955 resultados para website usability
Resumo:
“Music at the Fair!” gives the daily musical programs for The Trans-Mississippi and International Exposition, held in Omaha, Nebraska, June 1 through October 31, 1898. The Trans-Mississippi and International Exposition brought an unprecedented array of local, national, and international musical acts to Omaha, NE in 1898. This served to designate Omaha, "the gateway to the west" as a musical hub, as well as to incite musical excitement in the region. Some of the more popular acts featured were the Theodore Thomas Orchestra, the U.S. Marine Band, and the Apollo Club of Chicago. Many more groups and their musical programs can be found within the pages of this site. The “Music at the Fair!” website was created by Grace Carey, and last revised on May 19, 2006.It is the result of a two- year research grant funded by an Undergraduate Creative Activities and Research Experiences (UCARE) grant through the University of Nebraska at Lincoln. It is an extension of an ongoing project on music at the TME by Music Professor Peter Lefferts. The primary sources of information for the site are the following newspapers from June – November 1898: The Omaha Daily Bee, the Omaha Evening Bee, and the Omaha World Herald, and the the official programs of the fair located in the archives at the Omaha Public Library. I would like to thank the helpful staff at the Nebraska State Historical Society and the downtown branch of the Omaha Public Library. Site Creator: Grace Carey Project Advisor: Peter Lefferts, Professor of Music History at the University of Nebraska, Lincoln The linked “Document” is a flat PDF version of the interactive website. To download the fully interactive html version, click on the “Related file” to download the zipped folder. When unzipped, click on the file named “index” to enter the website.
Resumo:
Questa tesi si occupa degli aspetti di usabilità nell'interazione degli utenti con le applicazioni, usando le tecniche di generazione automatica della Model-Driven Architecture. Viene prodotto un generatore di applicazioni model-driven, basato su un modello di progettazione Goal-Oriented, con risultati apprezzabili nel fornire all'utente un'interazione dinamica con l'applicazione prodotta.
Resumo:
Die vorliegende Masterarbeit entstand im Rahmen des vom Department Traduzione e Interpretazione (Übersetzen und Dolmetschen) der Universität Bologna in Zusammenarbeit mit der Handelskammer Forlì ins Leben gerufenen Projekts Language Toolkit, das unter anderem die Durchführung von Lokalisierungsarbeiten für Unternehmen der Provinz Forlì-Cesena vorsieht. In meinem Fall ging es dabei um das Unternehmen Remedia, welches mich mit der Lokalisierung von Teilen seiner Website (www.remediaerbe.it) ins Deutsche beauftragte. Insbesondere ging es dabei um die Beschreibungen der Hauptprodukte der Abteilung Kräuterheilmittel, bei denen die Werbefunktion und die Verständlichkeit der Webinhalte eine besondere Rolle spielten. Auf ausdrücklichen Wunsch des Unternehmens sollte jedoch die emotionale und evokative Sprache der Ausgangstexte in der Übersetzung nachempfunden werden. Dies führte allerdings zu einer stilistisch treuen Übersetzung, die als Werbetext nicht effizient genug war, weshalb sie vor allem unter dem Gesichtspunkt der Struktur und der Prägnanz verbessert werden musste. Im ersten Kapitel dieser Masterarbeit werden das Unternehmen Remedia, die Palette seines Angebots an natürlichen Produkten und das Lokalisierungsprojekt vorgestellt. Das zweite Kapitel enthält eine Einführung in die Lokalisierung und thematisiert die Rolle des Übersetzers in dieser Branche. Darüber hinaus wird das Thema der Web Usability im Zusammenhang mit der Anordnung der Inhalte in einer Website behandelt und die Abteilung Kräuterheilmittel der Website von Remedia beschrieben. Im dritten Kapitel gehe ich auf die Besonderheiten von Werbetexten in der Kommunikation zwischen Unternehmen und Kunden unter besonderer Berücksichtigung der die Verständlichkeit von Webtexten beeinflussenden Faktoren wie Layout, Textgestaltung und Prägnanz ein. Das vierte Kapitel enthält die vollständige Übersetzung, die der lokalisierten Website entspricht. Im fünften Kapitel schließlich werden die Phasen des Lokalisierungsverfahrens vorgestellt und die wichtigsten Verbesserungen besprochen, die bei der Überarbeitung der stilistisch treuen Übersetzung vorgenommen wurden.
Resumo:
In questo lavoro di tesi verrà presentato un applicativo, sviluppato con l’azienda EBWorld, per dispositivi con sistema operativo Android. L’applicazione ha come destinatari i tecnici e gli operatori sul campo di aziende clienti di EBWorld. Nel dispositivo vengono caricati i dati estratti dal database (porzioni di mappe e informazioni ad esse correlate) che vengono lette e mostrate nello schermo. Le funzionalità fornite sono: utilizzo dello strumento trail, per effettuare misurazioni; creazione di progetti all’interno delle esportazioni; inserimento di sketch, definiti in accordo con l’azienda, all’interno dei progetti; selezione degli sketch e delle informazioni estratte dal database e visualizzazione delle relative informazioni / proprietà; eliminazione di sketch inseriti. È stato effettuato uno studio di progettazione dell’interfaccia per offrire un’ottima usabilità anche in situazioni critiche.
Resumo:
Library of Congress Subject Headings (LCSH), the standard subject language used in library catalogues, are often criticized for their lack of currency, biased language, and atypical syndetic structure. Conversely, folksonomies (or tags), which rely on the natural language of their users, offer a flexibility often lacking in controlled vocabularies and may offer a means of augmenting more rigid controlled vocabularies such as LCSH. Content analysis studies have demonstrated the potential for folksonomies to be used as a means of enhancing subject access to materials, and libraries are beginning to integrate tagging systems into their catalogues. This study examines the utility of tags as a means of enhancing subject access to materials in library online public access catalogues (OPACs) through usability testing with the LibraryThing for Libraries catalogue enhancements. Findings indicate that while they cannot replace LCSH, tags do show promise for aiding information seeking in OPACs. In the context of information systems design, the study revealed that while folksonomies have the potential to enhance subject access to materials, that potential is severely limited by the current inability of catalogue interfaces to support tag-based searches alongside standard catalogue searches.
Resumo:
This dissertation investigates the curricular implementation of usability instruction in technical communication. Though there are a plethora of publications and studies on usability in technical communication, little discussion focuses on usability instruction in the classroom or its implementation in the curriculum. Thus, this exploratory qualitative research seeks to contribute to a better understanding about technical communication students' and instructors' knowledge of and experiences with usability practices in the classroom, the challenges that impacted their usability efforts, and their recommendations on how their efforts could be improved. The study results demonstrate the need for more productive discussion on this issue and for developing more effective strategies for implementing usability in the classroom.