952 resultados para Turquía descripciones y viajes s.XVI
Resumo:
Esta ponencia se enmarca dentro de un proyecto de mayor amplitud e intenta mostrar la presencia de xenismos o extranjerismos y de préstamos léxicos en el español de Córdoba (Argentina), referidos al microcampo de transportes y viajes. La propuesta involucra una perspectiva sincrónica de finales del siglo XX y comienzos del XXI sobre el léxico no patrimonial del habla cordobesa y tiene la ambición de ser diacrónica, ya que remite a los extranjerismos, anglicismos y galicismos empleados en los albores del siglo XX (el tempus) y cristalizados en la prensa escrita de 1910. El locus de este trabajo es el habla de Córdoba. Nuestro corpus de análisis está constituido por el siguiente material lingüístico: a) selección de artículos periodísticos locales referidos al transporte de Córdoba y viajes durante 1910 y consulta de diarios cordobeses de finales del siglo XX y principios del XXI; b) grabaciones de registros coloquiales, informantes cultos de las tres generaciones, en la sincronía de los años 2000 y 2003; c) entrevistas de indagación léxica a 13 informantes de las tres generaciones, concernientes a 369 ítemes sobre el microcampo léxico mencionado. La investigación tiene como propósito: a) mostrar la riqueza léxica de los extranjerismos y préstamos en 1910 y en la sincronía actual del español de Córdoba; b) analizar la filiación idiomática de los vocablos registrados y c) señalar en la perspectiva diacrónica los procesos de evolución mediante la adopción de voces extranjeras.
Resumo:
El colofón aparece fechado en 1594
Resumo:
Primera fecha tomada del colofón en 2E3v
Resumo:
Sign.: []2
Resumo:
Lugar e imp. tomados del colofón
Resumo:
Fecha de la licencia: 1611
Resumo:
A partir de la h. 57 se completa con otra ed. numerada de h. 57-82, [2] h.
Resumo:
Fecha de preliminares: 1750
Resumo:
Sign.: []4, A-S8
Resumo:
Sign.: A-Q8
Resumo:
El nombre del autor precede al tit
Resumo:
Fecha probable entre 1539 y 1560, fechas de la 1ª ed. y de la muerte de D. Juan III de Portugal, a quien está dedicado
Resumo:
Existe emisión con el mismo pie de imp. pero sin mención de librero/editor
Resumo:
Sign.: A-H8
Resumo:
Marca tip. en port.