976 resultados para Manuscripts, Latin


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This note announces the discovery of a tract on eclipse prediction in Paris, BnF, lat. 6400b, composed by an Irish scholar in ad 754. It is the earliest such text in the early middle ages and it is here placed in its scientific context.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In spite of the strong historical links that connect Europe with South America, EU studies are underdeveloped in the latter region. This article takes stock of how European politics in general, and European integration in particular, are studied and taught in Argentina, Brazil, Chile and Uruguay in order to assess such paradox and evaluate its prospects.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Since 1960, Latin American attempts at regionalism have undergone distinct phases. More notably, they have tended to diverge across space, gradually giving birth to separate blocs that seem to be tearing South, Central and North America apart. Additionally, within and across these regions several overlapping projects coexist. This article focuses on the dynamics of segmented and overlapping regionalism in order to describe what they look like, analyse how they articulate with one another, and explain why member states have pushed for such a messy outcome. This situation, linked to the evolution of the global context, might be indicating that regionalism in Latin America has reached its peak, beyond which it may be difficult to achieve further progress. Two conclusions are elicited: first, economic integration is becoming a geographically diffused phenomenon rather than a regional one; second, regionalism is still a compelling foreign policy but its causes, goals and outcomes are no longer what they used to be.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The chapters in this book were originally published in the The International Spectator, volume 47, issue 1 (February 2012).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper aims to present a contrastive approach between three different ways of building concepts after proving the similar syntactic possibilities that coexist in terms. However, from the semantic point of view we can see that each language family has a different distribution in meaning. But the most important point we try to show is that the differences found in the psychological process when communicating concepts should guide the translator and the terminologist in the target text production and the terminology planning process. Differences between languages in the information transmission process are due to the different roles the different types of knowledge play. We distinguish here the analytic-descriptive knowledge and the analogical knowledge among others. We also state that none of them is the best when determining the correctness of a term, but there has to be adequacy criteria in the selection process. This concept building or term building success is important when looking at the linguistic map of the information society.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1898 (T6).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1895 (T3).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1896 (T4).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Etat de collection : T. 1 (1893)-t. 9 (1902)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1899 (T7).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1900 (T8)-1901.