type of simultaneity, it is used to construe the ‘framing’ event that encloses the second event. In construing perfectly simultaneneous events, and when both «en train de» and présent de l’indicatif are used, the proposition with «en train de» generally precedes the proposition with présent de l’indicatif, and not the other way around. qa:id obeys, but to a less strict rule as it can be used interchangeably with the simple form regardless of the order of propositions. The contrastive analysis of French L1 and L2 reveals learners’ deviations from natives’ use of on-goingness devices. They generalise the use of «en train de» and apply different rules to the interaction of the different marked and unmarked forms in discourse. Learners do not master its role in discourse even at advanced stages of acquisition despite its possible emergence around the basic and intermediate varieties. We conclude that the native speakers’ use of «en train de» involves mastering its role at the macro-structure level. This feature, not explicitly available to learners in the input, might persistently present a challenge to L2 acquisition of the periphrasis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The paper describes three software packages - the main components of a software system for processing and web-presentation of Bulgarian language resources – parallel corpora and bilingual dictionaries. The author briefly presents current versions of the core components “Dictionary” and “Corpus” as well as the recently developed component “Connection” that links both “Dictionary” and “Corpus”. The components main functionalities are described as well. Some examples of the usage of the system’s web-applications are included.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Over the course of his career, Ludwig van Beethoven (1770–1827) admired and befriended many violin virtuosos. In addition to being renowned performers, many of these virtuosos were prolific composers in their own right. Through their own compositions, interpretive style and new technical contributions, they inspired some of Beethoven’s most beloved violin works. This dissertation places a selection of Beethoven’s violin compositions in historical and stylistic context through an examination of related compositions by Giovanni Battista Viotti (1755–1824), Pierre Rode (1774–1830) and Franz Clement (1780–1842). The works of these violin virtuosos have been presented along with those of Beethoven in a three-part recital series designed to reveal the compositional, technical and artistic influences of each virtuoso. Viotti’s Violin Concerto No. 2 in E major and Rode’s Violin Concerto No. 10 in B minor serve as examples from the French violin concerto genre, and demonstrate compositional and stylistic idioms that affected Beethoven’s own compositions. Through their official dedications, Beethoven’s last two violin sonatas, the Op. 47, or Kreutzer, in A major, dedicated to Rodolphe Kreutzer, and Op. 96 in G major, dedicated to Pierre Rode, show the composer’s reverence for these great artistic personalities. Beethoven originally dedicated his Violin Concerto in D major, Op. 61, to Franz Clement. This work displays striking similarities to Clement’s own Violin Concerto in D major, which suggests that the two men had a close working relationship and great respect for one another. The first recital was performed in Ulrich Recital Hall; the second and third recitals were performed in Gildenhorn Recital Hall at the University of Maryland. All three performances were collaborations with pianist, Hsiang-Ling Hsiao. A Recording of the first program can be found in the Digital Repository at the University of Maryland (DRUM). Recordings of the second and third recitals can be accessed at the University of Maryland Hornbake Library.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Circular, naming the committee members for the promotion of the Jewish Encyclopedia; undated (ca. 1928)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Concise encyclopedia on twelve sciences: 1. history; 2. philosophy; 3. astronomy; 4. theology; 5. principles of law; 6. controverted points; 7. exegesis; 8. mysticism; 9. interpretation of dreams; 10. magic, charm, and medecine; 11. agriculture; 12. astrology and divination.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Includes indexes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.