943 resultados para Teaching portuguese as a foreign language
Resumo:
Learning English as a foreign language (EFL) entails different factors. Language learners use different strategies in order to make their language acquisition successful. Motivation and self-regulated learning are other factors that influence how successful the EFL learner is. This paper aims to analyze the beliefs of upper secondary students in a Swedish school about learning EFL, as well as how their beliefs relate to what is specified in the Swedish curriculum. An analysis of the differences between students’ beliefs and what is stated in the curriculum was done. A survey was conducted on a total of 54 students who were enrolled in the social sciences program. The results showed that students believed that motivation and self-regulated learning were important factors for a successful learning. For them, the language skill of reception is more important than production, which does not correspond with what it is stated in the national curriculum. First and second year students’ beliefs were similar in most of the cases, but not all of them.
Resumo:
In the current Cambodian higher education sector, there is little regulation of standards in curriculum design of undergraduate degrees in English language teacher education. The researcher, in the course of his professional work in the Curriculum and Policy Office at the Department of Higher Education, has seen evidence that most universities tend to copy their curriculum from one source, the curriculum of the Institute of Foreign Languages, the Royal University of Phnom Penh. Their programs fail to impose any entry standards, accepting students who pass the high school exam without any entrance examination. It is possible for a student to enter university with satisfactory scores in all subjects but English. Therefore, not many graduates are able to fulfil the professional requirements of the roles they are supposed to take. Neau (2010) claims that many Cambodian EFL teachers do not reach a high performance standard due to their low English language proficiency and poor background in teacher education. The main purpose of this study is to establish key guidelines for developing curricula for English language teacher education for all the universities across the country. It examines the content of the Bachelor‘s degree of Education in Teaching English as a Foreign Language (B Ed in TEFL) and Bachelor‘s degree of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (BA in TESOL) curricula adopted in Cambodian universities on the basis of criteria proposed in current curriculum research. It also investigates the perspectives of Cambodian EFL teachers on the areas of knowledge and skill they need in order to perform their English teaching duties in Cambodia today. The areas of knowledge and skill offered in the current curricula at Cambodian higher education institutions (HEIs), the framework of the knowledge base for EFL teacher education and general higher education, and the areas of knowledge and skill Cambodian EFL teachers perceive to be important, are compared so as to identify any gaps in the current English language teacher education curricula in the Cambodian HEIs. The existence of gaps show what domains of knowledge and skill need to be included in the English language teacher education curricula at Cambodian HEIs. These domains are those identified by previous curriculum researchers in both general and English language teacher education at tertiary level. Therefore, the present study provides useful insights into the importance of including appropriate content in English language teacher education curricula. Mixed methods are employed in this study. The course syllabi and the descriptions within the curricula in five Cambodian HEIs are analysed qualitatively based on the framework of knowledge and skills for EFL teachers, which is formed by looking at the knowledge base for second language teachers suggested by the methodologists and curriculum specialists whose work is elaborated on the review of literature. A quantitative method is applied to analyse the perspectives of 120 Cambodian EFL teachers on areas of knowledge and skills they should possess. The fieldwork was conducted between June and August, 2014. The analysis reveals that the following areas are included in the curricula at the five universities: communication skills, general knowledge, knowledge of teaching theories, teaching skills, pedagogical reasoning and decision making skills, subject matter knowledge, contextual knowledge, cognitive abilities, and knowledge of social issues. Additionally, research skills are included in three curricula while society and community involvement is in only one. Further, information and communication technology, which is outlined in the Education Strategies Plan (2006-2010), forms part of four curricula while leadership skills form part of two. This study demonstrates ultimately that most domains that are directly and indirectly related to language teaching competence are not sufficiently represented in the current curricula. On the basis of its findings, the study concludes with a set of guidelines that should inform the design and development of TESOL and TEFL curricula in Cambodia.
Resumo:
Tesis (Licenciado en Lenguas Castellana, Inglés y Francés).--Universidad de La Salle. Facultad de Ciencias de La Educación. Licenciatura en Lengua Castellana, Inglés y Francés, 2013
Resumo:
Nowadays language communication plays an important role in the world. For the technological explosion in the 20th century, the electronic mass media collapsed space and time barriers in human communication, enabling people to interact and live on a global scale. In this sense, the earth has been turned into a village by the electronic mass media. It not only changes the distance between countries, societies, but also shortens it between people. It means that the technological advancement makes the earth become a village. Since the distance between people is shortened, language communication becomes more important than before. To enhance language abilities, people can apply many different types of language learning strategies according to the learning styles that they have in order to learn the target language. In the Foreign Language Department of University of El Salvador Seminar students year 2006 apply different language learning strategies which make some of them get a grade either above eight or below it. To understand learning strategies, people can go back to basic term, strategy. This word comes from the ancient Greek term strategia meaning generalship or the art of war. A different, but related, word is tactics, which are tools to achieve the success of strategies. The two expressions share some basic implied characteristics: planning, competition, conscious manipulation, and movement toward a goal.
