937 resultados para Semitic languages.
Resumo:
Information systems for business are frequently heavily reliant on software. Two important feedback-related effects of embedding software in a business process are identified. First, the system dynamics of the software maintenance process can become complex, particularly in the number and scope of the feedback loops. Secondly, responsiveness to feedback can have a big effect on the evolvability of the information system. Ways have been explored to provide an effective mechanism for improving the quality of feedback between stakeholders during software maintenance. Understanding can be improved by using representations of information systems that are both service-based and architectural in scope. The conflicting forces that encourage change or stability can be resolved using patterns and pattern languages. A morphology of information systems pattern languages has been described to facilitate the identification and reuse of patterns and pattern languages. The kind of planning process needed to achieve consensus on a system's evolution is also considered.
Resumo:
In 2006, The Open University, the University of Southampton and Canterbury Christ Church University were commissioned by the then Department for Education and Skills (DfES), now Department for Children, Schools and Families (DCSF) to conduct a three-year longitudinal study of languages learning at Key Stage 2 (KS2). The qualitative study was designed to explore provision, practice and developments over three school years between 2006/07 and 2008/09 in a sample of primary schools and explore children’s achievement in oracy and literacy, as well as the possible broader cross-curricular impact of languages learning.
Resumo:
This article discusses the ways in which languages can be integrated into histories of war and conflict, by exploring ongoing research in two case studies: the liberation and occupation of Western Europe (1944–47), and peacekeeping/peace building in Bosnia-Herzegovina (1995–2000). The article suggests that three methodological approaches have been of particular value in this research: adopting an historical framework; following the “translation” of languages into war situations; and contextualizing the figure of the interpreter/translator. The process of incorporating languages into histories of conflict, the article argues, has helped to uncover a broader languages landscape within the theatres of war.