981 resultados para Authors, English


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The need for English and literacy curriculum to connect with young people's lifeworlds to build bridges and frames of reference that connect traditional English curriculum with digital texts and literacies, are increasing priorities in curriculum frameworks in Australia and elsewhere. This paper reports on a project in which the authors worked with teachers and students in five secondary schools to research the ways in which digital games might be incorporated into the English curriculum. Central to this endeavour was 'turning around' to the affordances of digital games and their paratexts to understand how they can be understood as text and action. Drawing on classroom observations and literature in Games Studies and English curriculum we present a timely model and innovative heuristic that we argue facilitates teachers incorporating digital games into their English classrooms. We illustrate how each assists teachers in 'turning around' to digital games to make their English classrooms more relevant to students' lifeworlds.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]Our study concentrates on the epistemic adverbs used in conveying author stance in academic English. The Contrastive Interlanguage Analysis (Granger, 1996) was run to three sets of corpora comprising doctoral dissertations written by native and non-native academic authors of English. Epistemic adverbs occurring in the dissertations were identified through a computer programme and their frequencies were separately computed for each corpus. Lastly, a log-likelihood test was administered to see whether there is a statistically significant difference across the groups in concern concerning the use of these adverbs.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This book discusses the strategies and rhetorical means by which four authors of Middle English verse historiography seek to authorise their works and themselves. Paying careful attention to the texts, it traces the ways in which authors inscribe their fictional selves and seek to give authority to their constructions of history. It further investigates how the authors position themselves in relation to their task of writing history, their sources and their audiences. This study provides new insights into the processes of the appropriation of history around 1300 by social groups whose lack of the relevant languages, before this 'anglicising' of the dominant Latin and French history constructions, prevented their access to the history of the British isles.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The English language and the Internet, both separately and taken together, are nowadays well-acknowledged as powerful forces which influence and affect the lexico-grammatical characteristics of other languages world-wide. In fact, many authors like Crystal (2004) have pointed out the emergence of the so-called Netspeak, that is, the language used in the Net or World Wide Web; as Crystal himself (2004: 19) puts it, ‘a type of language displaying features that are unique to the Internet […] arising out of its character as a medium which is electronic, global and interactive’. This ‘language’, however, may be differently understood: either as an adaptation of the English language proper to internet requirements and purposes, or as a new and rapidly-changing and developing language as a result of a rapid evolution or adaptation to Internet requirements of almost all world languages, for whom English is a trendsetter. If the second and probably most plausible interpretation is adopted, there are three salient features of ‘Netspeak’: (a) the rapid expansion of all its new linguistic developments thanks to the Internet itself, which may lead to the generalization and widespread acceptance of new words, coinages, or meanings, hundreds of times faster than was the case with the printed media. As said above, (b) the visible influence of English, the most prevalent language on the Internet. Consequently, (c) this new language tends to reduce the ‘distance’ between English and other languages as well as the ignorance of the former by speakers of other languages, since the ‘Netspeak’ version of the latter adopts grammatical, syntactic and lexical features of English. Thus, linguistic differences may even disappear when code-switching and/or borrowing occurs, as whole fragments of English appear in other language contexts. As a consequence of the new situation, an ideal context appears for interlanguage or multilingual word formation to thrive: puns, blends, compounds and word creativity in general find in the web the ideal place to gain rapid acceptance world-wide, as a result of fashion, coincidence, or sheer merit of the new linguistic proposals.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Indexed by towns, by printers, by authors, and by donors.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"Most of the material used in this volume originally appeared in the Bookman's journal."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Biographical list of authors: p. 393-402.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"The plan adopted in this book has been to deal solely with the very greatest names in the several departments of English literature".--Introd.