Resumo:
Tesis (Licenciado en Lenguas Castellana, Inglés y Francés).--Universidad de La Salle. Facultad de Ciencias de La Educación. Licenciatura en Lengua Castellana, Inglés y Francés, 2014
Resumo:
The author carries out a pedagogical reflection on how the technology driven distance learning repeatedly neglects the scientific achievements of Second Language Acquisition and Language Pedagogy. Seeing communicative competence as a major goal of a language classroom, she presents the main challenges that the communicative approach poses to distance learning. To this end, a general distance learning theory by Moore is adapted to the needs of language education, through a distinction between three aspects of learner interaction – with the teacher, with other learners and with content. In this three-dimensional paradigm the learner is seen as the main actor of the process, the teacher as a facilitator, the text as a main source of communicative data and the learner autonomy as the fundament of the process.
Resumo:
Os fluxos migratórios das últimas décadas têm contribuído para que as comunidades de falantes de português se estabeleçam um pouco por todo o mundo, nomeadamente, nos países escandinavos. Um desses países de acolhimento, a Finlândia, tem desenvolvido esforços para a integração dos imigrantes que aí se estabelecem, designadamente, através da promoção de políticas de língua, que visam o ensino da língua de herança aos alunos em idade escolar. Tem sido neste contexto que as pequenas comunidades lusófonas, a viverem no país, têm podido facultar aos filhos, imigrantes de primeira e segunda gerações, acesso ao ensino formal da sua língua de herança, o português. Os sujeitos da nossa amostra fazem parte de uma dessas pequenas comunidades e residem em Tampere, na Finlândia, onde frequentam escolas cuja língua de ensino é o finlandês. O presente trabalho pretende, por um lado, dar conta da realidade sociocultural daqueles alunos de Português Língua Não-Materna, e, por outro, visa refletir sobre a aquisição/ aprendizagem da competência pragmática por parte destes sujeitos, falantes de herança, através da realização que fazem de atos ilocutórios diretivos – de pedido e de ordem –, bem como, sobre o grau de formalização das expressões de delicadeza que fazem. Por conseguinte, elaborámos uma Ficha Sociolinguística para recolha de dados referentes ao contexto familiar, sociocultural e linguístico dos alunos. Posteriormente, elaborámos e aplicámos um teste linguístico, de Tarefas de Elicitação do Discurso, com vista à recolha de dados para a construção de um corpus linguístico que nos permitisse desenvolver o presente estudo. A aplicação do teste linguístico e consequente tratamento dos dados recolhidos revelaram que as escolhas pragmáticas dos sujeitos são condicionadas pelo contexto sociocultural e linguístico em que estão imersos. Constatámos, igualmente, que a generalidade dos alunos recorre a duas estratégias de mitigação do discurso, pelo uso de duas expressões de delicadeza: a fórmula «se faz favor»/«por favor» e o verbo modal «poder».
Resumo:
El presente estudio analiza las percepciones y actitudes que tienen los adultos mayores de la ciudad de Cuenca, Ecuador hacia el aprendizaje del inglés. Un total de 151 adultos mayores (con edad promedio de 70.3 años) respondió a un cuestionario con 50 ítems. Se llevó a cabo análisis factoriales, de regresión múltiple y cluster con el propósito de definir las dimensiones subyacentes en las percepciones, motivaciones y ambiciones de los adultos mayores para aprender un idioma extranjero, y su relación con las características sociodemográficas de los participantes. Los resultados señalan que el interés por estudiar un idioma extranjero está basado en la percepción de que aquello mejora la interacción social de las personas, su desarrollo personal, el funcionamiento y mantenimiento de la mente y memoria, y que activa y vuelve su vida más dinámica. Los resultados además revelaron que la principal motivación de los participantes para tomar un curso de inglés está relacionada con el potencial de usar este idioma en la vida diaria y el de leer profusamente en esa lengua extranjera. La duración del curso y la obtención de un certificado fueron factores determinantes que permitieron agrupar a los participantes en función de sus preferencias en lo que respecta al diseño práctico de un curso de inglés. Adicionalmente, la edad y el nivel de instrucción fueron variables determinantes de motivación que influyeron en la mayor parte de las respuestas dadas por los participantes.
Resumo:
Observant le corpus des grammaires de portugais langue étrangère, depuis la deuxième moitié du XVIIe siècle, nous constatons que Londres a été une capitale éditoriale du monde grammatical portugais et les Britanniques (étudiants et commerçants) un public cible privilégié. L’œuvre A Portuguez Grammar : or, Rules shewing the True and Perfect way to learn the said language (1662) – la première publication grammaticale connue de portugais langue étrangère – a été publiée à Londres, lors du mariage royal de l’infante portugaise Catherine de Bragance et Charles II d’Angleterre, afin de servir, selon son auteur, le militaire français Monsieur de la Molière : “a deux sortes de personne en Angleterre, aux gens de commerce (…) & aux gens de Cour” (“to two sorts of Persons in England : to people of Traffique and Commerce (…) And to Persons of the Court”). La production et la circulation de grammaires de portugais comme langue étrangère écrites en anglais et publiées à Londres continuent pendant les XVIIIe et XIXe siècles ; ville où ont été commercialisées et exportées des œuvres grammaticales portugaises comme celles de J. Castro (1731), António Vieira (1786), Richard Woodhouse (1815), Luís Francisco Midosi (1832), Alfred Elwes (1876), Charles Henry Wall (1882). Notre propos dans cette étude est, d’abord, d’analyser ce mouvement grammatical luso-britannique, notamment un ensemble de grammaires de portugais produites dans l’espace anglophone. De plus, nous estimons contribuer à l’étude des anciennes grammaires de portugais comme langue étrangère dans le cadre de l’historiographie linguistique canonique, partant du fait que ces œuvres font partie de l’historie de la grammaire des vernaculaires européens.
