795 resultados para Cinema de horror
Resumo:
With its origins in the trick films of the 1890s and early 1900s, British science fiction film has a long history. While Things to Come (1936) is often identified as significant for being written by H.G.Wells, one of the fathers of science fiction as a genre, the importance of the interactions between media in the development of British science fiction film are often set aside. This chapter examines the importance of broadcast media to film-making in Britain, focusing on the 1950s as a period often valourised in writings about American science fiction, to the detriment of other national expressions of the genre. This period is key to the development of the genre in Britain, however, with the establishment of television as a popular medium incorporating the development of domestic science fiction television alongside the import of American products, together with the spread of the very term ‘science fiction’ through books, pulps and comics as well as radio, television and cinema. It was also the time of a backlash against the perceived threat of American soft cultural power embodied in the attractive shine of science fiction with its promise of a bright technological future. In particular, this chapter examines the significance of the relationship between the BBC television and radio services and the film production company Hammer, which was responsible for multiple adaptations of BBC properties, including a number of science fiction texts. The Hammer adaptation of the television serial The Quatermass Experiment proved to be the first major success for the company, moving it towards its most famous identity as producer of horror texts, though often horror with an underlying scientific element, as with their successful series of Frankenstein films. This chapter thus argues that the interaction between film and broadcast media in relation to science fiction was crucial at this historical juncture, not only in helping promote the identities of filmmakers like Hammer, but also in supporting the identity of the BBC and its properties, and in acting as a nexus for the then current debates on taste and national identity.
Resumo:
Why do the English have ghost stories at Christmas? Why does US television have special Halloween episodes? Is this all down to Dickens, or is it a hangover of an ancient, pagan past? Why does it survive? Haunted Seasons explores these and related questions, examining the history and meaning of seasonal horror. It reaches back through archaeological evidence of ancient beliefs, through Shakespeare, and Victorian ghost stories, and the works of M.R.James, and onwards to radio and television. The broader genre of supernatural television is considered in relation to the irruptions of abnormality into the normal, along with the significance of time and the seasons in these narratives and their telling. Particular focus is placed on the BBC Ghost Story for Christmas strand and the Halloween episodes of The Simpsons to help us interpret the continued use of these seasonal horror stories and their place in society, from fireside to television.
Resumo:
Review of the field
Resumo:
Cinemagoing data from the 1970s. A case study of the data from the Southampton Odeon
Resumo:
This article explores the definition of ‘vintage cinema’ and specifically re-evaluates the fetishism for the past and its regurgitation in the present by providing a taxonomy of the phenomenon in recent film production. Our contribution identifies three aesthetic categories: the faux-vintage, the retro and the anachronistic and by illustrating their overlapping and discrepancies, it argues that the past remains a powerful negotiator of meaning for the present and the future. Drawing on studies of memory and digital nostalgia, this article focuses on the latter category: anachronism and unravel the persistence of and the filmic fascination for obsolete analogue objects through an analysis of Only Lovers Left Alive (Jim Jarmusch, 2013).
Resumo:
Arguably, the title of American Horror Story sets out an agenda for the program: this is not just a horror story, but it is a particularly American one. This chapter examines the way that the program uses seasonal celebrations as a way of expressing that national identity, with special emphasis on the importance of family to those celebrations. The particular seasonal celebrations focused on are those of Halloween and Christmas, each of which has associations with the supernatural. However, the use of the supernatural at those seasons is one which is particularly associated with the US, presenting Halloween as a time of supernatural incursion and horror, and of disruption to society and the normal order of things, while Christmas is presented more as a time of unity for the family. Where the supernatural emerges in American Christmas television, it is typically as a force to encourage togetherness and reconciliation, rather than as a dark reminder of the past. While these interpretations of these festivals have been broadcast abroad by American cultural products, not least American television, they have different associations and implications elsewhere, as will be shown. So the particular uses of these festivals is part of what marks American Horror Story out as American, as is the way that the program's narratives have been structured to fit in with US television scheduling. This chapter, then, argues that the structures of the narratives combines with their use of the festivals of Halloween and Christmas in order to enhance the sense of this series as a particularly American horror story.
Resumo:
v. 12, n. 2, p. 203-223, jul./dez. 2014.
Resumo:
A presente dissertação discute o diálogo estabelecido entre literatura e cinema no tratamento da personagem principal – um homem traído que se vinga de forma cruel dos seus inimigos – na obra literária Le Comte de Monte-Cristo, de Alexandre Dumas, e nas três adaptações fílmicas escolhidas: Le Comte de Monte-Cristo de Robert Vernay (1943); The count of Monte Cristo de David Greene (1975) e The count of Monte Cristo de Kevin Reynolds (2002). O projecto centra-se na análise da personagem Edmond Dantès/Monte-Cristo na obra literária e na sua transposição para a obra fílmica, nos graus de adaptação e contaminação entre os diferentes textos em momentos temporais diferentes. Para isso, foram estudadas em pormenor cada uma das obras referidas, tendo sempre em vista o percurso do herói. A adaptação cinematográfica de uma obra literária é uma operação de criação de um novo texto com dinamismo e autonomia próprios, resultante de escolhas nem sempre fáceis de realizar. A grande extensão da obra literária dificultou essa tarefa, no entanto, os realizadores procuraram constituir um fluir de personagens e de situações enquadráveis num tempo ideal de visualização confortável. Todas as narrativas combinam romance e desilusão, acção e aventura, mas os temas da vingança e da traição são explorados numa perspectiva diferente. As conclusões apuradas constatam que, independentemente da época, a personagem descrita nos filmes manteve-se fiel à caracterização feita pelo seu criador Alexandre Dumas, apesar de algumas nuances necessárias para criar um objecto que garantisse reconhecimento da crítica mas, também, o sucesso comercial.
Resumo:
Tese de doutoramento, Sociologia (Cultura, Comunicação e Estilos de Vida), Universidade de Lisboa, Instituto de Ciências Sociais, 2014
Resumo:
Tese de doutoramento, Estudos de Literatura e de Cultura (Estudos Americanos), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras