818 resultados para folk dance
Resumo:
Musical Score. Commissioned by Pauline Kim Harris. A virtuosic set of variations on the famous Talking Heads song for solo violin.
Resumo:
Performed by Shiau-uen Ding. Composer's Voice Concert Series: 15 Minutes of Fame. Jan Hus Church, NYC.
Resumo:
This article presents findings from a qualitative study of social
dancing for successful aging amongst senior citizens in three locales:
in Blackpool (GB), around Belfast (NI), and in Sacramento (US). Social
dancers are found to navigate an intense space in society, one of
wellbeing accompanied by a beneficial sense of youthfulness. Besides
such renewal and self-actualisation, findings also attest to the perceived
social, psychological and health benefits of social dancing amongst senior
citizens. They also articulate three different social dancing practices:
social dance as tea dance (Sacramento), social dance as practice dance
(Blackpool), social dance as motility (Belfast and environs).
Resumo:
Paradigmatic analysis reveals that these two composers developed distinct responses to creating narrative in dance music
Resumo:
Provides incipits of the dances not then in modern editions.
Resumo:
As Susan Bassnett and Harish Trivedi argue, ‘translation does not happen in a vacuum, but in a continuum; it is not an isolated act, it is part of an ongoing process of intercultural transfer’. In understanding Brendan Behan's most celebrated and controversial translation, of his spare Irish language play An Giall (1958) to its riotous English counterpart The Hostage (1958), understanding the problematic ‘intercultural transfer’ between British and Irish life in the 1950s is crucial. Comparisons between both works reveal significant changes that illuminate Behan's relationship with both nations and provide a sometimes oblique metacommentary regarding his most pressing political and personal anxieties. Yet for all their differences, the plays also share a common desire to transcend the divisions forged by the colonial experience through critical understandings of life on either side of the Irish Sea. In this essay, I argue that Behan's act of transculturation reveals a great deal more reflexivity and depth than many of his critics would allow, developing an iconoclastic dialogue between British and Irish mid-century life.
Resumo:
This chapter considers the radical re-imaginings of traditional Irish step dance in the recent works of Jean Butler and Colin Dunne. In Butler's Does She Take Sugar (2007) and Dunne's Out of Time (2008), the Irish step dancing body is separated from its historical roots in nationalism, from the exhibitionism required by the competitive form, and from the spectacularization of the commercialized theatrical format. In these works, which are both solo pieces performed by the choreographers themselves, the traditional form undergoes a critical interrogation in which the dancers attempt to depart from the determinacy of the traditional technique, while acknowledging its formation of their corporealities; the Irish step dance technique becomes a springboard for creative experimentation. In order to consider the importance of the creative potential revealed by these works, this chapter will contextualize them within the dance background from which they emerged, outlining the history of competitive step dancing in Ireland, the "modernization" of traditional Irish dance with the emergence of Riverdance (1994), and the experiments of Ireland's national folk theatre, Siamsa Tíre.