927 resultados para comment letters
Resumo:
French verb morphology has always been a major challenge for learners as well as teachers of French as a foreign language. Learning difficulties arise not only from the inherent complexity of the conjugation system itself, but mostly from the traditional description found in specialized books, grammars, etc. French spelling alone tends to complexify the actual oral verb morphology by more than 60%, thus hindering efficient learning. Following Dubois (1967), Csécsy (1968), Pouradier Duteil (1997), etc., I suggest an alternative approach, exclusively based on phonetic transcription, and starting with plural forms instead of singular ones (Mayer 1969). For more than 500 verbs of the 2nd and 3rd groups, this strategy allows learners to first memorize the present tense plural form e.g. /illiz/ (ils lisent, "they read") and take the stem's final consonant away to get the singular /illi/ (il lit, "he reads").
Resumo:
A high throughput method was designed to produce hyperpolarized gases by combining low-temperature dynamic nuclear polarization with a sublimation procedure. It is illustrated by applications to 129Xe nuclear magnetic resonance in xenon gas, leading to a signal enhancement of 3 to 4 orders of magnitude compared to the room-temperature thermal equilibrium signal at 7.05 T.
Resumo:
Professional Estates Letters (PELs)
Resumo:
Chief Medical Officer - Letters and Urgent Communications
Resumo:
La majorité des médecins méconnaissent les pathologies en lien avec le travail. Une enquête auprès de généralistes et spécialistes romands a dessiné les pistes prioritaires pour améliorer la prise en charge et la prévention.
Resumo:
Professional Estates Letters (PELs)
Resumo:
Si la maladie relève de l'individuel, la santé, elle, participe du collectif et constitue aujourd'hui un enjeu de société et un analyseur du social qui s'inscrit au coeur du questionnement anthropologique. Devenue valeur de référence, elle se définit comme une construction socialement et politiquement élaborée dont les limites sont constamment rediscutées. Ce processus se déploie dans un contexte sans précédent dans l'histoire de l'humanité. En effet, nous sommes actuellement les témoins aussi bien que les acteurs de mutations Inédites et fondamentales: la mondialisation en cours, qui se caractérise par l'émergence simultanée de diverses innovations sociales et culturelles s'accompagne d'un changement de références considérable. Cette évolution transforme la logique de l'offre et de la demande, tout particulièrement en ce qui concerne la problématique santé et migration. Dans cette perspective, la prise en charge des requérants d'asile doit s'accompagner d'une analyse des fins politiques, éthiques et culturelles sous-jacentes à la crise et aux solutions recherchées dans les systèmes de santé.
Resumo:
AIM: We assessed how satisfied parents were when they received a copy of the letter sent to their primary care physician after their child attended a hospital outpatient clinic and compared their views with those of the primary care physician. METHODS: Anonymised questionnaires were sent to parents, and their primary care physician, after their child had visited a paediatric nephrology unit. RESULTS: We received responses from 112 parents (46%) and 69 primary care physicians (93%). Most parents (97%) were satisfied with the process, 94% thought that the letter was a true reflection of the outpatient consultation and easy to understand, and 55% read it to their child. However, 21% would have preferred a simpler letter. More than a third (37%) of the primary care physicians did not approve of the parents being sent the letter, and 30% felt that the letter was difficult for the parents to understand and should be replaced with a simpler letter. CONCLUSION: Most parents (97%) appreciated receiving a copy of the letter following their child's outpatient clinic visit, and 95% understood its contents. More than half (55%) read the letter to their child. However, 37% of primary care physicians did not approve of the practice.
Resumo:
In April 2011, the OECD released an important discussion draft that is intended to clarify the meaning of the term "beneficial ownership" under articles 10, 11 and 12 of the OECD Model (2010). This article discusses these proposals and demonstrates that some refinement is necessary.