Resumo:
O objectivo deste trabalho é partilhar propostas de actividades a partir de diversas experiências didácticas desenvolvidas na Universidade de Extremadura (Espanha), em diferentes anos e com estudantes de PLE, mas que também podem ser adaptadas para o trabalho com estudantes de PL2. Após uma breve explicação dos presupostos teóricos e metodológicos que servem de base a todas elas - abordagem integral, interesse pelo percurso e não pelo resultado final, competência comunicativa intercultural -, apresentamos as actividades, fazemos uma descripção da sua estrutura, fornecemos materiais para as desenvolver e mostramos as produções dos estudantes.
Resumo:
O presente Relatório Final de Estágio concretiza-se num trabalho de reflexão crítica sobre as práticas realizadas como professora estagiária de Inglês e de Espanhol no âmbito das Unidades Curriculares de Prática Educativa I, II e III, do Curso de Mestrado em Ensino de Inglês e Francês ou Espanhol, da Escola Superior de Educação, do Instituto Politécnico do Porto. A problemática que se apresenta decorre da perspetiva de que o ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira baseados na articulação entre disciplinas do currículo contribui para uma aprendizagem holística, desenvolvendo competências que permitem um entendimento geral e global dos fenómenos humanos proporcionando aos alunos a compreensão do saber escolar como um todo articulável, contribuindo para uma leitura lógica e completa da realidade. A sua concretização na sala de aula impõe que o professor planifique atividades e opte por estratégias de ensino e de aprendizagem diversificadas, onde convergem finalidades, conceitos e metodologias de diversas disciplinas do currículo. Assim, este trabalho descreve a planificação de práticas de ensino e aprendizagem de Inglês e Espanhol em articulação com os conteúdos e os objetivos da disciplina de Estudo do Meio no Primeiro Ciclo. A planificação de práticas de Inglês no Segundo Ciclo foi realizada em articulação com a disciplina de História e Geografia de Portugal, com base na metodologia de projeto. As opções adotadas na planificação didática são consideradas estratégicas para uma aprendizagem significativa. Palavras-chave: perspetiva interdisciplinar do ensino; planificação didática de línguas estrangeiras; compreensão integrada do saber escolar; aprendizagem por projeto
Resumo:
Esta dissertação de mestrado pretende centrar-se no ensino da Língua Portuguesa como língua não materna. Como suporte de dados e de experiência, irá ser inicialmente desenvolvido o contexto de ensino de Língua Portuguesa a alunos não nativos e não falantes da mesma, focando particularmente o caso do Ensino Básico na Alemanha. Neste ponto inicial, serão revelados alguns dados mais teóricos sobre o ensino de Língua Portuguesa em contextos com alunos não nativos, problematizando pontos críticos no ensino de uma língua estrangeira. Num segundo momento será descrito todo o desenvolvimento do projeto Europeu que promoveu a apresentação de Portugal e da Língua e Cultura Portuguesas a crianças oriundas dos mais diversos países europeus e africanos. Como exemplo, apresenta-se uma experiência pessoal vivida na Alemanha, num estágio numa Escola Básica; assim irão ser confrontadas as anteriormente mencionadas problematizações acerca do ensino de uma Língua Estrangeira num contexto de ensino estrangeiro. É igualmente por essa via que se fará uma ligação com o tópico seguinte, onde se irá explorar a variedade e, sobretudo, a importância de recursos / jogos didácticos e pedagógicos em contexto de sala de aula de Língua Estrangeira. Aqui serão expostas as várias actividades desenvolvidas para promover a aprendizagem da língua através de jogos interativos e lúdicos, com recurso a vocabulário aprendido e adquirido anteriormente. Assim, esta dissertação tem por objetivo principal revelar a importância da existência e da elaboração de recursos didácticos lúdicos para o contexto de ensino de uma língua estrangeira a um grupo de alunos de uma faixa etária específica (neste caso, a crianças entre os 6 e os 10 anos).
Resumo:
Dissertação de mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) - Português Língua Estrangeira (PLE) / Português Língua Segunda (PL2)
Resumo:
Tese de Doutoramento em Ciências da Linguagem (área de especialização em Linguística Aplicada).
Resumo:
En este trabajo se pretende, por una parte, identificar los usos del pretérito perfecto compuesto y su contraste para las distintas variedades del español y, por otra parte, comparar las conclusiones a las que se llegue al respecto, con dos métodos y una gramática pensados específicamente para la enseñanza de español como lengua extranjera