176 resultados para Aeschylus.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The house of Atreus (Aeschylus) tr. by E.D.A. Morshead.- Prometheus bound (Aeschylus) tr. by E.H. Plumptre.- Oedipus, the king (Sophocles).- Antigone (Sophocles) tr. by E.H. Plumptre.- Hippolytus (Euripides).- The Bacchae (Euripides) tr. by Gilbert Murray.- The frogs (Aristophanes) tr. by B.B. Rogers.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Text in Greek.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Text in Greek.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

"Sophoclis tragoediae" has half-title and is paged separately.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Prometheus vinctus of Aeschylus.--The book of Job.--Goethe's Faust.--Shakespeare's Hamlet.--"El magico prodigioso."

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

En este artículo se estudia una obra atribuida a Sófocles titulada Κρῆτες (Los cretenses), una tragedia sólo conocida por dos dudosos testimonios de Hesiquio y Ateneo de Náucratis. A finales del siglo xviii una nueva lectura de ambos los adscribía a otra tragedia, con lo que se negaba la existencia de Κρῆτες. A pesar de esto, este título se sigue manteniendo en las ediciones de la obra sofoclea, ahora relacionado con nuevos hallazgos de fragmentos papiráceos del autor. Nuestro objetivo es el de analizar los testimonios en profundidad para concluir si la obra pudo o no haberse escrito.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

adesp. fr. 700 Kn.-Sn. podría proceder de Andrómeda de Eurípides y no de una Níobe. Los siguientes elementos de los frs. (a) y (b) pueden responder a lo que se conoce de la tragedia de Eurípides: (a) la semejanza con una estatua; (b) la novia de Hades; (c) el silencio del personaje; (d) la colaboración con las Moiras; (e) el contraste entre la fortuna regia y la desgracia y el sufrimiento de los padres. No es, por tanto, necesario modificar el texto recibido para eliminar μάγους πάγας y la referencia a las trampas mágicas en el v. 5, que cuadra bien con Medusa y Perseo.