953 resultados para Mota Padilla, Matias Angel de la, 1688-1766.
Resumo:
Sign.: A-C2, D1
Resumo:
Sign. : A(1-4)2, A(5)12
Resumo:
Sign. : a-f4
Resumo:
Existe emision con grab. xil. en port. diferente, aunque con mismo pie de imp.
Resumo:
La puntuacion de los subtits. ha sido sustituida
Resumo:
Subtit. va despues de mencion de resp
Resumo:
Pie de imp. tomado de colofón
Resumo:
Según Palau, I, 6572, fue impreso en 1766
Resumo:
Los servicios de arquitectura del Ayuntamiento de La Habana. La I Exposición de Bellos Oficios y una Exposición hipotética de mobiliario popular. Al pasar en el tren. El castillo de la Mota
Resumo:
Tit. tomado de encabezamiento de texto
Resumo:
Precede al tit.: "Iesus, Maria, Ioseph, Thomas de Aquino y Francisco Xavier"
Resumo:
C’est véritablement à partir des années 70 que la théâtre professionnel au Portugal a acquis une autre dynamique et s’est placé dans la perspective de l’ouverture à de nouvelles expériences théâtrales. Ce travail ne permet donc pas d’approfondir tous les aspects mis en exergue et, d’autre part, les developpments sur chaque metteur en scène ne sont pas exhaustifs. Il vise cependant à allier une composante diachronique, qui permet de comparer et de situer les pratiques théâtrales dans leur contexte histórico-culturel, à une composante synchronique, qui permet d’établir des données fondamentales en ce qui concerne la compréhension du phénomène théâtral portugais au cours de cette période. Nous avons également voulu assumer l’expérience du vécu dans l’approche d’une réalité qui nous est familière et la conjuguer avec la distance nécessaire, nous permettant de faire une lecture avec le discernement d’un regard extérieur. Pour faire l’histoire proche, nous avons donc tenté de confronter les données subjectives et les mémoires propres avec les données historiques et les éléments fournis par les troupes, les critiques et metteurs en scène. L’étude entreprise vise à situer historiquement les options théâtrales des metteurs en scène concernés, mais aussi à lancer les bases d’études ultérieures qui pourront aller plus loin, soit dans le sens d’un approfondissement esthétique, soit dans celui d’un approfondissement histoirique.
Resumo:
traduit du Géorgien en François par le Secrétaire du Roy de Géorgie.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.